-
1 misdeed
[mis'di:d](a bad deed.) czyn karygodny -
2 misplace
[mis'pleis]1) (to lose, mislay.) zapodziać2) (to give (trust, love) to the wrong person: Your trust in him was misplaced.) źle ulokować -
3 amiss
[ə'mɪs] 1. adj 2. advto take sth amiss — poczuć się ( perf) czymś urażonym
* * *[ə'mis](wrong: Their plans went amiss.) źle, na opak -
4 dismiss
[dɪs'mɪs]vtworker zwalniać (zwolnić perf) (z pracy); pupils puszczać (puścić perf) ( do domu lub na przerwę); soldiers rozpuszczać (rozpuścić perf); possibility, problem lekceważyć (zlekceważyć perf); ( JUR) case oddalać (oddalić perf)* * *[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) odprawić, oddalić, odesłać2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) zwolnić3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) oddalić• -
5 inadmissible
[ɪnəd'mɪsəbl]adj* * *[inəd'misəbl](not allowable.) niedopuszczalny -
6 misadventure
[mɪsəd'vɛntʃə(r)]nnieszczęśliwy wypadek m, nieszczęście nt* * *[misəd'ven ə](an unlucky happening or accident.) wypadek -
7 miscalculate
[mɪs'kælkjuleɪt] 1. vt 2. vi* * *[mis'kælkjuleit](to calculate or estimate wrongly: I miscalculated the bill.) źle obliczyć -
8 miscellaneous
-
9 miscellany
[mi'seləni, ]( American[) 'misəleini]- plural miscellanies - noun (a collection or mixture of things.) zbiór, mieszanina -
10 mischief
['mɪstʃɪf]n( naughtiness) ( of child) psoty pl; ( playfulness) figlarność f; ( maliciousness) intrygi plto do sb/o.s. a mischief — robić (zrobić perf) komuś/sobie krzywdę
* * *['mis if]1) (action or behaviour (especially of children) that causes small troubles or annoyance to others: That boy is always up to some mischief.) psota, figiel2) (evil, damage or harm.) szkoda•- mischievous
- mischievously -
11 misfortune
[mɪs'fɔːtʃən]nnieszczęście nt* * *[mis'fo: ən]((a piece of) bad luck: I had the misfortune to break my leg.) pech -
12 misgiving
[mɪs'gɪvɪŋ]n(often pl) obawy pl, złe przeczucia pl* * *[mis'ɡiviŋ]((especially in plural) (a feeling of) fear or doubt.) obawa -
13 mislay
[mɪs'leɪ]* * *[mis'lei]past tense, past participle - mislaid; verb(to lose: I seem to have mislaid my wallet.) zapodziać -
14 mislead
[mɪs'liːd]wprowadzać (wprowadzić perf) w błąd, zmylić ( perf)* * *[mis'li:d]past tense, past participle - misled; verb(to give a wrong idea to: Her friendly attitude misled me into thinking I could trust her.) wprowadzić w błąd, zmylić -
15 Miss
[mɪs]n( with surname) pani f, panna f ( old); ( SCOL) ( as form of address) proszę pani ( voc); ( beauty queen) miss f inv* * *[mis]1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) panna2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) panienka, pannica -
16 miss
[mɪs]n( with surname) pani f, panna f ( old); ( SCOL) ( as form of address) proszę pani ( voc); ( beauty queen) miss f inv* * *[mis] 1. verb1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) chybić2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) spóźnić się na3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) zmarnować, nie skorzystać z4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) odczuwać brak, tęsknić za5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) zauważyć brak6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) nie usłyszeć7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) opuścić8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) nie zauważyć, przeoczyć9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) uniknąć10) ((of an engine) to misfire.) nie zapalić2. noun(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) pudło, chybienie- missing- go missing
- miss out
- miss the boat -
17 misshapen
[mɪs'ʃeɪpən]adj* * *[mis'ʃeipən](badly formed: a misshapen tree.) zniekształcony -
18 misspell
['mɪs'spɛl]* * *[mis'spel]past tense, past participles - misspelt,misspelled; verb(to spell wrongly.) napisać z błędem -
19 misuse
1. [mɪs'juːs] n(of power, funds) nadużywanie nt; (of tool, word) niewłaściwe używanie nt2. [mɪs'juːz] vt* * *[mis'ju:s]((a) wrong or bad use: the misuse of company money; The machine was damaged by misuse.) złe użycie, nadużycie- misuse -
20 teddy
* * *['tedi]plural - teddies; noun((also teddy bear) a child's stuffed toy bear.) miś pluszowy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mis — mis·cel·la·ny; mis·chance; mis·chief; mis·conceit; mis·conduct; mis·content; mis·count; mis·creant; mis·create; mis·cue; mis·deal; mis·de·mean; mis·doubt; mis·er·a·ble; mis·esteem; mis·field; mis·fire; mis·fit; mis·like; mis·luck; mis·match;… … English syllables
MIS AG — is a German vendor of corporate performance management software. It was founded in Darmstadt in 1988. Originally started as a consulting company and reseller of the Applix products, MIS AG developed their own product similar to TM/1. In 1997, MIS … Wikipedia
mis — mis, mise (mî, mi z ) part. passé de mettre. 1° Colloqué en quelque lieu. Un livre mis dans une bibliothèque. Fig. • Les volontés ne sont pas seulement souffertes par sa patience [de Dieu], mais encore mises sous le joug de sa puissance… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
miš — mȉš m <N mn evi/ i reg. knjiš.> DEFINICIJA 1. zool. a. kućni glodavac (Mus musculus) iz porodice miševa b. (mn) Muridae, rasprostranjen mali glodavac šiljaste njuške i duga repa [šumski miš; klȃsni miš više vrsta štakora] c. naziv za… … Hrvatski jezični portal
mis — mis, mise [ mi, miz ] adj. • XVIIe; de mettre ♦ Littér. Habillé, vêtu. « Nénesse, mis comme un garçon de la ville » (Zola). Femme bien, mal mise (⇒ mise) . ⊗ HOM. Mi, mie, mye. ● mis Participe passé de mettre. ⇒MIS, MISE, part. passé et adj. I.… … Encyclopédie Universelle
mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
Mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
mis- — 1 [mis] [ME < OE & OFr: OE mis , akin to OHG missa , Goth missa (for IE base see MISS1); OFr mes < Frank * missi , akin to OHG missa ] prefix 1. wrong, wrongly, bad, badly [misdo, misdemeanor] 2. no, not [misfire] mis 2 [mis] … English World dictionary
Mis- — (m[i^]s ). [In words of Teutonic origin, fr. AS. mis ; akin to D. mis , G. miss , OHG. missa , missi , Icel. & Dan. mis , Sw. miss , Goth. missa ; orig., a p. p. from the root of G. meiden to shun, OHG. m[=i]dan, AS. m[=i][eth]an ([root]100. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
mis- — mis(o) ♦ Élément, du gr. misein « haïr ». mis(o) élément, du gr. misein, haïr . ⇒MIS(O) , (MIS , MISO )élém. formant Élém. tiré du gr. (o) , de «haïr, détester», «haine», entrant da … Encyclopédie Universelle
mis- — 1 a prefix applied to various parts of speech, meaning ill, mistaken, wrong, wrongly, incorrectly, or simply negating: mistrial; misprint; mistrust. [ME; OE mis(se) ; c. G miss , Goth missa (see MISS1;); often r. ME mes < OF < WGmc *mis(s) ] mis… … Universalium