Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

mis!

  • 61 جراب

    جِرابٌ
    [ʒi'raːb]
    n m
    كيسٌ مِن جِلْدٍ m sac

    وَضَعَ زادَهُ في جِرابِهِ — Il a mis ses provisions dans son sac.

    ♦ جِرابُ السِّهامِ étui m à flèches

    Dictionnaire Arabe-Français > جراب

  • 62 جعل

    جَعَلَ
    [ʒaʔʼala]
    v
    1) صيَّرَ désigner, nommer, rendre

    جَعَلَهُ مُديراً للمكتَبِ — Il l'a nommé directeur du bureau.

    2) بَدَأَ se mettre à, commencer à

    جَعَلَ يَبْكي — Il s'est mis à pleurer.

    3) خَصَّصَ octroyer, donner

    جَعَلَ لهُ راتِباً شَهْرِيّاًَ — Il lui a octroyé un salaire mensuel.

    Dictionnaire Arabe-Français > جعل

  • 63 جلباب

    جِلْبابٌ
    [ʒil'baːb]
    n m
    ثوبٌ واسِعٌ tunique f, toge f

    ارتَدى جِلْبابَهُ — Il a mis sa tunique.

    Dictionnaire Arabe-Français > جلباب

  • 64 جمد

    I جَمَدَ
    [ʒamada]
    v
    1) صارَ جامِداً se congeler, geler

    جَمَدَ الماءُ — L'eau a gelé.

    2) لَم يَتَحَرَّكْ se figer

    جَمَدَ اللصُّ في مَكانِهِ — Le voleur s'est figé sur place.

    II جَمَّدَ
    ['ʒamːada]
    v
    جَعَلَهُ يَجْمَدُ geler, glacer

    جَمَّدَ الماءَ — Il a mis de l'eau au frigidaire.

    ♦ جَمَّدَ الأَمْوالَ مَنَعَ التَصَرُّفَ بِها geler, bloquer une somme d'argent

    Dictionnaire Arabe-Français > جمد

  • 65 جهز

    جَهَّزَ
    ['ʒahːaza]
    v
    1) زَوَّدَ munir de, équiper de

    جَهَّزَ المُخْتَبَرَ بالحَواسيبِ — Il a équipé le laboratoire d'ordinateurs.

    2) أَعَدَّ préparer

    جَهَّزَت المائِدَةَ — Elle a mis la table.

    Dictionnaire Arabe-Français > جهز

  • 66 حذر

    I حَذَّرَ
    ['ħaðːara]
    v
    نَبَّهَ mettre en garde, avertir

    حَذَّرَهُ مِنَ الكَسَلِ — Il l'a mis en garde contre la paresse.

    II حَذَرٌ
    [ħa'ðar]
    n m
    حِرْصٌ prudence f, précaution f

    تَكَلَّمَ بِحَذَرٍ — Il a parlé prudemment.

    ♦ التَزَمَ جانِبَ الحَذَرِ Il s'est engagé à agir avec précaution.
    ♦ الحَذَرُ واجِبٌ Il faut être prudent.
    ♦ خُذ حَذَرَكَ Sois prudent !
    III حَذِرٌ
    [ħa'ðir]
    حَريصٌ m prudent

    حَذِرٌ في أَقْوالِهِ — qui agit avec prudence

    Dictionnaire Arabe-Français > حذر

  • 67 حرامي

    حَراميٌّ
    [ħaraː'mijː]
    n m
    لِصٌّ m voleur

    قُبِضَُ عَلى الحَراميِّ — On a mis la main sur le voleur.

    Dictionnaire Arabe-Français > حرامي

  • 68 حط

    حَطَّ
    ['ħatʼːa]
    v
    1) وَضَعَ mettre, poser

    حَطَّ الكِتابَ علَى الرَّفِّ — Il a mis le livre sur l'étagère.

    2) هَبَطَ atterrir

    حَطَّتِ الطّائِرَةُ — L'avion a atterri.

    3) جَثَمَ se percher, se poser

    حَطَّ الطائِرُ — L'oiseau s'est posé.

