Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

mis!

  • 1 miss

    [mis]
    1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) mis, jaunkundze
    2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) meiča; jaunkundzīte
    * * *
    jaunkundze, mis; neizdošanās, kļūme, neveiksme; netrāpījums; meitēns, meiča; priekšlaicīgas dzemdības, spontāns aborts; netrāpīt mērķī; palaist garām; izlaist, kavēt; izjust trūkumu; pārskatīties, pārklausīties; izsargāties, izvairīties; izlaist

    English-Latvian dictionary > miss

  • 2 amiss

    [ə'mis]
    (wrong: Their plans went amiss.) nepareizs; kļūdains
    * * *
    ačgārni, kļūdaini, nepareizi; nevietā, nelaikā

    English-Latvian dictionary > amiss

  • 3 misadventure

    [misəd'ven ə]
    (an unlucky happening or accident.) nelaimes gadījums; nelaime
    * * *
    liksta, nelaimes gadījums

    English-Latvian dictionary > misadventure

  • 4 miscalculate

    [mis'kælkjuleit]
    (to calculate or estimate wrongly: I miscalculated the bill.) nepareizi aprēķināt
    * * *
    pārrēķināties, nepareizi aprēķināt

    English-Latvian dictionary > miscalculate

  • 5 miscellaneous

    [misə'leiniəs] 1. adjective
    (composed of several kinds; mixed: a miscellaneous collection of pictures.) dažāds; jaukts
    2. noun
    (short for miscellaneous items: The last section of the catalogue is entitled `miscellaneous'.)
    * * *
    jaukts, dažāds; daudzpusīgs

    English-Latvian dictionary > miscellaneous

  • 6 mischief

    ['mis if]
    1) (action or behaviour (especially of children) that causes small troubles or annoyance to others: That boy is always up to some mischief.) palaidnība; nedarbs
    2) (evil, damage or harm.) ļaunums; postījums
    - mischievous
    - mischievously
    * * *
    postījums, bojājums, ļaunums; palaidnība, draiskulība; resgalis, palaidnis

    English-Latvian dictionary > mischief

  • 7 misdeed

    [mis'di:d]
    (a bad deed.) ļaundarība
    * * *
    ļaundarība, noziegums

    English-Latvian dictionary > misdeed

  • 8 misfortune

    [mis'fo: ən]
    ((a piece of) bad luck: I had the misfortune to break my leg.) nelaime
    * * *
    nelaime, liksta, neveiksme

    English-Latvian dictionary > misfortune

  • 9 misgiving

    [mis'ɡiviŋ]
    ((especially in plural) (a feeling of) fear or doubt.) ļauna nojauta
    * * *
    bažas, ļauna nojauta

    English-Latvian dictionary > misgiving

  • 10 mislay

    [mis'lei]
    past tense, past participle - mislaid; verb
    (to lose: I seem to have mislaid my wallet.) pazaudēt, nozaudēt
    * * *
    nolikt nevietā

    English-Latvian dictionary > mislay

  • 11 mislead

    [mis'li:d]
    past tense, past participle - misled; verb
    (to give a wrong idea to: Her friendly attitude misled me into thinking I could trust her.) maldināt
    * * *
    maldināt; novest uz neceļiem

    English-Latvian dictionary > mislead

  • 12 misplace

    [mis'pleis]
    1) (to lose, mislay.) nolikt nevietā
    2) (to give (trust, love) to the wrong person: Your trust in him was misplaced.) uzticēties necienīgam cilvēkam
    * * *
    nolikt nevietā

    English-Latvian dictionary > misplace

  • 13 misshapen

    [mis'ʃeipən]
    (badly formed: a misshapen tree.) kroplīgs; deformēts
    * * *
    deformēts, kroplīgs

    English-Latvian dictionary > misshapen

  • 14 misspell

    [mis'spel]
    past tense, past participles - misspelt,misspelled; verb
    (to spell wrongly.) []rakstīt kļūdaini
    * * *
    rakstīt kļūdaini

    English-Latvian dictionary > misspell

  • 15 misuse

    [mis'ju:s]
    ((a) wrong or bad use: the misuse of company money; The machine was damaged by misuse.) nepareiza/ļaunprātīga lietošana
    * * *
    nepareiza lietošana; slikta izturēšanās; ļaunprātīga izmantošana; nepareizi lietot; slikti izturēties; ļaunprātīgi izmantot

