Перевод: с английского на вьетнамский

с вьетнамского на английский

mis!

  • 81 misopedia

    /,misə'pi:diə/ * danh từ - tính ghét trẻ con

    English-Vietnamese dictionary > misopedia

  • 82 misplace

    /'mis'pleis/ * ngoại động từ - để không đúng chỗ ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) =to misplace one's love+ gửi gấm tình yêu không đúng chỗ =a misplaced remark+ một lời phê bình không đúng lúc

    English-Vietnamese dictionary > misplace

  • 83 misprint

    /'mis'print/ * danh từ - lỗi in * ngoại động từ - in sai

    English-Vietnamese dictionary > misprint

  • 84 misprision

    /mis'priʤn/ * danh từ, (pháp lý) - tội không làm tròn nhiệm vụ - tội không ngăn, tội không phát giác (một hành động phản bội) * danh từ - sự khinh rẻ, sự coi khinh - sự đánh giá thấp

    English-Vietnamese dictionary > misprision

  • 85 mispunctuate

    /'mis'pʌɳktjueit/ * ngoại động từ - chấm câu sai

    English-Vietnamese dictionary > mispunctuate

  • 86 mispunctuation

    /'mis,pʌɳktju'eiʃn/ * danh từ - sự chấm câu sai

    English-Vietnamese dictionary > mispunctuation

  • 87 misquote

    /'mis'kwout/ * ngoại động từ - trích dẫn sai

    English-Vietnamese dictionary > misquote

  • 88 misread

    /'mis'ri:d/ * ngoại động từ misread - đọc sai - hiểu sai

    English-Vietnamese dictionary > misread

  • 89 misreckon

    /'mis'rekən/ * ngoại động từ - tính sai

    English-Vietnamese dictionary > misreckon

  • 90 misrepresent

    /'mis,repri'zent/ * ngoại động từ - trình bày sai, miêu tả sai - xuyên tạc, bóp méo (sự việc)

    English-Vietnamese dictionary > misrepresent

  • 91 misrepresentation

    /'mis,reprizen'teiʃn/ * danh từ - sự trình bày sai, sự miêu tả sai - sự xuyên tạc, sự bóp méo (sự việc)

    English-Vietnamese dictionary > misrepresentation

  • 92 misrule

    /'mis'ru:l/ * danh từ - nền cai trị tồi - sự hỗn loạn, sự rối loạn; sự vô tổ chức * ngoại động từ - cai trị tồi

    English-Vietnamese dictionary > misrule

  • 93 miss

    /mis/ * danh từ - cô =Miss Mary+ cô Ma-ri - (thông tục) cô gái, thiếu nữ - hoa khôi * danh từ - sự không tin, sự trượt, sự không trúng đích ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)); sự thất bại =ten hits and one miss+ mười đòn trúng một đòn trượt - sự thiếu, sự vắng =to feel the miss of someone+ cảm thấy vắng ai, cảm thấy nhớ ai !a miss is as good a mile - trượt là trượt, đá trượt thì dù chỉ một ly cũng vần là trượt !to give something a miss - tránh cái gì, bỏ qua cái gì, mặc kệ cái gì * ngoại động từ - trượt, hỏng, trệch, không trúng (đích) =to miss one's aim+ bắn trệch đích; không đạt mục đích - lỡ, nhỡ =to miss the train+ lỡ chuyến xe lửa - bỏ lỡ, bỏ phí =an opportunity not to be missed+ một cơ hội không nên bỏ lỡ - bỏ sót, bỏ quên =without missing a word+ không bỏ sót một lời nào - không thấy, không trông thấy =you cannot miss the house when going across the street+ khi đi ngang qua phố anh không thể không trông thấy căn nhà - thiếu, cảm thấy thiếu, thấy mất, nhớ =to miss somebody very much+ nhớ ai lắm - không nghe, không thấy, không hiểu, không nắm được =to miss a part of a speech+ không nghe một phần của bài nói - suýt =to miss being run over+ suýt bị chẹt xe * nội động từ - trượt, chệch, không trúng đích; thất bại

    English-Vietnamese dictionary > miss

  • 94 mistakable

    /mis'teikəbl/ * tính từ - có thể bị lầm, có thể bị hiểu lầm

    English-Vietnamese dictionary > mistakable

  • 95 mistake

    /mis'teik/ * danh từ - lỗi, sai lầm, lỗi lầm =to make a mistake+ lầm, lầm lẫn; do sơ suất !and so mistake - (thông tục) không còn nghi ngờ gì nữa =it's hot today and no mistake+ không còn nghi ngờ gì nữa hôm nay trời nóng * động từ mistook; mistaken - phạm sai lầm, phạm lỗi - hiểu sai, hiểu lầm - lầm, lầm lẫn =to mistake someone for another+ lầm ai với một người khác !there is no mistaken - không thể nào lầm được =there is no mistake the house+ không thể nào lầm nhà được

