-
1 mink
m• minkový kožich -
2 cuello de mink
• minkový límec -
3 piel de visón
• mink -
4 visón
• mink -
5 visón
m.mink.* * *1 mink* * *SM mink* * *masculino mink* * *= mink.Ex. This paper discusses the reproduction behavior of mink, nutria, raccoon dogs, marmots, chinchillas, sables and martens.* * *masculino mink* * *= mink.Ex: This paper discusses the reproduction behavior of mink, nutria, raccoon dogs, marmots, chinchillas, sables and martens.
* * *A ( Zool) minkB ( Indum)1 (piel) minkabrigo de visón mink, mink coat* * *
visón sustantivo masculino
mink
visón sustantivo masculino mink
' visón' also found in these entries:
Spanish:
piel
English:
mink
- mink coat
- style
* * *visón nm1. [animal] mink2. [piel] mink3. [abrigo] mink (coat)* * *m ZO mink;abrigo de visón mink coat* * * -
6 marta
f.1 (pine) marten.abrigo de marta sable coatmarta cebellina sable2 Martha, Marta.3 sable, marten, pine marten.* * *1 marten\marta cebellina sable* * *SF (=animal) (pine) marten; (=piel) sablemarta cebellina, marta cibelina — sable
* * *femenino (pine) marten* * *= sable, marten.Ex. This paper discusses the reproduction behavior of mink, nutria, raccoon dogs, marmots, chinchillas, sables and martens.Ex. This paper discusses the reproduction behavior of mink, nutria, raccoon dogs, marmots, chinchillas, sables and martens.* * *femenino (pine) marten* * *= sable, marten.Ex: This paper discusses the reproduction behavior of mink, nutria, raccoon dogs, marmots, chinchillas, sables and martens.
Ex: This paper discusses the reproduction behavior of mink, nutria, raccoon dogs, marmots, chinchillas, sables and martens.* * *marten, pine martenCompuesto:marta cebellina or cibelinasable* * *
Multiple Entries:
Marta
marta
marta sustantivo femenino
(pine) marten;
marta f Zool marten
marta cibelina, sable
' marta' also found in these entries:
Spanish:
che
- suyo
* * *marta nf(pine) martenmarta cebellina o cibelina sable* * *f ZO marten* * *marta nf1) : marten2)marta cebellina : sable (animal) -
7 abrigo
m.1 coat, overcoat (item of clothing).abrigo de piel fur coat2 shelter (refugio).al abrigo de safe from; (peligro, ataque) sheltered from; (lluvia, viento) under the protection of (ley)3 south wind, Auster, souther.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: abrigar.* * *1 (prenda) coat, overcoat2 (refugio) shelter\al abrigo de protected from, sheltered fromal abrigo de la ley under the protection of the lawser de abrigo figurado to be undesirableabrigo de pieles fur coatropa de abrigo warm clothing, warm clothes plural* * *noun m.1) coat2) shelter* * *SM1) (=prenda) coat2) (=protección)a) [contra el frío]¿tienes suficiente abrigo? — are you warm enough?
b) [contra el viento, la lluvia] shelterlas rocas nos sirvieron de abrigo — the rocks sheltered us, the rocks gave us shelter
3)al abrigo de —
a) (=protegido por) [+ seto, roca] in the shelter of; [+ noche, oscuridad] under cover of; [+ ley, poder] under, under the protection ofcrearon empresas al abrigo de la nueva ley — they set up companies under the protection of the new law
se crearon pequeños bancos al abrigo del proceso de industrialización — the process of industrialization led to the creation of small banks
b) (=protegido de) [+ tormenta, viento] sheltered from; [+ escándalo, desgracias] protected fromnos pusimos al abrigo del viento — we took shelter o we sheltered from the wind
por su posición estaba al abrigo de semejantes infortunios — the nature of his position protected him from such misfortunes
4) (Náut) natural harbour, natural harbor (EEUU), haven* * *1)a) ( prenda) coatb) ( calor que brinda la ropa)un raído vestido era todo su abrigo — (liter) all she was wearing was a threadbare dress
2) (refugio, protección) shelteral abrigo de algo/alguien: al abrigo de los árboles sheltered under the trees; al abrigo de la lumbre by the fireside; corrió al abrigo de su madre — she ran to her mother for protection
* * *= coat, overcoat.Ex. The article is entitled 'The technicolor coat of the academic library personnel officer: the evolution from paper-pusher to policy maker'.Ex. Sometimes I wonder if someday I will meet someone whose presence won't feel like an ill-fitting overcoat, like something heavy in my pocket that I should've left at home.----* abrigo de pieles = fur coat.* al abrigo de = on the lee side of.* ropa de abrigo = warm clothing.* * *1)a) ( prenda) coatb) ( calor que brinda la ropa)un raído vestido era todo su abrigo — (liter) all she was wearing was a threadbare dress
2) (refugio, protección) shelteral abrigo de algo/alguien: al abrigo de los árboles sheltered under the trees; al abrigo de la lumbre by the fireside; corrió al abrigo de su madre — she ran to her mother for protection
* * *= coat, overcoat.Ex: The article is entitled 'The technicolor coat of the academic library personnel officer: the evolution from paper-pusher to policy maker'.
