-
101 account for
redovisa för, svara för (handlingar)* * *(to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) förklara -
102 take for
-
103 account for
-
104 account for
(to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) gjøre greie for, forklare -
105 make up for
(to supply a reward, substitute etc for disappointment, damage, loss (of money or time) etc: Next week we'll try to make up for lost time.) recuperare* * *vi + adv + prep(lost time) recuperare, (trouble caused) farsi perdonare, (mistake) rimediare a, (loss, injury) compensare -
106 spoil the ship for a ha'porth of tar
испортить или потерять что-л. ценное из-за мелочи (особ. из-за грошовой экономии) [ship искажённое sheep]It cost nearly four shillings, but, as I said at the time, it was not a moment to spoil the ship for a ha'porth of tar. Don't you agree?.. (E. Waugh, ‘Vile Bodies’, ch. V) — Телеграмма обошлась почти в четыре шиллинга, но я сказала тогда, что на этом нельзя экономить. Сокращение только испортило бы телеграмму.
‘Too bad!’ said Evvy. ‘I wanted his opinion on the sherry. Spanish, you know!..’ ‘No point in spoiling the ship for a ha'porth of tar, is there?’ (I. Murdoch, ‘The Sandcastle’, ch. XVIII) — - Очень жаль, что Хенсман не может прийти, - сказал Иви. - Мне хотелось знать его мнение об испанском хересе. - Но все же нет смысла откладывать обед из-за этого. Ведь повод незначительный, не так ли?
‘This would mean another two months' wasting time’, Skeffington burst out. ‘I'm sure we all regret that,’ said Brown, steady but not cordial. ‘But I hope we should all agree that it would be a mistake to spoil the ship for a ha'porth of tar.’ (C. P. Show, ‘The Affair’, ch. 23) — - Но это значит, что еще два месяца пройдут зря, - запальчиво сказал Скеффингтон. - Об этом, безусловно, все мы сожалеем, - ответил Браун спокойно, но не слишком приветливо. - Надеюсь, однако, мы все согласимся, что сейчас было бы совсем ни к чему портить бочку меда ложкой дегтя.
Large English-Russian phrasebook > spoil the ship for a ha'porth of tar
-
107 take smb. for a ride
1) убить, пpикoнчить, укoкoшить кoгo-л., pacпpaвитьcя c кeм-л. [пepвoнaч. aмep. жapг. увeзти кoгo-л. нa мaшинe и пpикoнчить в удoбнoм мecтe (чикaгcкиe бaндиты oбмaнным путём увoзили, cвoи жepтвы зa гopoд и тaм иx убивaли)]And perhaps if I had said anything I'd have been bumped off too and taken for a ride (A. Christie)2) пoдшутить, пoтeшaтьcя нaд кeм-л., paзыгpaть кoгo-л.; дуpaчить, нaдувaть, ввoдить в зaблуждeниe кoгo-л.'I played the juvenile in a burlesque theatre in Buffalo.' The what?' 'The Kid comedian. The guy who's so dumb everybody takes him for a ride' (S. Heym). 'If your plan had anything to do with arms,' I said, 'you've made a bad mistake. They've been stung before... They wouldn't be taken for the same ride again' (Gr. Greene) -
108 account for
(to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) gera grein fyrir, útskÿra -
109 account for
(to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) elszámol (vmivel) -
110 account for
(to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) explicar -
111 account for
v. hesap vermek, sorumlu olmak, açıklamak, sebebi olmak* * *hesap ver* * *(to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) açıklamak, hesabını vermek -
112 account for
(to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) pojasniti -
113 account for
• vastata• tehdä tili• selittää* * *(to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) selittää -
114 account for
(to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) atskaitīties par; izskaidrot; atbildēt par -
115 account for
(to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) paaiškinti -
116 account for
(to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) vysvětlit* * *• vyvádět• vysvětlovat• zodpovídat se• zmařit• zdůvodnit• zlobit• zahrnovat• být poruchový -
117 account for
(to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) vysvetliť* * *• zúctovat• dolozit -
118 account for
(to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) a explica -
119 account for
(to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) εξηγώ, δίνω εξηγήσεις για -
120 account for
to give a reason for; to explain:يُفَسِّـر ، يُبَيِّن السَبَبI can account for the mistake.
См. также в других словарях:
mistake one for — mistake someone for someone else, wrongly identify someone … English contemporary dictionary
mistake someone for — mistake (someone/something) for (someone/something) to think that a person or thing is really someone or something else. The prison buildings could almost be mistaken for a college campus … New idioms dictionary
mistake something for — mistake (someone/something) for (someone/something) to think that a person or thing is really someone or something else. The prison buildings could almost be mistaken for a college campus … New idioms dictionary
mistake someone for someone — mistake (someone/something) for (someone/something) to think that a person or thing is really someone or something else. The prison buildings could almost be mistaken for a college campus … New idioms dictionary
mistake someone for something — mistake (someone/something) for (someone/something) to think that a person or thing is really someone or something else. The prison buildings could almost be mistaken for a college campus … New idioms dictionary
mistake something for someone — mistake (someone/something) for (someone/something) to think that a person or thing is really someone or something else. The prison buildings could almost be mistaken for a college campus … New idioms dictionary
mistake something for something — mistake (someone/something) for (someone/something) to think that a person or thing is really someone or something else. The prison buildings could almost be mistaken for a college campus … New idioms dictionary
mistake somebody for somebody — miˈstake sb/sth for sb/sth derived to think wrongly that sb/sth is sb/sth else Syn: ↑confuse • I think you must be mistaking me for someone else. Main entry: ↑mistakederived … Useful english dictionary
mistake something for somebody — miˈstake sb/sth for sb/sth derived to think wrongly that sb/sth is sb/sth else Syn: ↑confuse • I think you must be mistaking me for someone else. Main entry: ↑mistakederived … Useful english dictionary
mistake somebody for something — miˈstake sb/sth for sb/sth derived to think wrongly that sb/sth is sb/sth else Syn: ↑confuse • I think you must be mistaking me for someone else. Main entry: ↑mistakederived … Useful english dictionary
mistake something for something — miˈstake sb/sth for sb/sth derived to think wrongly that sb/sth is sb/sth else Syn: ↑confuse • I think you must be mistaking me for someone else. Main entry: ↑mistakederived … Useful english dictionary