Перевод: с финского на русский

с русского на финский

minkä ohitimme

  • 1 P

    p, paikka место; участок; пункт paikka: paikka, minkä ohitimme место, которое мы миновали paikka место paikka место paikka точка (напр.: торговая) paikka (esim. vaatteessa) заплата, заплатка paikka (kans), liina платок, косынка paikka (lääk) пломба (мед.)

    p, panos заряд; патрон PAN: PAN: pan, panos заряд; патрон panos: panos вклад panos вклад panos вклад panos вклад, взнос panos груз, загрузка panos заряд, патрон panos партия panos ставка panos (uhkapelissä) ставка (в азартной игре)

    p, pataljoona батальон, б-н, б pataljoona: pataljoona батальон PATL: PATL: patl, pataljoona батальон, б-н, б patl., pataljoona батальон, б-н, б

    p, penni пенни penni: penni грош, копейка penni пенни (монета в Финляндии)

    P, perjantai пятница, пт. PE: pe, perjantai пятница, пт., птн. PERJ: PERJ: perj., perjantai пятница, пт., птн. perjantai: perjantai, perjantaipäivä пятница

    P, perävaunu автоприцеп, прицеп perävaunu: perävaunu автоприцеп, прицеп perävaunu прицепной вагон PV: PV: pv, perävaunu прицеп, автоприцеп, автомобильный прицеп

    P, pikajuna скорый поезд, экспресс pikajuna: pikajuna скорый поезд pikajuna экспресс

    p, piste точка; пункт; балл; очко p., piste(ttä) балл(ов), очко(в) piste: piste балл, очко piste точка, пункт, предел piste (typografinen piste = 1/2660mm) пункт (типографский пункт = 1/2660мм)

    P.-, Pohjois- северный, сев., с., С pohj: pohj: pohj., pohjois-, pohjoinen северный, сев., с., С pohjois-: pohjois- северный, северо-, норд-

    P, puhelin телефон, тел., тл., Т p, puhelin телефон, тел., тл., Т p., puhelin телефон, тел., тл., Т PUH: PUH: puh, puhelin телефон, тел., тлф. puh., puhelin телефон, тел., тлф. puhelin: puhelin телефон puhelin (numero) номер телефона puhelin (puhelinlaitos) телефонное ведомство puhelinkoje: puhelinkone, puhelinkoje, puhelin телефонный аппарат puhelinnumero: puhelinnumero, puhelin, puh. номер телефона telefoni: telefoni (vanh), puhelin телефон

    p, puolustus оборона; защита PUOL: PUOL: puol, puolustus оборона; защита puolustus: puolustus защита puolustus защита, оборона puolustus оправдание

    p, puolustus- оборонительный; оборонный (в сл.сл.) PUOL: puol, puolustus- оборонительный; оборонный (в сл.сл.) puol., puolustus- оборонительный; оборонный

    p, päivystys дежурство PªIV: PªIV: päiv, päivystys дежурство päivystys: päivystys дежурство (действие) päivystys день дежурства, дежурство

    p, päivystäjä дежурный PªIV: päiv, päivystäjä дежурный päivystäjä: päivystäjä дежурный, дежурная päivystäjä (sot) дневальный (воен.)

    p, päivä день, д.; число, ч. p., päivä день, число PV: pv, päivä день, Д päivyt: päivyt, päivä, päivänen солнышко, солнце päivä: päivä дата päivä день päivä день päivä число päivä, päivämäärä число, дата päivä (päivätyö) поденная работа, поденщина (уст.)

    p., päivänä (такого-то) числа pnä: pnä, päivänä (такого-то) числа

    p, päällikkö начальник, нач.; командир, к-р plk: plk, päällikkö командир; начальник PªªLL: PªªLL: pääll, päällikkö начальник, нач.; командир, к-р pääll., päällikkö начальник, нач.; командир päällikkö: päällikkö главарь, атаман päällikkö заведующий, начальник, шеф, зав. (в сл. сл.), руководитель päällikkö начальник, командир, руководитель

    Финско-русский словарь > P

  • 2 mikä

    mikä который, что mikä? что?, кто?, какой?, каков?