Ex: Sometimes I wonder if someday I will meet someone whose presence won't feel like an ill-fitting overcoat, like something heavy in my pocket that I should've left at home.* abrigo de pieles = fur coat.* al abrigo de = on the lee side of.* ropa de abrigo = warm clothing.* * *A1 (prenda) coatabrigo de invierno/entretiempo winter/light coatun raído vestido era todo su abrigo ( liter); all she was wearing was a threadbare dress2(calor que brinda la ropa): este niño necesita más abrigo this child needs to be wrapped up warmer, this child needs some more clothes onyo con una manta no tengo suficiente abrigo I'm not warm enough with one blanketropa de abrigo warm clothesle dieron una paliza de abrigo they gave him a real going-over ( colloq)B (refugio, protección) shelteral abrigo de algo/algn: al abrigo de los árboles, esperaron que pasara la lluvia they sheltered under the trees while they waited for the rain to stopcomimos al abrigo de la lumbre we ate by the firesidesiempre se pone al abrigo de los más poderosos he always makes sure he's in with the most influential peoplecorrió al abrigo de su madre she ran to her mother for protection* * *
Del verbo abrigar: ( conjugate abrigar)
abrigo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
abrigó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
abrigar
abrigo
abrigar ( conjugate abrigar) verbo transitivo
1 ( con ropa) to wrap … up warm;
2 ‹idea/esperanza› to cherish;
‹sospecha/duda› to harbor( conjugate harbor), entertain
verbo intransitivo [ ropa] to be warm
abrigarse verbo pronominal ( refl) to wrap up warm
abrigo sustantivo masculino
1
b) ( calor que brinda la ropa):
con una manta no tengo suficiente abrigo I'm not warm enough with one blanket;
ropa de abrigo warm clothes
2 (refugio, protección) shelter;◊ al abrigo de la lluvia/los árboles sheltered from the rain/under the trees;
al abrigo de la lumbre by the fireside
abrigar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 (dar calor) to keep warm: esta vieja manta ya no abriga mucho, this old blanket isn't very warm
(tapar, cubrir, arropar) to wrap up: abriga bien al abuelo, keep grandfather wrapped up warm
2 (resguardar) to protect, shelter
3 (tener un deseo, un sentimiento) to cherish
(una sospecha) to have, harbour, US harbor
abrigo sustantivo masculino
1 (prenda) coat, overcoat
ropa de abrigo, warm clothes pl
2 (lugar resguardado) shelter u (amparo) shelter
♦ Locuciones: al abrigo de, protected o sheltered from
nos refugiamos al abrigo de los soportales, we took shelter under the arcades
de abrigo: me echaron una bronca de abrigo, they kicked up an almighty row
' abrigo' also found in these entries:
Spanish:
estado
- ir
- precio
- puesta
- puesto
- quedarse
- resguardo
- rota
- roto
- si
- solapa
- trabilla
- tres
- airear
- amplio
- arrimar
- batalla
- cerrar
- colgar
- cruzado
- desabotonarse
- desabrochar
- entretiempo
- espléndido
- forrado
- forro
- gabán
- manga
- modernizar
- molo
- paño
- piel
- salir
- suelto
- tapado
English:
buy
- coat
- cover
- from
- fur coat
- grimy
- hang
- herself
- himself
- leave on
- line
- mink coat
- off
- overcoat
- pick
- ride up
- shelter
- warm
- winnings
- fur
- get
- keep
- over
- take
* * *♦ nm1. [prenda] coatabrigo de piel o pieles fur coatesta manta me es de mucho abrigo this blanket keeps me nice and warm3. [refugio] shelter;al abrigo de [peligro, ataque] safe from;[lluvia, viento] sheltered from; [ley] under the protection of;creció al abrigo de sus abuelos she was brought up in her grandparents' care♦ de abrigo loc adjEsp Famse organizó una pelea de abrigo a real free-for-all broke out;es un niño de abrigo he's a little scamp* * *m1 coat;abrigo de entretiempo light coat2 ( protección) shelter;ropa de abrigo warm clothes;al abrigo de in the shelter of3:de abrigo fam real;un proyecto de abrigo a huge project* * *abrigo nm1) : coat, overcoat2) : shelter, refuge* * *abrigo n1. (prenda) coat2. (protección) shelter -
8 almizclado
adj.musky.past part.past participle of spanish verb: almizclar.* * *ADJ musky* * *= muskrat.Ex. Popular quarry of fur trappers are beaver, coon, mink, ermine, marten and muskrat.----* rata almizclada = muskrat.* * *= muskrat.Ex: Popular quarry of fur trappers are beaver, coon, mink, ermine, marten and muskrat.
