-
1 Miss
v. trans.Fail in attaining: P. and V. σφάλλεσθαι (gen.), ἀποσφάλλεσθαι (gen.), ἁμαρτάνειν (gen.), P. διαμαρτάνειν (gen.), V. ἀμπλακεῖν ( 2nd aor.) (gen.).Fail in hitting: P. and V. ἁμαρτάνειν (gen.), P. διαμαρτάνειν (gen.), ἀποτυγχάνειν (gen.), V. ἀμπλακεῖν (gen.) ( 2nd aor.).Miss one's opportunities: P. ἀπολείπεσθαι τῶν καιρῶν; see let slip.Miss one's way: P. διαμαρτάνειν τῆς ὁδοῦ (Thuc. 1, 106), or use P. and V. πλανᾶσθαι (absol.).Have we entirely missed the way? Ar. τῆς ὁδοῦ τὸ παράπαν ἡμαρτήκαμεν; (Pl. 961).Feel the loss of: P. and V. ποθεῖν (rare P.).A man when he dies is missed from the house, the loss of women is but slight: V. ἀνὴρ μὲν ἐκ δόμων θανὼν ποθεινὸς, τὰ δὲ γυναικῶν ἀσθενῆ (Eur., I.T. 1005).Miss being killed: P. ἐκφεύγειν τὸ ἀποθανεῖν; see Escape.I just missed being killed: P. παρὰ μικρὸν ἦλθον ἀποθανεῖν (Isoc. 388E).Miss out: see Omit.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Miss
-
2 miss
[mis] 1. verb1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) αστοχώ,δεν πετυχαίνω2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) χάνω,δεν προλαβαίνω3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) χάνω4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) νοσταλγώ,αναζητώ,μου λείπει5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) αναζητώ, αντιλαμβάνομαι απώλεια6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) χάνω,δεν καταφέρνω ν'ακούσω ή να δω7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) χάνω ραντεβού8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) χάνω9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) γλιτώνω,αποφεύγω10) ((of an engine) to misfire.) δεν παίρνω μπρος2. noun(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) αποτυχία- missing- go missing
- miss out
- miss the boat -
3 Miss
[mis]1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) δεσποινίς2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) κοπελιά -
4 miss
1) αστοχώ2) δεσποινίς3) χάνω -
5 miss etc by a whisker
(to manage only barely to miss etc.) -
6 miss the boat
(to be left behind, miss an opportunity etc: I meant to send her a birthday card but I missed the boat - her birthday was last week.) χάνω την ευκαιρία -
7 miss out
1) (to omit or fail to include: I missed her out (of the list).) παραλείπω2) ((often with on) to be left out of something: George missed out (on all the fun) because of his broken leg.) χάνω,στερούμαι -
8 hit-or-miss
adjective (without any system or planning; careless: hit-or-miss methods.) αβασάνιστος,στην τύχη -
9 a near miss
(something that is almost a hit, success etc.) παρ'ολίγον επιτυχία -
10 Wrong
adj.Incorrect: P. and V. οὐκ ὀρθός.False: P. and V. ψευδής.Sinful: P. ἀλιτήριος, ἀλιτηριώδης.Act unlawfully: P. παρανομεῖν.Be impious: P. and V. ἀσεβεῖν, V. δυσσεβεῖν.Be wicked: P. and V. πανουργεῖν.Do wrong to: see wrong, v.Be wrong, make a mistake: P. and V. ἁμαρτάνειν, ἐξαμαρτάνειν, σφάλλεσθαι, ψεύδεσθαι, P. διαψεύδεσθαι, διαμαρτάνειν, πταίειν.Be wrong in one's views: P. γνώμης ἁμαρτάνειν (Thuc. 1, 33).Go wrong, of things: P. and V. κακῶς χωρεῖν, οὐ προχωρεῖν.Go wrong, miss one's way: see under Miss.——————subs.Evil: P. and V. κακόν, τό.Wickedness: P. and V. κάκη, ἡ, πανουργία, ἡ, τὸ κακοῦργον, πονηρία, ἡ, Ar. and P. κακία, ἡ; see Wickedness.——————v. trans.Join in wronging: P. συναδικεῖν (dat. or absol.).Be wronged at the same time: P. συναδικεῖσθαι.Wrong in return: P. ἀνταδικεῖν (acc.), ἀντικακουργεῖν (acc.); see Retaliate.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wrong
-
11 chorus
['ko:rəs] 1. plural - choruses; noun1) (a group of singers: the festival chorus.) χορωδία2) (a group of singers and dancers in a musical show.) χορός3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) ρεφρέν4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) χορεία2. verb(to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) τραγουδώ/φωνάζω εν χορώ -
12 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) χτυπώ2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) χτυπώ3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) πλήττω4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) βρίσκω,πιάνω2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) χτύπημα2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) εύστοχο χτύπημα,επιτυχία3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) επιτυχία,σουξέ•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with -