    ♦ حَطَّ مِنْ قَدْرِهِ حَقَّرَهُ dégrader, déprécier

    Dictionnaire Arabe-Français > حط

  • 69 حفض

    حَفَّضَ
    ['ħafːadʼa]
    v
    لَفَّ بالحِفاضِ mettre une couche

    حَفَّضَ الطِّفْلَ — Il a mis sa couche au bébé.

    Dictionnaire Arabe-Français > حفض

  • 70 حلة

    حُلَّةٌ
    ['ħulːa]
    n f
    ثَوْبٌ m costume

    لَبِسَ حُلَّةً جَديدَةً — Il a mis un nouveau costume.

    Dictionnaire Arabe-Français > حلة

  • 71 خامس

    خامِسٌ
    ['xaːmis]
    بَعْدَ الرّابِعِ nt cinquième

    ألصَّفُّ الخامِسُ — classe de huitième

    ♦ الطابورُ الخامِسُ la cinquième colonne

    Dictionnaire Arabe-Français > خامس

  • 72 خرب

    خَرَّبَ
    ['xarːaba]
    v
    1) دَمَّرَ détruire, ruiner

    خَرَّبَ المَدينَةَ — Il a détruit la ville.

    2) عَطَّلَ mettre en panne, paralyser

    خَرَّبَ السَّيّارَةَ — Il a mis la voiture en panne.

    Dictionnaire Arabe-Français > خرب

  • 73 خرج

    خَرَجَ
    [xa'raʒa]
    v
    غادَرَ sortir, quitter

    خَرَجَ مِنَ المَدينَةِ — Il a quitté la ville.

    ♦ خَرَجَ بِنَتيجَةٍ اكْتَشَفَ déduire
    ♦ خَرَجَ عن صَمْتِهِ بَدَأَ الكَلامَ Il s'est mis à parler

    Dictionnaire Arabe-Français > خرج

  • 74 خنصر

    خِنْصَرٌ
    ['xinsʼar]
    n f
    ألإِصْبَعُ الصُّغْرى petit-doigt m, auriculaire m

    وَضَعَ الخاتَمَ في خِنْصَرِهِ — Il s'est mis la bague au petit-doigt.

    Dictionnaire Arabe-Français > خنصر

  • 75 خوذة

    خُوذَةٌ
    ['xuːða]
    n f
    غِطاءٌ مَعْدَنِيٌّ للرَأْسِ m casque

    لَبِسَ الجُنْدِيُّ خوذَتَهُ — Le soldat a mis son casque.

    Dictionnaire Arabe-Français > خوذة

  • 76 دامس

    دامِسٌ
    ['daːmis]
    شَديدُ الظُّلْمَةِ sombre m/f, ténébreux m

    لَيْلٌ دامِسٌ — nuit ténébreuse

    Dictionnaire Arabe-Français > دامس

  • 77 دس

    دَسَّ
    ['dasːa]
    v
    أدْخَلَ mettre

    دَسَّ السُّمَّ في الطَّعامِ — Il a mis le poison dans la nourriture.

    ♦ دَسَّ أَنْفَهُ تَدَخَّلَ se mêler de, mettre son nez
    ♦ دَسَّ الدَّسائِسِ تَآَمَرَ conspirer, comploter

    Dictionnaire Arabe-Français > دس

  • 78 ديباج

    ديباجٌ
    [diː'baːʒ]
    n m
    ثَوْبٌ مِنْ حَريرٍ m vêtement de soie

    لَبِسَ الدّيباجَ — Il a mis un vêtement de soie.

    Dictionnaire Arabe-Français > ديباج

  • 79 رأس

    I رأْسٌ
    ['raʔs]
    n m
    1) أَعْلى الشَّيءِ f tête

    رَأْسُ الإِنْسانِ — la tête de l'homme

    2) قِمَّةٌ m sommet

    رأْسُ الجَبَلِ — le sommet de la montagne

    ♦ رأْسُ السَّنَةِ nouvel an
    ♦ رأْسُ المالِ capital m
    ♦ قَلَبَهُ رأْسًا عَلى عَقبٍ Il l'a mis à l'envers.
    II رَأَسَ
    [ra'ʔasa]
    v
    تَرَأَّسَ présider

    رَأَسَ الجَلْسَةَ — Il a présidé la séance.