* rata almizclada = muskrat.* * *almizclado, -a, almizcleño, -a adjmusky -
9 almizclero
adj.musk.m.musk deer.* * *► adjetivo1 musky1 musk deer————————1 musk deer* * *SM musk deer* * *masculino musk deer* * *= muskrat.Ex. Popular quarry of fur trappers are beaver, coon, mink, ermine, marten and muskrat.----* rata almizclera = muskrat.* * *masculino musk deer* * *= muskrat.Ex: Popular quarry of fur trappers are beaver, coon, mink, ermine, marten and muskrat.
* rata almizclera = muskrat.* * *musk deer* * *almizclero nmmusk deer* * *m ZO musk deer -
10 armiño
m.stoat, ermine.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: armiñar.* * *1 ermine* * *SM1) (Zool) stoat2) (=piel) ermine3) (Heráldica) ermine* * *= stoat, ermine.Ex. Anecdotal records describe habitat destruction through soil erosion due to burrowing by puffins, shearwaters and stoats.Ex. Popular quarry of fur trappers are beaver, coon, mink, ermine, marten and muskrat.* * *= stoat, ermine.Ex: Anecdotal records describe habitat destruction through soil erosion due to burrowing by puffins, shearwaters and stoats.
Ex: Popular quarry of fur trappers are beaver, coon, mink, ermine, marten and muskrat.* * *1 ( Zool) stoat, ermine2 ( Indum) ermine* * *armiño nm1. [piel] ermine2. [animal] stoat* * *m1 ZO stoat2 piel ermine* * *armiño nm: ermine -
11 cazador de pieles
trapper* * *(n.) = fur trapperEx. Popular quarry of fur trappers are beaver, coon, mink, ermine, marten and muskrat.* * *(n.) = fur trapperEx: Popular quarry of fur trappers are beaver, coon, mink, ermine, marten and muskrat.
-
12 cebellina
f.1 sable.2 sable, the skin of the sable.* * *SF (Zool) sable* * *= sable.Ex. This paper discusses the reproduction behavior of mink, nutria, raccoon dogs, marmots, chinchillas, sables and martens.* * *= sable.Ex: This paper discusses the reproduction behavior of mink, nutria, raccoon dogs, marmots, chinchillas, sables and martens.
* * *sable -
13 cibelina
-
14 mapache
m.raccoon.* * *1 racoon* * *SM racoon, raccoon* * *masculino racoon* * *= raccoon, coon.Nota: Abreviatura de raccoon.Ex. The second part covers the conditions and treatment of particular species including chinchillas, ferrets, terrapins, and raccoons.Ex. Popular quarry of fur trappers are beaver, coon, mink, ermine, marten and muskrat.----* perro mapache = raccoon dog.* * *masculino racoon* * *= raccoon, coon.Nota: Abreviatura de raccoon.Ex: The second part covers the conditions and treatment of particular species including chinchillas, ferrets, terrapins, and raccoons.
