Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

mis

  • 1 mis-shape

    • znetvorit
    • deformovat

    English-Slovak dictionary > mis-shape

  • 2 mis-shapen

    • zdeformovaný
    • znetvorený
    • pokrivený

    English-Slovak dictionary > mis-shapen

  • 3 staff of a diplomatic mis

    • personál diplomatickej mi

    English-Slovak dictionary > staff of a diplomatic mis

  • 4 amiss

    [ə'mis]
    (wrong: Their plans went amiss.) zlý
    * * *
    • chybne
    • nevhod

    English-Slovak dictionary > amiss

  • 5 misadventure

    [misəd'ven ə]
    (an unlucky happening or accident.) nehoda
    * * *
    • neštastie
    • nehoda
    • neštastná príhoda
    • neštastná náhoda

    English-Slovak dictionary > misadventure

  • 6 miscalculate

    [mis'kælkjuleit]
    (to calculate or estimate wrongly: I miscalculated the bill.) zle spočítať
    * * *
    • zle vypocítat
    • zle odhadnút
    • prepocítat sa
    • prerátat sa

    English-Slovak dictionary > miscalculate

  • 7 miscellaneous

    [misə'leiniəs] 1. adjective
    (composed of several kinds; mixed: a miscellaneous collection of pictures.) rôzny, rôznorodý
    2. noun
    (short for miscellaneous items: The last section of the catalogue is entitled `miscellaneous'.)
    * * *
    • zmiešaný
    • rozmanitý
    • rôzny
    • rôznorodý
    • pestrý
    • mnohostranný
    • miešaný

    English-Slovak dictionary > miscellaneous

  • 8 mischief

    ['mis if]
    1) (action or behaviour (especially of children) that causes small troubles or annoyance to others: That boy is always up to some mischief.) neplecha
    2) (evil, damage or harm.) škoda, spúšť
    - mischievous
    - mischievously
    * * *
    • zdroje nepríjemností
    • zlo
    • šibalstvo
    • škoda
    • šibal
    • spúšt
    • úraz
    • huncút
    • huncútstvo
    • darebáctvo
    • certovina
    • darebák
    • rozbroj
    • morálna škoda
    • nehoda
    • nezbednost
    • neštastie
    • nezbedník
    • neplecha

    English-Slovak dictionary > mischief

  • 9 misdeed

    [mis'di:d]
    (a bad deed.) zlý skutok
    * * *
    • zlocin
    • zlý cin
    • zlý skutok

    English-Slovak dictionary > misdeed

  • 10 misfortune

    [mis'fo: ən]
    ((a piece of) bad luck: I had the misfortune to break my leg.) nešťastie
    * * *
    • neštastná náhoda
    • neštastie

    English-Slovak dictionary > misfortune

  • 11 misgiving

    [mis'ɡiviŋ]
    ((especially in plural) (a feeling of) fear or doubt.) obava
    * * *
    • zlé tušenie
    • zlá predtucha
    • zlá obava
    • pochybnost
    • podozrenie
    • nedôvera
    • obava

    English-Slovak dictionary > misgiving

  • 12 mislay

    [mis'lei]
    past tense, past participle - mislaid; verb
    (to lose: I seem to have mislaid my wallet.) založiť (niekde), zle položiť
    * * *
    • zle položit
    • založit
    • zapotrošit
    • odložit

    English-Slovak dictionary > mislay

  • 13 mislead

    [mis'li:d]
    past tense, past participle - misled; verb
    (to give a wrong idea to: Her friendly attitude misled me into thinking I could trust her.) pomýliť, oklamať
    * * *
    • uviest v omyl
    • zavádzat
    • zaviest
    • zviest na nesprávnu cestu
    • zviest
    • zvádzat
    • klamat
    • pomýlit
    • mýlit
    • oklamat

    English-Slovak dictionary > mislead

  • 14 misplace

    [mis'pleis]
    1) (to lose, mislay.) založiť
    2) (to give (trust, love) to the wrong person: Your trust in him was misplaced.) venovať (čo) nesprávnemu
    * * *
    • zanechat
    • založit niekam
    • stratit
    • dat na nesprávne miesto
    • dat do zlých rúk
    • nevhodne zamerat
    • nesprávne umiestnit
    • nemúdro zamerat
    • odložit

    English-Slovak dictionary > misplace

  • 15 Miss

    [mis]
    1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) slečna
    2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) dievča
    * * *
    • slecna

    English-Slovak dictionary > Miss

  • 16 miss

    [mis]
    1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) slečna
    2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) dievča
    * * *
    • vynechat
    • vyhnút sa
    • vyhnutie sa
    • zlyhat
    • zlyhanie
    • zmeškat
    • slecinka
    • únik
    • uniknút
    • prehra
    • prepást
    • premeškat
    • dievca
    • chýbat
    • chyba
    • pani ucitelka
    • postrádat
    • potrat
    • královná krásy
    • mladá žena
    • minút
    • minutie ciela
    • minutie sa ciela
    • minút ciel
    • netrafenie
    • nezachytit
    • nezdar
    • nechytit
    • nechápat
    • nepocut
    • nezasiahnut
    • nestretnút sa
    • nemat
    • netrafit
    • neplatný pokus
    • nezasiahnutie
    • neúspech
    • nepochopit

