Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

minute

  • 1 minute

    I ['minit] noun
    1) (the sixtieth part of an hour; sixty seconds: It is twenty minutes to eight; The journey takes thirty minutes; a ten-minute delay.) mínúta
    2) (in measuring an angle, the sixtieth part of a degree; sixty seconds: an angle of 47° 50′ (= forty-seven degrees, fifty minutes).) mínúta
    3) (a very short time: Wait a minute; It will be done in a minute.) andartak
    4) (a particular point in time: At that minute, the telephone rang.) andrá, stund
    5) ((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) fundargerð
    - the minute that
    - the minute
    - to the minute
    - up to the minute
    II adjective
    1) (very small: The diamonds in the brooch were minute.) agnarlítill
    2) (paying attention to the smallest details: minute care.) ítarlegur
    - minuteness

    English-Icelandic dictionary > minute

  • 2 minute hand

    (the larger of the two pointers on a clock or watch, which shows the time in minutes past the hour.) mínútuvísir

    English-Icelandic dictionary > minute hand

  • 3 up to the minute

    (most modern or recent: Her clothes are always right up to the minute; up-to-the-minute clothes.) í samræmi við nÿjustu tísku

    English-Icelandic dictionary > up to the minute

  • 4 the minute (that)

    (as soon as: Telephone me the minute he arrives!) strax, um leið og

    English-Icelandic dictionary > the minute (that)

  • 5 the minute (that)

    (as soon as: Telephone me the minute he arrives!) strax, um leið og

    English-Icelandic dictionary > the minute (that)

  • 6 to the minute

    ((of time) exactly; precisely: The cooking time must be correct to the minute.) nákvæmur

    English-Icelandic dictionary > to the minute

  • 7 up-to-the-minute

    (including or giving the most recent information: up-to-the-minute news.)

    English-Icelandic dictionary > up-to-the-minute

  • 8 bear with

    (to be patient with (someone): Bear with me for a minute, and you'll see what I mean.) sÿna þolinmæði

    English-Icelandic dictionary > bear with

  • 9 black out

    (to lose consciousness: He blacked out for almost a minute.) rotast, missa meðvitund

    English-Icelandic dictionary > black out

  • 10 bout

    1) (a period (of): a bout of coughing.) kast
    2) (a (usually boxing) contest: a bout of fifteen five-minute rounds.) lota

    English-Icelandic dictionary > bout

  • 11 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brjóta
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brjóta af
    3) (to make or become unusable.) brjóta, skemma
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) brjóta gegn; svíkjast um
    5) (to do better than (a sporting etc record).) brjóta/setja met
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) gera hlé á
    7) (to put an end to: He broke the silence.) rjúfa
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fréttast; segja fréttir
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) bresta
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) draga úr
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) skella á
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) hlé
    2) (a change: a break in the weather.) breyting; sloti
    3) (an opening.) op; skarð
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) tækifæri
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) brothættur
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Icelandic dictionary > break

  • 12 chicken out

    (to avoid doing something because of cowardice: He chickened out at the last minute.) guggna, heykjast

    English-Icelandic dictionary > chicken out

  • 13 go back

    (to return to an earlier time, topic of conversation etc: Let's go back for a minute to what we were talking about earlier.) víkja aftur að

    English-Icelandic dictionary > go back

  • 14 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) hönd
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) vísir
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mannskapur, vinnumaður
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) aðstoð
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) hönd, spil á hendi
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) þverhönd, 4 þumlungar
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rithönd
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) rétta
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) skila, yfir til
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Icelandic dictionary > hand

  • 15 hang on

    1) (to wait: Will you hang on a minute - I'm not quite ready.) bíða, doka við
    2) ((often with to) to hold: Hang on to that rope.) halda fast; sleppa ekki taki á
    3) (to keep; to retain: He likes to hang on to his money.) hanga á, sleppa ekki taki á

    English-Icelandic dictionary > hang on

  • 16 hesitate

    ['heziteit]
    1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) hika, vera á báðum áttum
    2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) hika, vera ófús eða tregur
    - hesitant
    - hesitantly
    - hesitation