    English-Latvian dictionary > misuse

  • 16 dismiss

    [dis'mis]
    1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) aizraidīt; sūtīt prom; atteikties (no domas, idejas)
    2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) atlaist (no darba)
    3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) izbeigt (lietu, apsūdzību)
    * * *
    atlaist; dot komandu "izklīst!"; atbrīvot; slēgt; atvairīt; izbeigt, noraidīt

    English-Latvian dictionary > dismiss

  • 17 inadmissible

    [inəd'misəbl]
    (not allowable.) nepieļaujams; nepieņemams
    * * *
    nepieļaujams, nepieņemams

    English-Latvian dictionary > inadmissible

  • 18 miscellany

    [mi'seləni, ]( American[) 'misəleini]
    - plural miscellanies - noun (a collection or mixture of things.) sajaukums
    * * *
    raibums, sajaukums; almanahs, krājums

    English-Latvian dictionary > miscellany

См. также в других словарях:

  • mis — mis·cel·la·ny; mis·chance; mis·chief; mis·conceit; mis·conduct; mis·content; mis·count; mis·creant; mis·create; mis·cue; mis·deal; mis·de·mean; mis·doubt; mis·er·a·ble; mis·esteem; mis·field; mis·fire; mis·fit; mis·like; mis·luck; mis·match;… …   English syllables

  • MIS AG — is a German vendor of corporate performance management software. It was founded in Darmstadt in 1988. Originally started as a consulting company and reseller of the Applix products, MIS AG developed their own product similar to TM/1. In 1997, MIS …   Wikipedia

  • mis — mis, mise (mî, mi z ) part. passé de mettre. 1°   Colloqué en quelque lieu. Un livre mis dans une bibliothèque.    Fig. •   Les volontés ne sont pas seulement souffertes par sa patience [de Dieu], mais encore mises sous le joug de sa puissance… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • miš — mȉš m <N mn evi/ i reg. knjiš.> DEFINICIJA 1. zool. a. kućni glodavac (Mus musculus) iz porodice miševa b. (mn) Muridae, rasprostranjen mali glodavac šiljaste njuške i duga repa [šumski miš; klȃsni miš više vrsta štakora] c. naziv za… …   Hrvatski jezični portal

  • mis — mis, mise [ mi, miz ] adj. • XVIIe; de mettre ♦ Littér. Habillé, vêtu. « Nénesse, mis comme un garçon de la ville » (Zola). Femme bien, mal mise (⇒ mise) . ⊗ HOM. Mi, mie, mye. ● mis Participe passé de mettre. ⇒MIS, MISE, part. passé et adj. I.… …   Encyclopédie Universelle

  • mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) …   Universal-Lexikon

  • Mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) …   Universal-Lexikon

  • mis- — 1 [mis] [ME < OE & OFr: OE mis , akin to OHG missa , Goth missa (for IE base see MISS1); OFr mes < Frank * missi , akin to OHG missa ] prefix 1. wrong, wrongly, bad, badly [misdo, misdemeanor] 2. no, not [misfire] mis 2 [mis] …   English World dictionary

  • Mis- — (m[i^]s ). [In words of Teutonic origin, fr. AS. mis ; akin to D. mis , G. miss , OHG. missa , missi , Icel. & Dan. mis , Sw. miss , Goth. missa ; orig., a p. p. from the root of G. meiden to shun, OHG. m[=i]dan, AS. m[=i][eth]an ([root]100. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mis- — mis(o) ♦ Élément, du gr. misein « haïr ». mis(o) élément, du gr. misein, haïr . ⇒MIS(O) , (MIS , MISO )élém. formant Élém. tiré du gr. (o) , de «haïr, détester», «haine», entrant da …   Encyclopédie Universelle

  • mis- — 1 a prefix applied to various parts of speech, meaning ill, mistaken, wrong, wrongly, incorrectly, or simply negating: mistrial; misprint; mistrust. [ME; OE mis(se) ; c. G miss , Goth missa (see MISS1;); often r. ME mes < OF < WGmc *mis(s) ] mis… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»