-
121 gusto
gustogusto ['gusto]sostantivo Maskulin1 (senso, sensazione, sapore) Geschmack Maskulin; al gusto di lampone mit Himbeergeschmack2 (piacere) Gefallen neutro, Freude Feminin; (godimento) Genuss Maskulin; lavorare di gusto gern arbeiten; mangiare di gusto mit Appetit essen; ridere di gusto herzlich lachen; prenderci gusto Gefallen daran finden; non c'è gusto es macht keinen Spaß3 (opinione, estetica) Geschmack Maskulin; avere buon gusto einen guten Geschmack haben; vestire con gusto sich geschmackvoll kleiden; uno scherzo di pessimo gusto ein geschmackloser Scherz; è questione di gusto-i es ist eine Geschmacksfrage; non è di mio gusto das ist nicht nach meinem Geschmack; tutti i gusto-i son -i proverbiale, proverbio über Geschmack lässt sich (nicht) streitenDizionario italiano-tedesco > gusto
122 indolenzire
indolenzireindolenzire [indolen'tsi:re] < indolenzisco>I verbo transitivo avereeinschlafen lassenII verbo riflessivo■ -rsi steif werden; il mio braccio (si) è indolenzito mein Arm ist eingeschlafenDizionario italiano-tedesco > indolenzire
123 manicomio
manicomiomanicomio [mani'klucida sans unicodeɔfont:mio] <-i>sostantivo Maskulin1 (ospedale) Psychiatrie Feminin, psychiatrische Klinik2 figurato, scherzoso Irrenhaus neutrofamiliareDizionario italiano-tedesco > manicomio
124 miopia
miopiamiopia [mio'pi:a] <- ie>sostantivo Femininfigurato medicina Kurzsichtigkeit FemininDizionario italiano-tedesco > miopia
125 miosotide
miosotidemiosotide [mio'zlucida sans unicodeɔfont:tide]sostantivo FemininVergissmeinnicht neutro