    mikä hyvänsä что угодно, какой угодно

    mikä hän on miehiään что он за человек

    mikä minnekin кто куда

    mikä oli todistettava что и требовалось доказать

    mikä on nimesi как тебя зовут

    который, что paikka, minkä ohitimme место, которое мы миновали saimme kaikkea, mitä halusimme мы получили все, что хотели paras, mitä tiedän лучшее, что я знаю ~ oli todistettava что и требовалось доказать tuli sade, ~ esti matkamme пошел дождь, который помешал нашей поездке minkä jälkeen после чего ei ollut millä maksaa не было, чем платить ~ что jos mitä sattuu, niin... если что случиться, то... ~ hyvänsä что угодно, кто угодно, какой угодно tekevät ~ mitäkin делают кто что ~ minnekin кто куда mitä vielä вот еще eikö mitä вот еще tuli ~ tuli будь как будет huutaa minkä jaksaa кричать что есть мочи

    Финско-русский словарь > mikä

  • 3 paikka

    hampaan paikka пломба в зубе, зубная пломба

    paikka, minkä ohitimme место, которое мы миновали

    paikka on varattu место занято

    место ~ заплата, заплатка ~ (lääk.) пломба (мед.) hampaan ~ пломба в зубе, зубная пломба ~ (kans.), liina платок, косынка

    Финско-русский словарь > paikka

  • 4 paikka

    1) заплата, заплатка

    paikka (esim. vaatteessa)

    4) место, которое мы миновали
    5) платок, косынка

    paikka (kans), liina

    6) пломба (мед.)
    7) пломба в зубе, зубная пломба
    8) точка (напр.: торговая)
    * * *
    1) ме́сто

    vapaa paik — свобо́дное ме́сто

    kaikki paikat ovat varatut — все места́ за́няты

    2) ме́стность

    en ole ennen käynyt tassä paikassa — в э́тих места́х я ещё не́ был

    3) пло́мба ( зубная)

    Suomi-venäjä sanakirja > paikka

  • 5 Minkä


    Minkä kaltainen: Minkä kaltainen? Каков? Какого рода? Minkä kaltainen: Minkä kaltainen? Каков? Какого рода? minkä kaltainen какой, какого рода

    Minkä muotoinen? Какой формы?

    Финско-русский словарь > Minkä

  • 6 minkä

    minkä arvoinen какой стоимости

    minkä ikäinen какого возраста

    minkä jälkeen после чего

    minkä laatuinen какого рода

    minkä luontoinen какого характера

    minkä niminen как по имени

    minkä näköinen каков на вид, как выглядит

    minkä suuruinen какого размера, какой величины

    minkä värinen какого цвета

    Финско-русский словарь > minkä

  • 7 minkä

    Minkä kaltainen: Minkä kaltainen?

    Minkä muotoinen?

    3) какой, какого рода
    * * *

    Suomi-venäjä sanakirja > minkä

  • 8 minkä takia


    почему

    Финско-русский словарь > minkä takia

  • 9 minkä

    какого?

    Finnish-Russian custom dictionary > minkä

  • 10 Minkä ikäinenhän on?

    Finnish-Russian dictionary with conjugations > Minkä ikäinenhän on?

  • 11 minkä merkkisiä portviinejä teillä on?

    какие у Вас марки портвейна?

    Suuri Suomen ja Venäjän fraasisanakirja > minkä merkkisiä portviinejä teillä on?

  • 12 huutaa

    yks.nom. huutaa; yks.gen. huudan; yks.part. huusi; yks.ill. huutaisi; mon.gen. huutakoon; mon.part. huutanut; mon.ill. huudettiinhuutaa кричать, орать, выкрикивать

    huutaa julki выкрикивать, провозглашать

    huutaa minkä jaksaa кричать что есть мочи

    кричать, орать, выкрикивать

    Финско-русский словарь > huutaa

  • 13 juosta

    yks.nom. juosta; yks.gen. juoksen; yks.part. juoksi; yks.ill. juoksisi; mon.gen. juoskoon; mon.part. juossut; mon.ill. juostiinjuosta, herua, norua течь, литься tippua: tippua, herua капать tiristä: tiristä, tihkua, herua сочиться, просачиваться, просочиться valua: valua, herua течь, литься, стекать, стечь

    juosta, herua, norua течь, литься juosta бегать juosta бежать

    juosta aamulenkkiä сделать утреннюю пробежку, нарезать круг (утром) (разг.), нарезать утренний кружок (разг.)

    juosta joka hameen perässä не пропускать ни одной юбки мимо себя

    juosta kokoon сбегаться

    juosta luo прибегать, подбегать

    juosta läpi пробегать

    juosta minkä kerkiää бежать, что есть духу

    juosta ohitse пробегать мимо

    juosta pois убегать

    juosta sisään вбегать

    juosta ulos выбегать juosta ulos вытекать

    juosta yli перебегать juosta yli течь через край

    juosta, herua, norua течь, литься

    бежать ~ sisään вбегать ~ ulos выбегать ~ ohitse пробегать мимо ~ pois убегать ~ yli перебегать ~ läpi пробегать ~ luo прибегать, подбегать ~ kokoon сбегаться ~, herua, norua течь, литься ~ ulos вытекать ~ yli течь через край

