-
41 doplatil na to
doplatil na toil y a mis du sien -
42 Dostal smíšky na svou stranu.
Dostal smíšky na svou stranu.Il a mis les rieurs de son côté.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Dostal smíšky na svou stranu.
-
43 Dotkl se bolavé stránky.
Dotkl se bolavé stránky.Il a mis le doigt sur la plaie.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Dotkl se bolavé stránky.
-
44 Důstojník byl potrestán domácím vězením.
Důstojník byl potrestán domácím vězením.L'officier a été mis aux arrêts.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Důstojník byl potrestán domácím vězením.
-
45 Falšovatelé byli pokutováni.
Falšovatelé byli pokutováni.Les falsificateurs ont été mis à l'amende.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Falšovatelé byli pokutováni.
-
46 Hladiny obou kapalin se vyrovnaly.
Hladiny obou kapalin se vyrovnaly.Les niveaux des deux liquides se sont égalisés.Les deux liquides se sont mis de niveau.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Hladiny obou kapalin se vyrovnaly.
-
47 Hodili ho do starého železa.
Hodili ho do starého železa.On l'a mis à la ferraille.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Hodili ho do starého železa.
-
48 Hodil na sebe frak.
Hodil na sebe frak.Il a mis son habit. -
49 Hodil se do parády.
Hodil" se do parády.Il s'est mis sur son trente-et-un. -
50 Hospodský narazil nový sud piva.
Hospodský narazil nový sud piva.L'aubergiste a mis en perce un nouveau tonneau de bière.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Hospodský narazil nový sud piva.
-
51 Hosté si sedli ke stolu.
Hosté si sedli ke stolu.Les invités se sont mis à table.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Hosté si sedli ke stolu.
-
52 Hosté zasedli ke stolu
Hosté zasedli ke stolu(k jídlu).Les invités se sont mis à table. -
53 Chodí si vždy elegantně.
Chodí si vždy elegantně.Il est toujours mis avec élégance.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Chodí si vždy elegantně.
-
54 Chytili jsme se spolu.
Chytili jsme se spolu.Nous nous sommes mis à nous disputer. -
55 Jak dlouho jste tam šel?
Jak dlouho jste tam šel?Combien de temps avez-vous mis pour y aller?Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jak dlouho jste tam šel?
-
56 Jali se zachraňovat trosečníky.
Jali se zachraňovat trosečníky.On s'est mis au sauvetage des naufragés.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jali se zachraňovat trosečníky.
-
57 Jal se naříkat.
Jal se naříkat.Il s'est mis à se lamenter. -
58 Jeho bezstarostnost mne rozzlobila.
Jeho bezstarostnost mne rozzlobila.Son insouciance m'a mis en colère.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jeho bezstarostnost mne rozzlobila.
-
59 Jeho byt byl
-
60 Jeho lhostejnost mne strašně dopálila.
Jeho lhostejnost mne strašně dopálila.Son indifférence m'a fait enrager.Son indifférence m'a mis en rage.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jeho lhostejnost mne strašně dopálila.
См. также в других словарях:
mis — mis·cel·la·ny; mis·chance; mis·chief; mis·conceit; mis·conduct; mis·content; mis·count; mis·creant; mis·create; mis·cue; mis·deal; mis·de·mean; mis·doubt; mis·er·a·ble; mis·esteem; mis·field; mis·fire; mis·fit; mis·like; mis·luck; mis·match;… … English syllables
MIS AG — is a German vendor of corporate performance management software. It was founded in Darmstadt in 1988. Originally started as a consulting company and reseller of the Applix products, MIS AG developed their own product similar to TM/1. In 1997, MIS … Wikipedia
mis — mis, mise (mî, mi z ) part. passé de mettre. 1° Colloqué en quelque lieu. Un livre mis dans une bibliothèque. Fig. • Les volontés ne sont pas seulement souffertes par sa patience [de Dieu], mais encore mises sous le joug de sa puissance… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
miš — mȉš m <N mn evi/ i reg. knjiš.> DEFINICIJA 1. zool. a. kućni glodavac (Mus musculus) iz porodice miševa b. (mn) Muridae, rasprostranjen mali glodavac šiljaste njuške i duga repa [šumski miš; klȃsni miš više vrsta štakora] c. naziv za… … Hrvatski jezični portal
mis — mis, mise [ mi, miz ] adj. • XVIIe; de mettre ♦ Littér. Habillé, vêtu. « Nénesse, mis comme un garçon de la ville » (Zola). Femme bien, mal mise (⇒ mise) . ⊗ HOM. Mi, mie, mye. ● mis Participe passé de mettre. ⇒MIS, MISE, part. passé et adj. I.… … Encyclopédie Universelle
mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
Mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
mis- — 1 [mis] [ME < OE & OFr: OE mis , akin to OHG missa , Goth missa (for IE base see MISS1); OFr mes < Frank * missi , akin to OHG missa ] prefix 1. wrong, wrongly, bad, badly [misdo, misdemeanor] 2. no, not [misfire] mis 2 [mis] … English World dictionary
Mis- — (m[i^]s ). [In words of Teutonic origin, fr. AS. mis ; akin to D. mis , G. miss , OHG. missa , missi , Icel. & Dan. mis , Sw. miss , Goth. missa ; orig., a p. p. from the root of G. meiden to shun, OHG. m[=i]dan, AS. m[=i][eth]an ([root]100. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
mis- — mis(o) ♦ Élément, du gr. misein « haïr ». mis(o) élément, du gr. misein, haïr . ⇒MIS(O) , (MIS , MISO )élém. formant Élém. tiré du gr. (o) , de «haïr, détester», «haine», entrant da … Encyclopédie Universelle
mis- — 1 a prefix applied to various parts of speech, meaning ill, mistaken, wrong, wrongly, incorrectly, or simply negating: mistrial; misprint; mistrust. [ME; OE mis(se) ; c. G miss , Goth missa (see MISS1;); often r. ME mes < OF < WGmc *mis(s) ] mis… … Universalium