    Dictionnaire Arabe-Français > رأس

  • 80 ركب

    I رَكِبَ
    [ra'kiba]
    v
    1) امْتَطَى monter, enfourcher

    رَكِبَ الحِصانَ — monter à cheval

    2) اسْتَقَلَّ prendre

    رَكِبَ السّيارَةَ — prendre la voiture

    ♦ رَكِبَ رَأْسَهُ تَصَرَّفَ بِعَنادَةٍ s'obstiner, s'entêter
    ♦ رَكِبَ هَواهُ انقادَ لِشَهَواتِهِ céder à ses désirs
    II رَكَّبَ
    ['rakːaba]
    v
    1) جَعَلَهُ يَرْكَبُ faire monter

    رَكِّبَهُ عَلى الحِصانِ — Il l'a fait monter à cheval.

    2) مَزَجَ préparer

    رَكَّبَ الدَّواءَ — Il a préparé le médicament.

    3) وَضَعَ mettre en place

    رَكَّبَ إطارَ السّيّارَةِ — Il a mis le pneu de la voiture en place.

    4) أَلَّفَ composer, formuler

    رَكَّبَ جُمْلَةً مُفيدَةً — Il a composé une phrase correcte.

    Dictionnaire Arabe-Français > ركب

См. также в других словарях:

  • mis — mis·cel·la·ny; mis·chance; mis·chief; mis·conceit; mis·conduct; mis·content; mis·count; mis·creant; mis·create; mis·cue; mis·deal; mis·de·mean; mis·doubt; mis·er·a·ble; mis·esteem; mis·field; mis·fire; mis·fit; mis·like; mis·luck; mis·match;… …   English syllables

  • MIS AG — is a German vendor of corporate performance management software. It was founded in Darmstadt in 1988. Originally started as a consulting company and reseller of the Applix products, MIS AG developed their own product similar to TM/1. In 1997, MIS …   Wikipedia

  • mis — mis, mise (mî, mi z ) part. passé de mettre. 1°   Colloqué en quelque lieu. Un livre mis dans une bibliothèque.    Fig. •   Les volontés ne sont pas seulement souffertes par sa patience [de Dieu], mais encore mises sous le joug de sa puissance… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • miš — mȉš m <N mn evi/ i reg. knjiš.> DEFINICIJA 1. zool. a. kućni glodavac (Mus musculus) iz porodice miševa b. (mn) Muridae, rasprostranjen mali glodavac šiljaste njuške i duga repa [šumski miš; klȃsni miš više vrsta štakora] c. naziv za… …   Hrvatski jezični portal

  • mis — mis, mise [ mi, miz ] adj. • XVIIe; de mettre ♦ Littér. Habillé, vêtu. « Nénesse, mis comme un garçon de la ville » (Zola). Femme bien, mal mise (⇒ mise) . ⊗ HOM. Mi, mie, mye. ● mis Participe passé de mettre. ⇒MIS, MISE, part. passé et adj. I.… …   Encyclopédie Universelle

  • mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) …   Universal-Lexikon

  • Mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) …   Universal-Lexikon

  • mis- — 1 [mis] [ME < OE & OFr: OE mis , akin to OHG missa , Goth missa (for IE base see MISS1); OFr mes < Frank * missi , akin to OHG missa ] prefix 1. wrong, wrongly, bad, badly [misdo, misdemeanor] 2. no, not [misfire] mis 2 [mis] …   English World dictionary

  • Mis- — (m[i^]s ). [In words of Teutonic origin, fr. AS. mis ; akin to D. mis , G. miss , OHG. missa , missi , Icel. & Dan. mis , Sw. miss , Goth. missa ; orig., a p. p. from the root of G. meiden to shun, OHG. m[=i]dan, AS. m[=i][eth]an ([root]100. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mis- — mis(o) ♦ Élément, du gr. misein « haïr ». mis(o) élément, du gr. misein, haïr . ⇒MIS(O) , (MIS , MISO )élém. formant Élém. tiré du gr. (o) , de «haïr, détester», «haine», entrant da …   Encyclopédie Universelle

  • mis- — 1 a prefix applied to various parts of speech, meaning ill, mistaken, wrong, wrongly, incorrectly, or simply negating: mistrial; misprint; mistrust. [ME; OE mis(se) ; c. G miss , Goth missa (see MISS1;); often r. ME mes < OF < WGmc *mis(s) ] mis… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»