Перевод: с английского на датский

с датского на английский

miste

  • 1 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) tabe; miste
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) miste
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) forlægge
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) tabe
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) spilde tiden
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on
    * * *
    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) tabe; miste
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) miste
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) forlægge
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) tabe
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) spilde tiden
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Danish dictionary > lose

  • 2 lose one's grip

    (to lose understanding or control.) miste taget; miste kontrollen
    * * *
    (to lose understanding or control.) miste taget; miste kontrollen

    English-Danish dictionary > lose one's grip

  • 3 black out

    (to lose consciousness: He blacked out for almost a minute.) besvime; miste bevidstheden
    * * *
    (to lose consciousness: He blacked out for almost a minute.) besvime; miste bevidstheden

    English-Danish dictionary > black out

  • 4 fly off the handle

    (to lose one's temper.) miste besindelsen
    * * *
    (to lose one's temper.) miste besindelsen

    English-Danish dictionary > fly off the handle

  • 5 forfeit

    ['fo:fit] 1. noun
    (something that must be given up because one has done something wrong, especially in games: If you lose the game you will have to pay a forfeit.) pris
    2. verb
    (to lose (something) because one has done something wrong: He forfeited our respect by telling lies.) miste
    3. adjective
    (forfeited: His former rights are forfeit now.) mistet; forspildt
    * * *
    ['fo:fit] 1. noun
    (something that must be given up because one has done something wrong, especially in games: If you lose the game you will have to pay a forfeit.) pris
    2. verb
    (to lose (something) because one has done something wrong: He forfeited our respect by telling lies.) miste
    3. adjective
    (forfeited: His former rights are forfeit now.) mistet; forspildt

    English-Danish dictionary > forfeit

  • 6 frustrate

    1) (to make (someone) feel disappointed, useless etc: Staying at home all day frustrated her.) frustrere; få til at miste modet
    2) (to make useless: His efforts were frustrated.) forpurre
    - frustrated
    * * *
    1) (to make (someone) feel disappointed, useless etc: Staying at home all day frustrated her.) frustrere; få til at miste modet
    2) (to make useless: His efforts were frustrated.) forpurre
    - frustrated

    English-Danish dictionary > frustrate

  • 7 fumble

    1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) fumle
    2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) tabe; miste
    * * *
    1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) fumle
    2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) tabe; miste

    English-Danish dictionary > fumble

  • 8 keep one's cool

    (not to become over-excited or confused: If you keep your cool you won't fail.) bevare fatningen; ikke miste fatningen
    * * *
    (not to become over-excited or confused: If you keep your cool you won't fail.) bevare fatningen; ikke miste fatningen

    English-Danish dictionary > keep one's cool

  • 9 keep/lose track of

    ((not) to keep oneself informed about (the progress or whereabouts of): I've lost track of what is happening.) miste følingen med
    * * *
    ((not) to keep oneself informed about (the progress or whereabouts of): I've lost track of what is happening.) miste følingen med

    English-Danish dictionary > keep/lose track of

  • 10 lose heart

    (to become discouraged.) miste modet
    * * *
    (to become discouraged.) miste modet

    English-Danish dictionary > lose heart

  • 11 lose interest

    (to stop being interested: He used to be very active in politics, but he's lost interest now.) miste interesse
    * * *
    (to stop being interested: He used to be very active in politics, but he's lost interest now.) miste interesse

    English-Danish dictionary > lose interest

  • 12 lose one's bearings

    (to become uncertain of one's position: He's confused me so much that I've lost my bearings completely.) miste orienteringen
    * * *
    (to become uncertain of one's position: He's confused me so much that I've lost my bearings completely.) miste orienteringen

    English-Danish dictionary > lose one's bearings

  • 13 lose one's cool

    (not to keep one's cool.) ikke bevare fatningen; miste fatningen
    * * *
    (not to keep one's cool.) ikke bevare fatningen; miste fatningen

    English-Danish dictionary > lose one's cool

  • 14 lose one's memory

    (to stop being able to remember things.) miste hukommelsen
    * * *
    (to stop being able to remember things.) miste hukommelsen

    English-Danish dictionary > lose one's memory

  • 15 lose one's temper

    (to show anger: He lost his temper and shouted at me.) miste besindelsen
    * * *
    (to show anger: He lost his temper and shouted at me.) miste besindelsen

    English-Danish dictionary > lose one's temper

  • 16 lose one's voice

    (to be unable to speak eg because of having a cold, sore throat etc: When I had 'flu I lost my voice for three days.) miste stemmen
    * * *
    (to be unable to speak eg because of having a cold, sore throat etc: When I had 'flu I lost my voice for three days.) miste stemmen

    English-Danish dictionary > lose one's voice

  • 17 lose touch (with)

    (to stop communicating (with): I used to see him quite often but we have lost touch.) miste forbindelsen
    * * *
    (to stop communicating (with): I used to see him quite often but we have lost touch.) miste forbindelsen

    English-Danish dictionary > lose touch (with)

  • 18 lose touch (with)

    (to stop communicating (with): I used to see him quite often but we have lost touch.) miste forbindelsen
    * * *
    (to stop communicating (with): I used to see him quite often but we have lost touch.) miste forbindelsen

    English-Danish dictionary > lose touch (with)

  • 19 overbalance

    (to lose balance and fall: He overbalanced on the edge of the cliff and fell into the sea below.) miste overbalancen
    * * *
    (to lose balance and fall: He overbalanced on the edge of the cliff and fell into the sea below.) miste overbalancen

    English-Danish dictionary > overbalance

  • 20 put off

    1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) slukke
    2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) udskyde
    3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) aflyse
    4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) få til at miste appetitten
    * * *
    1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) slukke
    2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) udskyde
    3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) aflyse
    4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) få til at miste appetitten

    English-Danish dictionary > put off

См. также в других словарях:

  • Miste — 51°56′39″N 6°39′36″E / 51.94417, 6.66 …   Wikipédia en Français

  • miste — s (oböj. gå miste om bli utan, jag tog miste tog fel …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • Miste — Meiste ist ein Dorf in der Stadt Rüthen im Kreis Soest. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 Bevölkerungsentwicklung 2 Politik 3 Wirtschaft und Infrastruktur 3.1 Wirtschaft …   Deutsch Wikipedia

  • miste — pal·miste; …   English syllables

  • miste — Homme Miste et propre, Lautus homo, Concinnus, Nitidus, Elegans …   Thresor de la langue françoyse

  • Miste, Mistgrube — Miste, Mistgrube, s. Dungstätten …   Lexikon der gesamten Technik

  • miste — alarmiste alchimiste anatomiste animiste anticonformiste atomiste autonomiste biochimiste chimiste chromiste conformiste céramiste dynamiste extrémiste fumiste intimiste islamiste légitimiste non conformiste optimiste palmiste pessimiste… …   Dictionnaire des rimes

  • Miste — Mistef 1.Bett.EigentlichdieDunglegeoderDüngergrube.Bayrseitdem19.Jh. 2.BetteinesBettnässers.IndenStrohsackalsUnterlagekanner»misten«,ohnegroßenSchadenanzurichten.1910ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • miste — mis|te vb., r, de, t …   Dansk ordbog

  • miste — …   Useful english dictionary

  • plȁmīšte — sr fiz. kem. najniža temperatura zapaljivih tvari dovoljna da njihova smjesa (u doticaju sa zrakom) eksplodira; svojstvo naftnih derivata, određuje se normiranim postupkom …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»