-
1 mis-shape
• znetvorit• deformovat -
2 mis-shapen
• zdeformovaný• znetvorený• pokrivený -
3 staff of a diplomatic mis
• personál diplomatickej mi -
4 amiss
-
5 misadventure
[misəd'ven ə](an unlucky happening or accident.) nehoda* * *• neštastie• nehoda• neštastná príhoda• neštastná náhoda -
6 miscalculate
[mis'kælkjuleit](to calculate or estimate wrongly: I miscalculated the bill.) zle spočítať* * *• zle vypocítat• zle odhadnút• prepocítat sa• prerátat sa -
7 miscellaneous
[misə'leiniəs] 1. adjective(composed of several kinds; mixed: a miscellaneous collection of pictures.) rôzny, rôznorodý2. noun(short for miscellaneous items: The last section of the catalogue is entitled `miscellaneous'.)* * *• zmiešaný• rozmanitý• rôzny• rôznorodý• pestrý• mnohostranný• miešaný -
8 mischief
['mis if]1) (action or behaviour (especially of children) that causes small troubles or annoyance to others: That boy is always up to some mischief.) neplecha2) (evil, damage or harm.) škoda, spúšť•- mischievous
- mischievously* * *• zdroje nepríjemností• zlo• šibalstvo• škoda• šibal• spúšt• úraz• huncút• huncútstvo• darebáctvo• certovina• darebák• rozbroj• morálna škoda• nehoda• nezbednost• neštastie• nezbedník• neplecha -
9 misdeed
-
10 misfortune
[mis'fo: ən]((a piece of) bad luck: I had the misfortune to break my leg.) nešťastie* * *• neštastná náhoda• neštastie -
11 misgiving
[mis'ɡiviŋ]((especially in plural) (a feeling of) fear or doubt.) obava* * *• zlé tušenie• zlá predtucha• zlá obava• pochybnost• podozrenie• nedôvera• obava -
12 mislay
[mis'lei]past tense, past participle - mislaid; verb(to lose: I seem to have mislaid my wallet.) založiť (niekde), zle položiť* * *• zle položit• založit• zapotrošit• odložit -
13 mislead
[mis'li:d]past tense, past participle - misled; verb(to give a wrong idea to: Her friendly attitude misled me into thinking I could trust her.) pomýliť, oklamať* * *• uviest v omyl• zavádzat• zaviest• zviest na nesprávnu cestu• zviest• zvádzat• klamat• pomýlit• mýlit• oklamat -
14 misplace
[mis'pleis]1) (to lose, mislay.) založiť2) (to give (trust, love) to the wrong person: Your trust in him was misplaced.) venovať (čo) nesprávnemu* * *• zanechat• založit niekam• stratit• dat na nesprávne miesto• dat do zlých rúk• nevhodne zamerat• nesprávne umiestnit• nemúdro zamerat• odložit -
15 Miss
[mis]1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) slečna2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) dievča* * *• slecna -
16 miss
[mis]1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) slečna2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) dievča* * *• vynechat• vyhnút sa• vyhnutie sa• zlyhat• zlyhanie• zmeškat• slecinka• únik• uniknút• prehra• prepást• premeškat• dievca• chýbat• chyba• pani ucitelka• postrádat• potrat• královná krásy• mladá žena• minút• minutie ciela• minutie sa ciela• minút ciel• netrafenie• nezachytit• nezdar• nechytit• nechápat• nepocut• nezasiahnut• nestretnút sa• nemat• netrafit• neplatný pokus• nezasiahnutie• neúspech• nepochopit -
17 misshapen
[mis'ʃeipən](badly formed: a misshapen tree.) zdeformovaný* * *• znetvorený• deformovaný -
18 misspell
[mis'spel]past tense, past participles - misspelt,misspelled; verb(to spell wrongly.) robiť pravopisné chyby* * *• urobit chybu• chybne písat• chybne napísat• robit pravopisné chyby• robit chybu• nesprávne písat -
19 misuse
[mis'ju:s]((a) wrong or bad use: the misuse of company money; The machine was damaged by misuse.) nesprávne použitie- misuse* * *• zle zachádzat• zle zaobchodit• zneužitie• zneužit• zneužívat• chybné používanie• nesprávne používat• nesprávne použitie• nesprávne upotrebit• nesprávne použit -
20 dismiss
[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) (pre)pustiť2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) prepustiť3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) zamietnuť•* * *• vyradit z hry• vylúcit zo školy• vypustit z hlavy• strucne sa zmienit• prepustit• dovolit odíst• dat rozchod• pustit z hlavy• rozpustit• rozptýlit sa• nehovorit• neuvažovat• odmietnut
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mis — mis·cel·la·ny; mis·chance; mis·chief; mis·conceit; mis·conduct; mis·content; mis·count; mis·creant; mis·create; mis·cue; mis·deal; mis·de·mean; mis·doubt; mis·er·a·ble; mis·esteem; mis·field; mis·fire; mis·fit; mis·like; mis·luck; mis·match;… … English syllables
MIS AG — is a German vendor of corporate performance management software. It was founded in Darmstadt in 1988. Originally started as a consulting company and reseller of the Applix products, MIS AG developed their own product similar to TM/1. In 1997, MIS … Wikipedia
mis — mis, mise (mî, mi z ) part. passé de mettre. 1° Colloqué en quelque lieu. Un livre mis dans une bibliothèque. Fig. • Les volontés ne sont pas seulement souffertes par sa patience [de Dieu], mais encore mises sous le joug de sa puissance… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
miš — mȉš m <N mn evi/ i reg. knjiš.> DEFINICIJA 1. zool. a. kućni glodavac (Mus musculus) iz porodice miševa b. (mn) Muridae, rasprostranjen mali glodavac šiljaste njuške i duga repa [šumski miš; klȃsni miš više vrsta štakora] c. naziv za… … Hrvatski jezični portal
mis — mis, mise [ mi, miz ] adj. • XVIIe; de mettre ♦ Littér. Habillé, vêtu. « Nénesse, mis comme un garçon de la ville » (Zola). Femme bien, mal mise (⇒ mise) . ⊗ HOM. Mi, mie, mye. ● mis Participe passé de mettre. ⇒MIS, MISE, part. passé et adj. I.… … Encyclopédie Universelle
mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
Mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
mis- — 1 [mis] [ME < OE & OFr: OE mis , akin to OHG missa , Goth missa (for IE base see MISS1); OFr mes < Frank * missi , akin to OHG missa ] prefix 1. wrong, wrongly, bad, badly [misdo, misdemeanor] 2. no, not [misfire] mis 2 [mis] … English World dictionary
Mis- — (m[i^]s ). [In words of Teutonic origin, fr. AS. mis ; akin to D. mis , G. miss , OHG. missa , missi , Icel. & Dan. mis , Sw. miss , Goth. missa ; orig., a p. p. from the root of G. meiden to shun, OHG. m[=i]dan, AS. m[=i][eth]an ([root]100. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
mis- — mis(o) ♦ Élément, du gr. misein « haïr ». mis(o) élément, du gr. misein, haïr . ⇒MIS(O) , (MIS , MISO )élém. formant Élém. tiré du gr. (o) , de «haïr, détester», «haine», entrant da … Encyclopédie Universelle
mis- — 1 a prefix applied to various parts of speech, meaning ill, mistaken, wrong, wrongly, incorrectly, or simply negating: mistrial; misprint; mistrust. [ME; OE mis(se) ; c. G miss , Goth missa (see MISS1;); often r. ME mes < OF < WGmc *mis(s) ] mis… … Universalium