Ex: Popular quarry of fur trappers are beaver, coon, mink, ermine, marten and muskrat.* perro mapache = raccoon dog.* * *racoon* * *
mapache sustantivo masculino
racoon
mapache m Zool racoon
' mapache' also found in these entries:
English:
raccoon
* * *mapache nmraccoon* * *m raccoon* * *mapache nm: raccoon -
15 marmota
f.marmot.dormir como una marmota to sleep like a log* * *1 ZOOLOGÍA marmot2 familiar (dormilón) sleepyhead3 familiar scullery maid\dormir como una marmota familiar to sleep like a logmarmota de América groundhog* * *SF1) (Zool) marmotmarmota de América — woodchuck, whistler (EEUU)
2) (=dormilón) sleepyhead *3) * (=criada) maid, servant* * *a) (Zool) marmotb) (fam) ( persona - poco espabilada) silly o dopey fool; (- dormilona) sleepyhead (colloq)* * *= marmot.Ex. This paper discusses the reproduction behavior of mink, nutria, raccoon dogs, marmots, chinchillas, sables and martens.* * *a) (Zool) marmotb) (fam) ( persona - poco espabilada) silly o dopey fool; (- dormilona) sleepyhead (colloq)* * *= marmot.Ex: This paper discusses the reproduction behavior of mink, nutria, raccoon dogs, marmots, chinchillas, sables and martens.
* * *1 ( Zool) marmot* * *
marmota sustantivo femeninoa) (Zool) marmot
' marmota' also found in these entries:
English:
prairie dog
* * *marmota nf1. [animal] marmot;Famdormir como una marmota to sleep like a log* * *f ZO marmot;dormir como una marmota fam sleep like a log* * *marmota nf1) : marmot2)marmota de América : woodchuck, groundhog -
16 nutria
f.otter.* * *1 otter* * *SF otter* * *femenino otter* * *= nutria, otter.Ex. This paper discusses the reproduction behavior of mink, nutria, raccoon dogs, marmots, chinchillas, sables and martens.Ex. Otters are one of the most fun animals to observe, as they seem to always be active: swimming, diving, fishing, playing.----* nutria de mar = sea otter.* nutria de río = river otter.* * *femenino otter* * *= nutria, otter.Ex: This paper discusses the reproduction behavior of mink, nutria, raccoon dogs, marmots, chinchillas, sables and martens.
Ex: Otters are one of the most fun animals to observe, as they seem to always be active: swimming, diving, fishing, playing.* nutria de mar = sea otter.* nutria de río = river otter.* * *1 (mamífero mustélido) otter2 (roedor) coypu, nutria* * *
Del verbo nutrir: ( conjugate nutrir)
nutría es:
1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativo
Multiple Entries:
nutria
nutrir
nutria sustantivo femenino
otter
nutrir ( conjugate nutrir) verbo transitivo ‹ organismo› to nourish;
‹niño/planta› to nourish, feed
nutria f Zool otter
nutrir verbo transitivo to nourish, feed
' nutria' also found in these entries:
Spanish:
piel
English:
otter
* * *nutria nf1. [animal] otternutria de mar sea otter2. [piel] otter (skin)* * *f ZO otter* * *nutria nf1) : otter2) : nutria* * *nutria n otter -
17 perro mapache
(n.) = raccoon dogEx. This paper discusses the reproduction behavior of mink, nutria, raccoon dogs, marmots, chinchillas, sables and martens.* * *(n.) = raccoon dogEx: This paper discusses the reproduction behavior of mink, nutria, raccoon dogs, marmots, chinchillas, sables and martens.
-
18 rata almizclada
-
19 rata almizclera
-
20 envuelto
adj.1 wrapped-up, swathed, wrapped.2 involved, at stake.past part.past participle of spanish verb: envolver.* * *1→ link=envolver envolver* * *PP de envolver* * *- ta adjetivo1) [estar] <paquete/regalo> wrapped2)a) ( rodeado)envuelto en algo: envuelto en un manto de humo enveloped in smoke; envuelto en misterio — cloaked o shrouded in mystery
b) ( en una manta)3) ( involucrado)* * *= wrapped.Ex. This sector covers all bread sales both in the wrapped and the unwrapped sector.----* envuelto en = mired in, caught up in.* verse envuelto en = become + involved in.* * *- ta adjetivo1) [estar] <paquete/regalo> wrapped2)a) ( rodeado)envuelto en algo: envuelto en un manto de humo enveloped in smoke; envuelto en misterio — cloaked o shrouded in mystery
b) ( en una manta)3) ( involucrado)* * *= wrapped.Ex: This sector covers all bread sales both in the wrapped and the unwrapped sector.