    English-Slovak dictionary > miss

  • 17 misshapen

    [mis'ʃeipən]
    (badly formed: a misshapen tree.) zdeformovaný
    * * *
    • znetvorený
    • deformovaný

    English-Slovak dictionary > misshapen

  • 18 misspell

    [mis'spel]
    past tense, past participles - misspelt,misspelled; verb
    (to spell wrongly.) robiť pravopisné chyby
    * * *
    • urobit chybu
    • chybne písat
    • chybne napísat
    • robit pravopisné chyby
    • robit chybu
    • nesprávne písat

    English-Slovak dictionary > misspell

  • 19 misuse

    [mis'ju:s]
    ((a) wrong or bad use: the misuse of company money; The machine was damaged by misuse.) nesprávne použitie
    * * *
    • zle zachádzat
    • zle zaobchodit
    • zneužitie
    • zneužit
    • zneužívat
    • chybné používanie
    • nesprávne používat
    • nesprávne použitie
    • nesprávne upotrebit
    • nesprávne použit

    English-Slovak dictionary > misuse

  • 20 dismiss

    [dis'mis]
    1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) (pre)pustiť
    2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) prepustiť
    3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) zamietnuť
    * * *
    • vyradit z hry
    • vylúcit zo školy
    • vypustit z hlavy
    • strucne sa zmienit
    • prepustit
    • dovolit odíst
    • dat rozchod
    • pustit z hlavy
    • rozpustit
    • rozptýlit sa
    • nehovorit
    • neuvažovat
    • odmietnut

    English-Slovak dictionary > dismiss

См. также в других словарях:

  • mis — mis·cel·la·ny; mis·chance; mis·chief; mis·conceit; mis·conduct; mis·content; mis·count; mis·creant; mis·create; mis·cue; mis·deal; mis·de·mean; mis·doubt; mis·er·a·ble; mis·esteem; mis·field; mis·fire; mis·fit; mis·like; mis·luck; mis·match;… …   English syllables

  • MIS AG — is a German vendor of corporate performance management software. It was founded in Darmstadt in 1988. Originally started as a consulting company and reseller of the Applix products, MIS AG developed their own product similar to TM/1. In 1997, MIS …   Wikipedia

  • mis — mis, mise (mî, mi z ) part. passé de mettre. 1°   Colloqué en quelque lieu. Un livre mis dans une bibliothèque.    Fig. •   Les volontés ne sont pas seulement souffertes par sa patience [de Dieu], mais encore mises sous le joug de sa puissance… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • miš — mȉš m <N mn evi/ i reg. knjiš.> DEFINICIJA 1. zool. a. kućni glodavac (Mus musculus) iz porodice miševa b. (mn) Muridae, rasprostranjen mali glodavac šiljaste njuške i duga repa [šumski miš; klȃsni miš više vrsta štakora] c. naziv za… …   Hrvatski jezični portal

  • mis — mis, mise [ mi, miz ] adj. • XVIIe; de mettre ♦ Littér. Habillé, vêtu. « Nénesse, mis comme un garçon de la ville » (Zola). Femme bien, mal mise (⇒ mise) . ⊗ HOM. Mi, mie, mye. ● mis Participe passé de mettre. ⇒MIS, MISE, part. passé et adj. I.… …   Encyclopédie Universelle

  • mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) …   Universal-Lexikon

  • Mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) …   Universal-Lexikon

  • mis- — 1 [mis] [ME < OE & OFr: OE mis , akin to OHG missa , Goth missa (for IE base see MISS1); OFr mes < Frank * missi , akin to OHG missa ] prefix 1. wrong, wrongly, bad, badly [misdo, misdemeanor] 2. no, not [misfire] mis 2 [mis] …   English World dictionary

  • Mis- — (m[i^]s ). [In words of Teutonic origin, fr. AS. mis ; akin to D. mis , G. miss , OHG. missa , missi , Icel. & Dan. mis , Sw. miss , Goth. missa ; orig., a p. p. from the root of G. meiden to shun, OHG. m[=i]dan, AS. m[=i][eth]an ([root]100. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mis- — mis(o) ♦ Élément, du gr. misein « haïr ». mis(o) élément, du gr. misein, haïr . ⇒MIS(O) , (MIS , MISO )élém. formant Élém. tiré du gr. (o) , de «haïr, détester», «haine», entrant da …   Encyclopédie Universelle

  • mis- — 1 a prefix applied to various parts of speech, meaning ill, mistaken, wrong, wrongly, incorrectly, or simply negating: mistrial; misprint; mistrust. [ME; OE mis(se) ; c. G miss , Goth missa (see MISS1;); often r. ME mes < OF < WGmc *mis(s) ] mis… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»