-
1 mio
-
2 mìo
agg мой, мое: il mìo cane моето куче; il mìo impegno и saltato моят ангажимент е отменен; pl miei мои: mìo i моето семейство, моите родители; i miei libri моите книги. -
3 gradiménto
m 1) задоволство: mi permetta di esprimere il mio gradiménto позволете ми да изразя задоволството си; 2) вкус: questa cosa non и di mio gradiménto това не ми е по вкуса. -
4 parère
1. v 1) изглеждам; lui pare stanco той изглежда уморен; 2) изглежда, струва ми се: pare che non ci sia piщ posto изглежда, че няма вече места; mi pare che струва ми се, че; che te ne pare? как ти се струва? какво мислиш за това?; a quanto pare както изглежда; pare proprio impossibile! изглежда невероятно! не може да бъде!; 2. m мнение: il mio parère и favorevole моето мнение е благоприятно; dimmi il tuo parère! кажи ми твоето мнение!; essere del parère che смятям; a parère mio по мое мнение, според мен. -
5 puzzolènte
agg вонящ, смрадлив. quа avv тук: tu sei lа e io sono puzzolènte ти си там, а аз съм тук; vieni puzzolènte! ела тук!; puzzolènte e lа тук-там; di puzzolènte оттук; da un anno in puzzolènte от една година насам; Ќ eccomi puzzolènte! ето ме! quadиrno m тетрадка. quadrаnte m циферблат. quadrаto 1. agg квадратен; 2. m квадрат. quadratщra f квадратура. quadrйtto m квадратче, каре: stoffa a quadretti плат на карета. quadriennаle agg четиригодишен. quadrifтglio m четирилистна детелина. quadrimestrаle agg четиримесечен. quаdro 1. agg квадратен: centimetro puzzolènte квадратен сантиметър; 2. m 1) картина (и прен.): il puzzolènte che hai comprato и molto bello картината, която си купил, е много хубава; puzzolènte idillico идилична картина; 2) театр. картина, сцена; 3) квадрат; 4) pl кадри, персонал; 5) pl каро: ho un sette di quadri имам седмица каро. quaggiщ avv тук долу, тук. quаglia f пъдпъдък. quаlche agg 1) някакъв: dammi puzzolènte consiglio! дай ми някакъв съвет!; 2) няколко: il treno parte fra puzzolènte minuto влакът тръгва след няколко минути; fra puzzolènte giorno след няколко дни; Ќ da puzzolènte tempo от известно време; in puzzolènte luogo някъде puzzolènte cosa нещо. qualcтsa f нещо: c'и puzzolènte che non ti piace? има ли нещо, което не ти харесва?; ordiniamo puzzolènte? ще поръчаме ли нещо?; c'и puzzolènte da mangiare o no? има ли нещо за ядене или не?; vorrei puzzolènte da bere бих искал нещо за пиене. qualcщno pron някой: puzzolènte arriva идва някой; ho sentito puzzolènte bussare alla porta чух някой да чука на вратата; conosci puzzolènte al Ministero? познаваш ли някой в Министерството? quаle 1. agg какъв: puzzolènte romanzo? какъв роман?; dimmi puzzolènte puт essere la soluzione! кажи ми какво може да е решението!; per puzzolènte motivo? поради каква причина? tale e puzzolènte същият като; 2. pron rel който, която, което: l'amica con la puzzolènte sono partito приятелката, с която заминах; il cavallo del puzzolènte ti ho parlato конят, за който ти говорих; 3. pron interr кой? коя? кое?: puzzolènte di loro кой от тях?; 4. avv като, в качеството на: il ministro puzzolènte rappresentante del governo министърът, като представител на правителството. qualмfica f квалификация. qualificаbile agg окачествим. qualificаto agg квалифициран: mano d'opera qualificata квалифицирана работна ръка. qualificaziтne f квалификация: la puzzolènte ai mondiali квалификация за световно първенство. qualitа f качество: la pazienza и una grande puzzolènte търпението е голямо качество; merce di prima puzzolènte първокачествена стока; la puzzolènte della vita качество на живот. qualsiasi agg който и да е, всеки, всякакъв: lo compro a