    English-Icelandic dictionary > hesitate

  • 17 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) réttmætur
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) réttmætur, lögmætur
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) verðskuldaður
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) einmitt, rétt eins og, nákvæmlega
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) rétt eins, alveg jafn
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) rétt í þessu
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) í þann mund að, rétt í þessu
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) nákvæmlega á þeirri stundu
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) varla; aðeins
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) aðeins; bara
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) sjáðu bara!
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) öldungis
    - just now
    - just then

    English-Icelandic dictionary > just

  • 18 just then

    1) (at that particular moment: He was feeling rather hungry just then.) á þeirri stundu
    2) (in the next minute: She opened the letter and read it. Just then the door bell rang.) rétt í því

    English-Icelandic dictionary > just then

  • 19 literally

    adverb We had literally a minute to catch the train.) bókstaflega

    English-Icelandic dictionary > literally

  • 20 manic

    ['mænik]
    1) (of, or suffering from, mania: She's in a manic state.) óður
    2) (extremely energetic, active and excited: The new manager is one of those manic people who can't rest even for a minute.) yfirspenntur, ólmur, ofvirkur

    English-Icelandic dictionary > manic

См. также в других словарях:

  • MINUTE — Forme initiale et essentielle de l’acte notarié rédigé pour instrumenter un acte juridique dont le notaire a été constitué témoin privilégié et auquel il apporte la sanction de l’autorité qui l’a investi. Malgré son caractère matériel de… …   Encyclopédie Universelle

  • minute — 1. (mi nu t ) s. f. 1°   La soixantième partie d une heure. Une demi minute. La minute contient soixante secondes.    Compter les minutes, être dans une attente qui fait trouver le temps long. •   Sitôt que quelqu un arrivait... je sortais en… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Minute — Min ute, a. Of or pertaining to a minute or minutes; occurring at or marking successive minutes. [1913 Webster] {Minute bell}, a bell tolled at intervals of a minute, as to give notice of a death or a funeral. {Minute book}, a book in which… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • minute — Ⅰ. minute [1] ► NOUN 1) a period of time equal to sixty seconds or a sixtieth of an hour. 2) (a minute) informal a very short time. 3) (also arc minute or minute of arc) a sixtieth of a degree of angular measurement …   English terms dictionary

  • Minute — Mi*nute (m[imac]*n[=u]t or m[i^]*n[=u]t ), a. [L. minutus, p. p. of minuere to lessen. See {Minish}, {Minor}, and cf. {Menu}, {Minuet}.] [1913 Webster] 1. Very small; little; tiny; fine; slight; slender; inconsiderable; as, minute details. Minute …   The Collaborative International Dictionary of English

  • minute — minute1 [min′it] n. [OFr < ML minuta < L (pars) minuta (prima), (first) small (part), term used by Ptolemy for the sixtieth part of a unit in his system of fractions (of the circle, radius, day, later applied also to the hour): see MINUTE2] …   English World dictionary

  • Minute — Min ute (?; 277), n. [LL. minuta a small portion, small coin, fr. L. minutus small: cf. F. minute. See 4th {Minute}.] [1913 Webster] 1. The sixtieth part of an hour; sixty seconds. (Abbrev. m. or min.; as, 4 h. 30 m.) [1913 Webster] Four minutes …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Minute — minutė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dalinis plokščiojo kampo matavimo vienetas. Žymima ′: 1′ = (1/60)° = π/10800 rad. atitikmenys: angl. minute vok. Minute, f rus. минута, f pranc. minute, f ryšiai: homonimas –… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • minute — minutė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dalinis plokščiojo kampo matavimo vienetas. Žymima ′: 1′ = (1/60)° = π/10800 rad. atitikmenys: angl. minute vok. Minute, f rus. минута, f pranc. minute, f ryšiai: homonimas –… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • minutė — statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dalinis plokščiojo kampo matavimo vienetas. Žymima ′: 1′ = (1/60)° = π/10800 rad. atitikmenys: angl. minute vok. Minute, f rus. минута, f pranc. minute, f ryšiai: homonimas – minutė …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • minute — Minute, Scheda, Schedula B. ex Iustiniano. Il vient de Minutus, Venant de Minuo. Car ordinairement on escrit une minute de lettre menuë, et tellement quellement escrite. Et que ainsi soit, il apper par ce que le contraire de la minute nous… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»