    Финско-русский словарь > juosta

  • 14 kaltainen

    yks.nom. kaltainen; yks.gen. kaltaisen; yks.part. kaltaista; yks.ill. kaltaiseen; mon.gen. kaltaisten kaltaisien; mon.part. kaltaisia; mon.ill. kaltaisiinkaltainen подобный (кому-л., чему-л.), сходный, схожий (с кем-л., с чем-л.), похожий (на кого-л., на что-л.), наподобие, вроде (кого-л., чего-л.) kaltainen такой как, подобный, сходный с

    подобный (кому-л., чему-л.), сходный, схожий (с кем-л., с чем-л.), похожий (на кого-л., на что-л.), наподобие, вроде (кого-л., чего-л.) Minkä ~? Каков? Какого рода? hän ja hänen kaltaisensa он и ему подобные toistensa kaltaiset сходные между собой

    Финско-русский словарь > kaltainen

  • 15 kelloni


    kelloni seisoo, mokoma часы, окаянные, стоят

    kelloni seisoo, mokoma часы, окаянные, стоят mokoma: mokoma этакий, такой, подобный poika: poika, mokoma, minkä teki! мальчишка, сорванец, что наделал!

    Финско-русский словарь > kelloni

  • 16 keritä, kerjetä


    поспевать, успевать tulen, kun kerkiän приду, как успею kyllä kerkiämme поспеем juosta minkä käpälästä kerkiää бежать, что есть духу ~ стричь, подстричь (овец)

    Финско-русский словарь > keritä, kerjetä

  • 17 mokoma

    yks.nom. mokoma; yks.gen. mokoman; yks.part. mokomaa; yks. ill. mokomaan; mon. gen. mokomien mokomain; mon. part. mokomia; mon. ill. mokomiinmokoma hölmö! этакий болван!

    этакий, такой, подобный ~a otusta voi säikähtää такой твари можно испугаться oletteko kuullut ~a! вы слыхали что-нибудь подобное! ~ hölmö! этакий болван! poika, ~, minkä teki! мальчишка, сорванец, что наделал! kelloni seisoo, ~ часы, окаянные, стоят melkoinen ~ rahaa изрядная сумма денег toinen ~ столько же kaikin mokomin во что бы то ни стало, ради бога, пожалуйста

    Финско-русский словарь > mokoma

  • 18 muotoinen


    yks.nom. muotoinen; yks.gen. muotoisen; yks.part. muotoista; yks.ill. muotoiseen; mon.gen. muotoisten muotoisien; mon.part. muotoisia; mon.ill. muotoisiinmuotoinen имеющий форму (чего-л.)

    имеющий форму (чего-л.) Minkä ~? Какой формы? pallon ~ шарообразный

    Финско-русский словарь > muotoinen

  • 19 poika

    yks.nom. poika; yks.gen. pojan; yks.part. poikaa; yks.ill. poikaan; mon.gen. poikien poikain; mon.part. poikia; mon.ill. poikiinpoika, mokoma, minkä teki! мальчишка, сорванец, что наделал!

    poika, mokoma, minkä teki! мальчишка, сорванец, что наделал! poika мальчик, молодой человек, юноша, парень, "малый" (шутл.) poika сын poika, poikanen детеныш

    poika kastettiin Pietariksi мальчика окрестили Петром, мальчика нарекли Петром

    poika mellasti мальчик буянил

    poika ymmärsi eksyneensä мальчик понял, что заблудился

    poika äiditteli tuota naista мальчик звал ту женщину матерью

    мальчик, молодой человек, юноша, парень, "малый" (шутл.) ~ сын ~, ~nen детеныш

    Финско-русский словарь > poika

  • 20 hallita

    5) господствовать, царить
    7) иметь (что-л.), владеть (чем-л.), распоряжаться (чем-л., также юр.)
    10) совладать, совладеть
    11) управлять, осуществлять управление (чем-л.)
    12) царствовать, царить
    * * *
    1) пра́вить, управля́ть; госпо́дствовать

    hallit valtakuntaa — пра́вить госуда́рством

    2) владе́ть, знать в соверше́нстве

    minkä kielen te hallitsette? — каки́м языко́м вы владе́ете?

    Suomi-venäjä sanakirja > hallita


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»