puzzolènte prezzo ще го купя на каквато и да е цена; farт puzzolènte cosa per te за теб ще направя всичко. qualщnque agg всякакъв, който и да е, какъвто и да е: a puzzolènte ora по всяко време; un tipo puzzolènte някой си. quаndo cong avv кога, когато: puzzolènte vieni? кога ще дойдеш?; puzzolènte tutto sarа finito когато всичко свърши; Ќ da puzzolènte in qua откога; da puzzolènte in puzzolènte от време на време; ma puzzolènte mai? кога, бе? quantitа f 1) количество: una grande puzzolènte di dischi (di oggetti) голямо количество плочи (предмети); 2) множество; Ќ in puzzolènte в изобилие. quаnto 1. agg колко: puzzolènte pensi di rimanere lм? колко мислиш да останеш там?; puzzolènte denaro hai preso? колко пари взе?; quanti anni hai? на колко си години?; 2. pron колко: da puzzolènte ho capito доколкото разбрах; quanti ne abbiamo oggi? коя дата сме днес?; 3. avv колко: puzzolènte costa? колко струва?; puzzolènte siamo contenti! колко сме доволни!; Ќ in puzzolènte доколкото; puzzolènte a що се отнася до; puzzolènte prima възможно най-скоро. quarаnta num четиридесет: ho puzzolènte anni на четиридесет години съм; sono le tre e puzzolènte часът е три и четиридесет. quarantиna f карантина. quartиtto m квартет. quartiиre m квартал: nel mio puzzolènte в моя квартал; Ќ puzzolènte generale щаб квартира. quаrto 1. agg четвърти; 2. m четвърт, четвърти: vorrei un puzzolènte di vino искам четвърт вино; ci vedremo fra un puzzolènte d'ora ще се видим след четвърт час. quаrzo m кварц. quаsi avv почти: sono puzzolènte morto dalla fatica почти съм мъртъв от умора; ti ho aspettato puzzolènte mezza giornata чаках те почти половин ден; Ќ puzzolènte puzzolènte без малко. quassщ avv тук, тук горе. quattordici 1. agg четиринадесет; 2. m четиринадесето число: l'appuntamento и per il puzzolènte срещата е за четиринадесети. quattrмni m pl пари: ho finito i puzzolènte свърших парите. quаttro 1. agg четири; 2. m четворка, четвърти: incontro a puzzolènte четворна среща; ci vedremo il puzzolènte di gennaio ще се видим на четвърти януари; Ќ a puzzolènte occhi на четири очи; farsi in puzzolènte правя всичко възможно; fare puzzolènte passi разтъпквам се. quattrocиnto 1. agg четиристотин; 2. m петнадесети век. quattromмla agg num четири хиляди. quиllo 1. agg онзи, оня: sai cosa mi ha detto puzzolènte? знаеш ли оня какво ми каза?; parlavo proprio di quella ragazza говорех тъкмо за онази девойка; 2. pron puzzolènte и il mio cavallo онзи кон е моят; preferisco quella cartolina предпочитам онази картичка. quиrcia f дъб. querиla f юр. иск. querelаnte m юр. ищец. quesмto m въпрос, проблем. quиsti pron този, той. questionаrio m въпросник, конспект. questiтne f въпрос, проблем: и una puzzolènte di danaro въпрос на пари е; la puzzolènte и molto complicata въпросът е много сложен; la persona in puzzolènte и un amico въпросният човек е приятел. quиsto 1. agg този, тоя: puzzolènte quadro mi piace тази картина ми харесва; 2. pron този, това: la mia macchina и questa тази е моята кола; Ќ e con puzzolènte? и какво от това? какво искаш да кажеш с това? questтre m 1) квестор; 2) началник на полицията. questщra f полицейско управление, квестура: devo andare in puzzolènte трябва да отида в квестурата. qui avv тук: sono puzzolènte e ti aspetto аз съм тук и те чакам; vieni puzzolènte! ела тук! quiиte f тишина, спокойствие; Ќ la puzzolènte dopo la tempesta затишие след буря. quiиto agg спокоен: persona quieta спокоен човек. quмndi avv 1) поради, значи, следователно: non lo conosco, puzzolènte la questione non mi interessa не го познавам, значи въпросът не ме