13 jump to it
(to hurry up: If you don't jump to it you'll miss the train.) κάνω γρήγορα -
14 let slip
1) (to miss (an opportunity etc): I let the chance slip, unfortunately.) αφήνω να μου ξεφύγει2) (to say (something) unintentionally: She let slip some remark about my daughter.) μου ξεφεύγει -
15 near
[niə] 1. adjective1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) κοντινός,κοντά2) (not far away in relationship: He is a near relation.) στενός2. adverb1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) κοντά2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) κοντά(σε)3. preposition(at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) κοντά σε4. verb(to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) πλησιάζω- nearly- nearness
- nearby
- nearside
- near-sighted
- a near miss -
16 on balance
(having taken everything into consideration: On balance I think Miss Smith is a better tennis player than my sister.) γενικά -
17 skip
[skip] 1. past tense, past participle - skipped; verb1) (to go along with a hop on each foot in turn: The little girl skipped up the path.) χοροπηδώ2) (to jump over a rope that is being turned under the feet and over the head (as a children's game).) πηδώ,κάνω σκοινάκι3) (to miss out (a meal, part of a book etc): I skipped lunch and went shopping instead; Skip chapter two.) πηδώ,παραλείπω2. noun(a hop on one foot in skipping.) πήδημα στο ένα πόδι -
18 surname
['sə:neim](a person's family name: The common way of addressing people is by their surnames, preceded by Mr, Mrs, Miss, Dr etc; Smith is a common British surname.) επώνυμο, επίθετο -
19 whisker
['wiskə]1) (in plural a man's moustache, beard and/or sideburns.) γένια, φαβορίτες2) ((usually in plural) one of the long hairs between the nose and the mouth of a cat etc.) μουστάκια γάτας•- whiskery
- miss by a whisker -
20 Mourn
v. trans. and absol.P. and V. ὀδύρεσθαι, ἀποδύρεσθαι, πενθεῖν, θρηνεῖν, ἀποκλάειν (or mid.), στένειν (rare P. but used Dem. 300 and 308), σπενάζειν (Dem. 835, but rare P.), δακρύειν, κλάειν (or mid. in V.), P. ὀλοφύρεσθαι, ἀπολοφύρεσθαι, ἀνολοφύρεσθαι, Ar. and V. οἰμώζειν κωκύειν, ἀποιμώζειν, γοᾶσθαι, V. ἐξοιμώζειν (absol.), κατοιμώζειν, ἀνακωκύειν, δύρεσθαι, θρηνῳδεῖν, ἀνολολύζειν, ἀναστένειν, καταστένειν.Mourn for, miss, regret: P. and V. ποθεῖν (rare P.).Mourn for one dead: P. and V. πενθεῖν (acc.), κόπτεσθαι (acc.), V. ἀποκόπτεσθαι.Mourn over: see lament over.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mourn
- 1
- 2
См. также в других словарях:
miss — miss … Dictionnaire des rimes
Miss Yu — Miss Serbie Mirjana Božović, Miss Serbie 2007 … Wikipédia en Français
miss — [ mis ] n. f. • misse 1713; mot angl. « mademoiselle » 1 ♦ (XIXe) Mademoiselle, en parlant d une Anglaise, d une Américaine. Miss Smith. 2 ♦ Vx Demoiselle anglaise. Des miss ou des misses. ♢ Spécialt Gouvernante anglaise … Encyclopédie Universelle
Miss A — in Mnet 20 s Choice Awards, August 2010 Background information Origin Seoul, South Korea … Wikipedia
Miss XV — Título Miss XV Género Comedia, Drama Presentado por Nickelodeon Reparto Paulina Goto Eleazar Gómez Natasha Dupeyrón Macarena Achaga Yago Muños Jack Duarte País d … Wikipedia Español
Miss Li — Miss Li, 2009 Miss Li (* 6. Juli 1982 in Borlänge; eigentlich Linda Carlsson) ist eine schwedische Sängerin und Pianistin. Charakteristisch für ihre Musik ist eine Mischung von Elementen aus Jazz, Pop, Blues, Soul, Dark Cabaret und … Deutsch Wikipedia
Miss XV — Genre Teen drama, Comedy drama Musical Format Television series Starring Paulina Goto Eleazar Gómez Natasha Dupeyrón Yago Muñoz Jack Durate Macarena Achaga Count … Wikipedia
Miss — steht für: die englische Anredeform einer unverheirateten Frau, siehe auch die neutrale Form Ms. Domina (BDSM), in der Form Mistress den Titel für Schönheitsköniginnen, siehe Schönheitswettbewerb Misserfolg, ein Reinfall, eine Pleite, meist aus… … Deutsch Wikipedia
Miss A — выступа … Википедия
Miss BG — Format Animated television series Directed by Philippe Vidal Starring see below Narrated by Hannah Endicott Douglas Country of origin … Wikipedia
Miss — Miss, v. t. [imp. & p. p. {Missed} (m[i^]st); p. pr. & vb. n. {Missing}.] [AS. missan; akin to D. & G. missen, OHG. missan, Icel. missa, Sw. mista, Dan. miste. [root]100. See {Mis }, pref.] 1. To fail of hitting, reaching, getting, finding,… … The Collaborative International Dictionary of English