Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

mining+face

  • 1 minero

    adj.
    mining.
    m.
    1 miner, coal miner, coalminer, collier.
    2 mine owner.
    * * *
    1 mining
    nombre masculino,nombre femenino
    1 miner
    * * *
    1. (f. - minera)
    noun
    2. (f. - minera)
    adj.
    * * *
    minero, -a
    1.
    ADJ mining
    2.
    SM / F miner

    minero/a de carbón — coalminer

    minero/a de interior — face worker

    * * *
    I
    - ra adjetivo mining (before n)
    II
    - ra masculino, femenino miner
    * * *
    = miner, pitman [pitmen, -pl.], coal miner.
    Ex. This article examines Sika's successes in raising funds for the restoration of historic buildings, as well as his involvement in mining events and the education of miners.
    Ex. An earlier psychometric study of a mine revealed that pitmen have by far the highest incidence of psychological complaints, & that their complaints are related to conflicts at work.
    Ex. The movie is a reenactment of the violent clash between striking coal miners and riot police outside a coking plant on June 18, 1984.
    ----
    * ingeniería minera = mining engineering.
    * lámpara de minero = miners' lamp.
    * pueblo minero = mining town.
    * yacimiento minero = mineral deposit.
    * * *
    I
    - ra adjetivo mining (before n)
    II
    - ra masculino, femenino miner
    * * *
    = miner, pitman [pitmen, -pl.], coal miner.

    Ex: This article examines Sika's successes in raising funds for the restoration of historic buildings, as well as his involvement in mining events and the education of miners.

    Ex: An earlier psychometric study of a mine revealed that pitmen have by far the highest incidence of psychological complaints, & that their complaints are related to conflicts at work.
    Ex: The movie is a reenactment of the violent clash between striking coal miners and riot police outside a coking plant on June 18, 1984.
    * ingeniería minera = mining engineering.
    * lámpara de minero = miners' lamp.
    * pueblo minero = mining town.
    * yacimiento minero = mineral deposit.

    * * *
    minero1 -ra
    mining ( before n)
    explotación minera mining development
    minero2 -ra
    masculine, feminine
    miner
    * * *

    minero
    ◊ -ra adjetivo

    mining ( before n)
    ■ sustantivo masculino, femenino
    miner
    minero,-a
    I sustantivo masculino y femenino miner
    II adjetivo mining

    ' minero' also found in these entries:
    Spanish:
    minera
    - yacimiento
    English:
    coal miner
    - miner
    - mining
    - coal
    * * *
    minero, -a
    adj
    mining;
    [producción, riqueza] mineral;
    industria minera mining industry
    nm,f
    miner
    * * *
    I adj mining
    II m miner
    * * *
    minero, -ra adj
    : mining
    minero, -ra n
    : miner, mine worker
    * * *
    minero n miner

    Spanish-English dictionary > minero

  • 2 hastial

    m.
    1 a gable end.
    2 a coarse, rude man. (Figurative)
    3 lateral face of an excavation, in mining.
    4 gable-topped wall, gable, gable end.
    5 lateral wall of a mine excavation.
    6 rough person, rough individual.
    * * *
    1 gable (end)
    * * *
    SM (Arquit) gable end
    * * *
    masculino gable end
    * * *
    = gable, gable end.
    Ex. Some years ago Brande, a small textile town whose art exhibitions attracted little interest decided to experiment with the display of pictures on the gables of its houses.
    Ex. According to the new design, the roof will have gable ends as opposed to being hipped with dormer windows.
    ----
    * con hastial = gabled.
    * * *
    masculino gable end
    * * *
    = gable, gable end.

    Ex: Some years ago Brande, a small textile town whose art exhibitions attracted little interest decided to experiment with the display of pictures on the gables of its houses.

    Ex: According to the new design, the roof will have gable ends as opposed to being hipped with dormer windows.
    * con hastial = gabled.

    * * *
    gable end
    * * *
    Constr gable
    * * *
    m ARQUI gable, gable end

    Spanish-English dictionary > hastial

См. также в других словарях:

  • mining — /muy ning/, n. 1. the act, process, or industry of extracting ores, coal, etc., from mines. 2. the laying of explosive mines. [1250 1300; ME: undermining (walls in an attack); see MINE2, ING1] * * * I Excavation of materials from the Earth s… …   Universalium

  • Face — (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face ague — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face card — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face cloth — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face guard — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face hammer — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face joint — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face mite — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face mold — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face of a — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»