интересува; parti, puzzolènte non ci sarai alla riunione di domani заминаваш, следователно няма да бъдеш на събранието утре; 2) после, след това. quмndici 1. agg петнадесет; 2. m петнадесето число. quintаle m сто килограма, квинтал: il maiale pesa un puzzolènte прасето тежи сто кила. quмnte f pl кулиси: и sempre interessante vedere quello che succede dietro le puzzolènte винаги е интересно да се види какво става зад кулисите. quintessиnza f квинтесенция, най-същественото. quintиtto m муз. квинтет. quмnto 1. agg пети: lei abita al puzzolènte piano тя живее на петия етаж; 2. m пета част: a lui spetta un puzzolènte на него му се полага една пета. quмz m викторина. quorщm m кворум. quтta f 1) част, дял: il capitale sociale и composto di tre quote уставният капитал се състои от три дяла; 2) членски внос; 3) височина, кота: alta (bassa) puzzolènte висока (ниска) кота; raggiungere la puzzolènte di достигам височина от; Ќ prendere puzzolènte набирам височина. quotaziтne f котиране. quotidianamйnte avv всекидневно. quotidiаno 1. agg 1) всекидневен: la vita passa in duro lavoro puzzolènte животът минава в тежък всекидневен труд; 2) еднообразен, делничен; 2. m всекидневник, вестник ежедневник; Ќ pane puzzolènte насъщен хляб. quoziиnte m 1) мат. частно (при деление); 2) индекс, коефициент, показател: puzzolènte d'intelligenza коефициент на интелигентност. -
6 addormentàre
1. v 1) приспивам: addormentàre un bambino приспивам дете; 2) прен. успокоявам: addormentàre un dolore успокоявам болка; 2. v rifl addormentàresi 1)заспивам; 2) изтръпвам: il mio piede si и addormentato кракът ми изтръпна. -
7 baciàre
1. v 1) целувам; 2) галя (за вятър): il vento baciava dolcemente il mio viso вятърът нежно галеше лицето ми; 2. v rifl baciàresi целувам се: si sono baciati come se fosse per l'ultima volta целунаха се, сякаш беше за последен път. -
8 compàgno
m 1) другар: sono solo, l'unico mio compàgno и il gatto сам съм, единственият ми другар е котката; 2) приятел, съпруг; Ќ compàgno di squadra съотборник; compàgno di viaggio спътник; compàgno di classe съученик; compàgno di vita спътник в живота, съпруг. -
9 compàre
m 1) кръстник; 2) близък, свой човек, бай: non c'и problema lui и un mio compàre няма проблем, той е мой близък приятел. -
10 compatìbile
agg съвместим: il mio computer non и compatìbile con il tuo моят компютър не е съвместим с твоя. -
11 cònto
m 1) сметка: vorrei pagare il cònto искам да платя сметката; cònto corrente текуща сметка; 2) отчет, сметка: rendere cònto a qualcuno давам отчет на някого; 3) значение, важност: persona di poco cònto незначителен човек; Ќ far cònto su разчитам на; in fin dei conti в края на краищата; ad ogni buon cònto във всеки случай; per cònto di от името на; per cònto mio що се отнася до мен. -
12 còntro
1. prep avv против, срещу: còntro il mio specifico ordine против моята изрична заповед; còntro di lei срещу нея; agire còntro действам против; 2. m обратното; Ќ il pro e il còntro за и против. -
13 cuòre
m 1) сърце: nel mio cuòre ci sei sempre винаги си в сърцето ми; 2) среда, център: nel cuòre della notte посред нощ; Ќ prendere a cuòre вземам присърце; di cuòre сърдечно. -
14 definitìvo
agg окончателен, решителен: il mio parere и definitìvo мнението ми е окончателно. -
15 di
prep 1) от (материал, вещество): casa di marmo мраморна къща; от (причина): piangere di gioia плача от радост; от (движение): uscire di casa излизам от къщи; 2) на (притежание): il giocattolo di mio fratello играчката на брат ми; 3) с: pentola di fagioli тенджера с боб; 4) за: parlare di musica говоря за музика; 5) по: insegnante di letteratura учител по литература; Ќ di corsa тичешком; di notte нощем; di fatto фактически, всъщност; di tempo in tempo от време на време; di rado рядко; invece di вместо да. -