* envuelto en = mired in, caught up in.* verse envuelto en = become + involved in.* * *envuelto -taA [ ESTAR] ‹paquete/regalo› wrappedenvuelto para regalo gift-wrappedB1 (rodeado) envuelto EN algo:la ciudad estaba envuelta en un manto de humo the city was enveloped in smokeenvuelto en misterio cloaked o shrouded in mystery2 (en una manta) envuelto EN algo wrapped (up) IN sthentró envuelta en un abrigo de visón she came in wrapped up in o clad in a mink coatC (involucrado) envuelto EN algo involved IN sthse vio envuelto en un asunto de contrabando he found himself involved in o caught up in a smuggling racket* * *
Del verbo envolver: ( conjugate envolver)
envuelto es:
el participio
Multiple Entries:
envolver
envuelto
envolver ( conjugate envolver) verbo transitivo
1 ‹paquete/regalo› to wrap (up);◊ ¿me lo puede envuelto para regalo? could you gift wrap it?;
envuelto algo/a algn en algo to wrap sth/sb (up) in sth
2 ( rodear) [membrana/capa] to surround;
[humo/tristeza] to envelop
3 ( involucrar) to involve
envolverse verbo pronominal
envuelto◊ -ta adjetivo
1 ‹paquete/regalo› wrapped;
2 ( rodeado) envuelto en algo ‹en humo/niebla› enveloped in sth;
‹ en misterio› cloaked o shrouded in sth;
‹ en una manta› wrapped (up) in sth
3 ( involucrado) envuelto en algo involved in sth
envolver verbo transitivo
1 (con papel) to wrap: envúelvalo para regalo, por favor, gift-wrap it, please
2 (rodear, cubrir) to envelop: la niebla envolvía la ciudad, the town was enveloped in fog
3 (enredar, implicar) to involve
envuelto,-a adjetivo
1 (paquete) wrapped
2 (en misterio, niebla, etc) enveloped: el coche estaba envuelto en llamas, the car was ablaze
3 (involucrado) involved: nos vimos envueltos en la refriega, we got mixed up in the brawl
' envuelto' also found in these entries:
Spanish:
envuelta
- paquete
English:
catch up
- gift wrapped
- incident
- involve
- bubble
- catch
- croquette
- embroil
- flame
- inferno
- Scotch
- shroud
* * *envuelto, -a♦ participiover envolver♦ adj1. [embalado] wrapped;envuelto para regalo giftwrappedel asesinato sigue envuelto en un gran misterio the murder is still shrouded in mysteryse ha visto envuelto en un escándalo de corrupción he's been involved o implicated in a corruption scandal♦ nmAm [tortilla] wrap* * *part → envolver* * *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mink — bezeichnet die Tierart Amerikanischer Nerz Mink ist der Familienname folgender Personen: Ben Mink (* 1951), kanadischer Musiker Claudette Mink (* 1975), kanadische Schauspielerin Graham Mink (* 1979), US amerikanischer Eishockeyspieler Matthias… … Deutsch Wikipedia
Mink — (m[i^][ng]k), n. [Cf. 2d {Minx}.] 1. (Zo[ o]l.) A carnivorous mammal of the genus {Mustela} (foremrly {Putorius}), allied to the weasel. The European mink is {Mustela lutreola}. The common American mink ({Mustela vison}) varies from yellowish… … The Collaborative International Dictionary of English
Mink — Sm (ein Pelztier, Farmnerz ) per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. mink (da dieser Marder hauptsächlich in Nordamerika gezüchtet wurde). Das englische Wort vermutlich aus ndn. mink, nnorw. mink, nschw. menk unklarer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
mink — [mıŋk] n plural mink or minks [Date: 1400 1500; : Swedis] 1.) [U and C] a small animal with soft brown fur, or the very valuable fur of this animal which is used to make coats, hats etc ▪ a mink coat 2.) a coat or jacket made of mink … Dictionary of contemporary English
mink — sb., en, mink, ene, i sms. mink , fx minkavl, minkhvalp … Dansk ordbog
Mink — der; s, e <aus gleichbed. engl. mink> nordamerik. Marderart, Nerz … Das große Fremdwörterbuch
mink — [ mıŋk ] noun count a small animal that is raised for its thick dark fur a. uncount the fur from a mink, used mainly for making coats … Usage of the words and phrases in modern English
mink — (n.) early 15c., skin or fur of the mink, from a Scandinavian source (Cf. Swed. menk a stinking animal in Finland ). Applied in English to the animal itself from 1620s … Etymology dictionary
mink — mink; mink·ery; … English syllables
mink — [miŋk] n. pl. minks or mink [LME minke < Scand, as in Swed menk] 1. any of several slim, erminelike musteline carnivores with partly webbed feet; esp., a common dark brown North American species (Mustela vison) living in water part of the time … English World dictionary
Mink — Mink, Säugethier, so v.w. Nörz … Pierer's Universal-Lexikon