-
41 me faltan mis llaves
me faltan mis llavesich vermisse meine Schlüssel -
42 me voy al cine con mis camaradas
me voy al cine con mis camaradasich gehe mit meinen Kumpels ins KinoDiccionario Español-Alemán > me voy al cine con mis camaradas
-
43 no quiero oír risas a mis espaldas
no quiero oír risas a mis espaldasich möchte nicht, dass hinter meinem Rücken gelacht wirdDiccionario Español-Alemán > no quiero oír risas a mis espaldas
-
44 por mis hijos doy las entrañas
por mis hijos doy las entrañas(familiar) für meine Kinder würde ich alles hergeben -
45 primero estás tu y detrás van mis amigos
primero estás tu y detrás van mis amigos(figurativo) du bist für mich am wichtigsten und dann erst kommen meine FreundeDiccionario Español-Alemán > primero estás tu y detrás van mis amigos
-
46 reclinó su cabeza contra [oder en] [oder sobre] mis hombros
er/sie lehnte seinen/ihren Kopf an meine SchulterDiccionario Español-Alemán > reclinó su cabeza contra [oder en] [oder sobre] mis hombros
-
47 se desmayó en mis brazos
se desmayó en mis brazoser/sie sank ohnmächtig in meine Arme -
48 se doblegó a mis súplicas
se doblegó a mis súplicaser/sie gab meinem Bitten nach -
49 se han malogrado mis esperanzas
se han malogrado mis esperanzasmeine Hoffnungen wurden enttäuschtDiccionario Español-Alemán > se han malogrado mis esperanzas
-
50 se refugió en mis brazos
se refugió en mis brazoser/sie suchte in meinen Armen Trost -
51 sobre la autenticidad de tus palabras tengo mis dudas
sobre la autenticidad de tus palabras tengo mis dudasich bezweifle den Wahrheitsgehalt deiner WorteDiccionario Español-Alemán > sobre la autenticidad de tus palabras tengo mis dudas
-
52 te has adelantado a mis deseos
te has adelantado a mis deseosdu bist meinen Wünschen zuvorgekommen -
53 te he dicho tropecientas veces que no toques mis cosas
te he dicho tropecientas veces que no toques mis cosasich habe dir schon zigmal [ oder tausend Mal] gesagt, dass du nicht an meine Sachen gehen sollstDiccionario Español-Alemán > te he dicho tropecientas veces que no toques mis cosas
-
54 te prometo por mis muertos que...
te prometo por mis muertos que...ich gebe dir mein Ehrenwort, dass...Diccionario Español-Alemán > te prometo por mis muertos que...
-
55 tendré que poner a mis hijos a trabajar
tendré que poner a mis hijos a trabajarich werde meinen Kindern eine Arbeit suchen müssenDiccionario Español-Alemán > tendré que poner a mis hijos a trabajar
-
56 tuve que usar (de) mis influencias
tuve que usar (de) mis influenciasich musste meine Beziehungen spielen lassenDiccionario Español-Alemán > tuve que usar (de) mis influencias
-
57 vivo con mis padres/mi novia
vivo con mis padres/mi noviaich wohne bei meinen Eltern/mit meiner Freundin zusammen -
58 ¡ay, José de mis pecados!
¡ay, José de mis pecados!(irónico familiar) ach, mein über alles geliebter José! -
59 ¡estos niños de mis pecados!
¡estos niños de mis pecados!(irónico familiar) was soll ich mit diesen Kindern nur machen? -
60 ¡hijo de mis entrañas!
¡hijo de mis entrañas!(familiar) mein Herzblatt!
См. также в других словарях:
mis — mis·cel·la·ny; mis·chance; mis·chief; mis·conceit; mis·conduct; mis·content; mis·count; mis·creant; mis·create; mis·cue; mis·deal; mis·de·mean; mis·doubt; mis·er·a·ble; mis·esteem; mis·field; mis·fire; mis·fit; mis·like; mis·luck; mis·match;… … English syllables
MIS AG — is a German vendor of corporate performance management software. It was founded in Darmstadt in 1988. Originally started as a consulting company and reseller of the Applix products, MIS AG developed their own product similar to TM/1. In 1997, MIS … Wikipedia
mis — mis, mise (mî, mi z ) part. passé de mettre. 1° Colloqué en quelque lieu. Un livre mis dans une bibliothèque. Fig. • Les volontés ne sont pas seulement souffertes par sa patience [de Dieu], mais encore mises sous le joug de sa puissance… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
miš — mȉš m <N mn evi/ i reg. knjiš.> DEFINICIJA 1. zool. a. kućni glodavac (Mus musculus) iz porodice miševa b. (mn) Muridae, rasprostranjen mali glodavac šiljaste njuške i duga repa [šumski miš; klȃsni miš više vrsta štakora] c. naziv za… … Hrvatski jezični portal
mis — mis, mise [ mi, miz ] adj. • XVIIe; de mettre ♦ Littér. Habillé, vêtu. « Nénesse, mis comme un garçon de la ville » (Zola). Femme bien, mal mise (⇒ mise) . ⊗ HOM. Mi, mie, mye. ● mis Participe passé de mettre. ⇒MIS, MISE, part. passé et adj. I.… … Encyclopédie Universelle
mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
Mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
mis- — 1 [mis] [ME < OE & OFr: OE mis , akin to OHG missa , Goth missa (for IE base see MISS1); OFr mes < Frank * missi , akin to OHG missa ] prefix 1. wrong, wrongly, bad, badly [misdo, misdemeanor] 2. no, not [misfire] mis 2 [mis] … English World dictionary
Mis- — (m[i^]s ). [In words of Teutonic origin, fr. AS. mis ; akin to D. mis , G. miss , OHG. missa , missi , Icel. & Dan. mis , Sw. miss , Goth. missa ; orig., a p. p. from the root of G. meiden to shun, OHG. m[=i]dan, AS. m[=i][eth]an ([root]100. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
mis- — mis(o) ♦ Élément, du gr. misein « haïr ». mis(o) élément, du gr. misein, haïr . ⇒MIS(O) , (MIS , MISO )élém. formant Élém. tiré du gr. (o) , de «haïr, détester», «haine», entrant da … Encyclopédie Universelle
mis- — 1 a prefix applied to various parts of speech, meaning ill, mistaken, wrong, wrongly, incorrectly, or simply negating: mistrial; misprint; mistrust. [ME; OE mis(se) ; c. G miss , Goth missa (see MISS1;); often r. ME mes < OF < WGmc *mis(s) ] mis… … Universalium