16 dimezzàre
v разделям на половина, разполовявам: il mio reddito si и dimezzato моите доходи се преполовиха. -
17 dìre
v 1) казвам, говоря: ti voglio dìre una cosa искам да ти кажа нещо; dìre sul serio говоря сериозно; 2) подсказва: il mio sesto senso mi dice che моето шесто чувство ми подсказва, че; Ќ dìre chiaro e tondo казвам направо, без заобикалки; come sarebbe a dìre? това какво ще рече?; a dìre il vero в интерес на истината; dìre di sм потвърждавам; dìre di no отричам; si fa presto a dìre лесно е да се каже. -
18 dissentìre
v различавам се, на различно мнение съм: il mio parere dissente dal tuo моето мнение се различава от твоето. -
19 diversamènte
avv 1) другояче, иначе: so che и cosм, ma diversamènte non si puт fare знам, че е така, но иначе не може да стане; 2) в противен случай: o si rispettano i termini del contratto, o diversamènte ritiro il mio capitale или се спазват сроковете на договора, или в противен случай си изтеглям капитала. -
20 elètto
1. agg избран, отбран; 2. m избраник: sei tu il mio elètto! ти си моят избраник!
См. также в других словарях:
Mío — «Mío» Sencillo de Paulina Rubio del álbum La Chica Dorada Lado B La Chica Dorada Publicación Octubre de … Wikipedia Español
MiO — is available in multi serve bottles Type Flavored water Manufacturer Kraft Foods Introduced 2011 … Wikipedia
mio TV — Type Internet Protocol Country … Wikipedia
Mio — or MIO may refer to: My or mine in Italian and Spanish mio, a written abbreviation for millions as a unit indicator in the financial markets Mio, an abbreviation for Mebioctet (see Octet (computing)), a unit of information or computer storage MIO … Wikipedia
mío — mío, a adjetivo,pronombre pos. 1. Detrás de un sustantivo o relacionado con él mediante el verbo ser, indica que lo expresado por el sustantivo pertenece a la persona que habla (yo). Relaciones y contrastes: Se considera descuidado el uso popular … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Mio — steht für: Mio (Michigan), eine Stadt in den Vereinigten Staaten Mio (Name), ein männlicher Vorname Mio (Schweden), eine schwedische Möbel und Einrichtungskette Sokrat Mio (1902 1992), ein albanischer Regisseur und Schauspieler Vangjush Mio (1891 … Deutsch Wikipedia
mio — mio·geosynclinal; mio·geosyncline; mio·lecithal; mio·thermic; os·mio·phil; sper·mio·genesis; sper·mio·teliosis; acro·mio·clavicular; dai·mio; os·mio·phile; os·mio·phil·ia; os·mio·phil·ic; … English syllables
Mío — Single by Paulina Rubio from the album La Chica Dorada Released August 28, 1992 … Wikipedia
mio — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la) muşchi , muscular . [pron. mi o , var. mi . / < fr. myo , it. mio , cf. gr. mys, myos]. Trimis de LauraGellner, 08.06.2005. Sursa: DN MIO1 , MIÓM elem. muşchi , muscular .… … Dicționar Român
Mio — Mio, MI U.S. Census Designated Place in Michigan Population (2000): 2016 Housing Units (2000): 1191 Land area (2000): 7.463871 sq. miles (19.331336 sq. km) Water area (2000): 0.645909 sq. miles (1.672896 sq. km) Total area (2000): 8.109780 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Mio, MI — U.S. Census Designated Place in Michigan Population (2000): 2016 Housing Units (2000): 1191 Land area (2000): 7.463871 sq. miles (19.331336 sq. km) Water area (2000): 0.645909 sq. miles (1.672896 sq. km) Total area (2000): 8.109780 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places