    English-Vietnamese dictionary > mistake

  • 96 mistaken

    /mis'teikən/ * động tính từ quá khứ của mistake * tính từ - sai lầm =a mistaken notion+ một ý niệm sai lầm - hiểu sai, hiểu lầm

    English-Vietnamese dictionary > mistaken

  • 97 mistakenness

    /mis'teikənnis/ * danh từ - tính chất sai lầm - sự hiểu sai, sự hiểu lầm

    English-Vietnamese dictionary > mistakenness

  • 98 mistime

    /'mis'taim/ * ngoại động từ, (thường) động tính từ quá khứ - nói không đúng lúc, làm không đúng lúc

    English-Vietnamese dictionary > mistime

  • 99 mistook

    /mis'teik/ * danh từ - lỗi, sai lầm, lỗi lầm =to make a mistake+ lầm, lầm lẫn; do sơ suất !and so mistake - (thông tục) không còn nghi ngờ gì nữa =it's hot today and no mistake+ không còn nghi ngờ gì nữa hôm nay trời nóng * động từ mistook; mistaken - phạm sai lầm, phạm lỗi - hiểu sai, hiểu lầm - lầm, lầm lẫn =to mistake someone for another+ lầm ai với một người khác !there is no mistaken - không thể nào lầm được =there is no mistake the house+ không thể nào lầm nhà được

    English-Vietnamese dictionary > mistook

  • 100 mistreat

    /'mis'tri:t/ * ngoại động từ - ngược đãi

    English-Vietnamese dictionary > mistreat

См. также в других словарях:

  • mis — mis·cel·la·ny; mis·chance; mis·chief; mis·conceit; mis·conduct; mis·content; mis·count; mis·creant; mis·create; mis·cue; mis·deal; mis·de·mean; mis·doubt; mis·er·a·ble; mis·esteem; mis·field; mis·fire; mis·fit; mis·like; mis·luck; mis·match;… …   English syllables

  • MIS AG — is a German vendor of corporate performance management software. It was founded in Darmstadt in 1988. Originally started as a consulting company and reseller of the Applix products, MIS AG developed their own product similar to TM/1. In 1997, MIS …   Wikipedia

  • mis — mis, mise (mî, mi z ) part. passé de mettre. 1°   Colloqué en quelque lieu. Un livre mis dans une bibliothèque.    Fig. •   Les volontés ne sont pas seulement souffertes par sa patience [de Dieu], mais encore mises sous le joug de sa puissance… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • miš — mȉš m <N mn evi/ i reg. knjiš.> DEFINICIJA 1. zool. a. kućni glodavac (Mus musculus) iz porodice miševa b. (mn) Muridae, rasprostranjen mali glodavac šiljaste njuške i duga repa [šumski miš; klȃsni miš više vrsta štakora] c. naziv za… …   Hrvatski jezični portal

  • mis — mis, mise [ mi, miz ] adj. • XVIIe; de mettre ♦ Littér. Habillé, vêtu. « Nénesse, mis comme un garçon de la ville » (Zola). Femme bien, mal mise (⇒ mise) . ⊗ HOM. Mi, mie, mye. ● mis Participe passé de mettre. ⇒MIS, MISE, part. passé et adj. I.… …   Encyclopédie Universelle

  • mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) …   Universal-Lexikon

  • Mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) …   Universal-Lexikon

  • mis- — 1 [mis] [ME < OE & OFr: OE mis , akin to OHG missa , Goth missa (for IE base see MISS1); OFr mes < Frank * missi , akin to OHG missa ] prefix 1. wrong, wrongly, bad, badly [misdo, misdemeanor] 2. no, not [misfire] mis 2 [mis] …   English World dictionary

  • Mis- — (m[i^]s ). [In words of Teutonic origin, fr. AS. mis ; akin to D. mis , G. miss , OHG. missa , missi , Icel. & Dan. mis , Sw. miss , Goth. missa ; orig., a p. p. from the root of G. meiden to shun, OHG. m[=i]dan, AS. m[=i][eth]an ([root]100. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mis- — mis(o) ♦ Élément, du gr. misein « haïr ». mis(o) élément, du gr. misein, haïr . ⇒MIS(O) , (MIS , MISO )élém. formant Élém. tiré du gr. (o) , de «haïr, détester», «haine», entrant da …   Encyclopédie Universelle

  • mis- — 1 a prefix applied to various parts of speech, meaning ill, mistaken, wrong, wrongly, incorrectly, or simply negating: mistrial; misprint; mistrust. [ME; OE mis(se) ; c. G miss , Goth missa (see MISS1;); often r. ME mes < OF < WGmc *mis(s) ] mis… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»