-
1 minimum deviation
Автоматика: наименьшее отклонение -
2 minimum deviation
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > minimum deviation
-
3 minimum deviation method
Математика: метод наименьшего отклоненияУниверсальный англо-русский словарь > minimum deviation method
-
4 angle of minimum deviation
1) Военный термин: угол наименьшего отклонения (призмы)2) Техника: угол наименьшего отклоненияУниверсальный англо-русский словарь > angle of minimum deviation
-
5 deviation
отклонение; отступлениеdeviation from true longitudinal section profile — отклонение профиля продольного сечения ( при измерении шероховатости поверхности)
deviation in cumulative lead — отклонение хода, накопленное отклонение хода ( резьбы);
deviation in dual flank lead — отклонение хода ( резьбы) по двум боковым сторонам
- admissible deviationdeviation in dual flank pitch — отклонение шага ( резьбы) по двум боковым сторонам
- angular deviation
- angularity deviation
- arithmetical average deviation from mean line
- arithmetical mean deviation of the profile
- aspheric deviation
- average deviation
- axial pitch deviation
- center distance deviation
- circular deviation
- circularity deviation
- coaxiality deviation
- conjugate deviation
- converted deviation
- cylindricity deviation
- deviation of a single bore diameter
- deviation of a single ring width
- deviation of average base tangent length
- deviation of base tangent length
- deviation of circularity
- deviation of constant chord height
- deviation of constant chordal tooth thickness
- deviation of dimension over balls
- deviation of dimension over pins
- deviation of measuring shaft angle of a gear pair
- deviation of parallelism
- deviation of perpendicularity
- deviation of pitch
- deviation of position
- deviation of the actual bearing height
- deviation of the actual bearing width
- deviation of tip angle
- deviation of tip diameter
- dimensional deviation
- flatness deviation
- form deviation
- fundamental deviation
- helix deviation
- instantaneous deviation
- line profile deviation
- local deviation from straightness
- lower deviation
- maximum deviation
- mean bore diameter deviation
- mean deviation
- mean outside diameter deviation
- measured deviation
- minimum deviation
- minor deviation
- multiple deviation
- peak-to-peak deviation
- peak-to-valley deviation
- positional deviation
- profile deviation in M system
- profile deviation
- pump capacity deviation
- rms deviation
- root-mean-square deviation
- shaft angle deviation
- significant deviation
- single plane mean bore diameter deviation
- single plane mean outside diameter deviation
- size deviation
- squared deviation
- standard deviation
- steady-state deviation
- surface profile deviation
- sustained deviation
- system deviation
- transient deviation
- true deviation
- upper deviationEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > deviation
-
6 minimum
-
7 minimum de déviation
физ. минимум отклоненияDictionnaire polytechnique Français-Russe > minimum de déviation
-
8 minimum de déviation
сущ.тех. минимум отклоненияФранцузско-русский универсальный словарь > minimum de déviation
-
9 the
abandon the takeoffпрекращать взлетabeam the left pilot positionна левом траверзеabeam the right pilot positionна правом траверзеabort the flightпрерывать полетabort the takeoffпрерывать взлетabove the glide slopeвыше глиссадыabsorb the shock energyпоглощать энергию удараaccelerate the rotorраскручивать роторaccelerate to the speedразгонять до скоростиadhere to the flight planпридерживаться плана полетаadhere to the trackпридерживаться заданного курсаadjust the cableрегулировать тросadjust the compassустранять девиацию компасаadjust the engineрегулировать двигатель до заданных параметровadjust the headingкорректировать курсadvice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераaffect the regularityвлиять на регулярностьaffect the safetyвлиять на безопасностьalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППalter the headingменять курсamplify the signalусиливать сигналapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapply the brakeприменять тормозapproach the beamприближаться к лучуapprove the limitationsутверждать ограниченияapprove the tariffутверждать тарифarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюarrive over the aerodromeприбывать в зону аэродромаassess the damageопределять стоимость поврежденияassess the distanceоценивать расстояниеassess the suitabilityоценивать пригодностьassume the controlбрать управление на себяattain the powerдостигать заданной мощностиattain the speedразвивать заданную скоростьat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the ground levelна уровне землиat the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) avoid the obstacleизбегать столкновения с препятствиемbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbalance the control surfaceбалансировать поверхность управленияbalance the propellerбалансировать воздушный винтbear on the accidentиметь отношение к происшествиюbefore the turbineперед турбинойbelow the glide slopeниже глиссадыbelow the landing minimaниже посадочного минимумаbend the cotterpin endsзагибать усики шплинтаbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямblock the brakeставить на тормозboundary of the areaграница зоныbrake the propellerстопорить воздушный винтbreak the journeyпрерывать полетbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаby altering the headingпутем изменения курсаcage the gyroscopeарретировать гироскопcalibrate the compassсписывать девиацию компасаcalibrate the indicatorтарировать приборcalibrate the systemтарировать системуcalibrate the tankтарировать бакcancel the driftпарировать сносcancel the flightотменять полетcancel the forecastаннулировать сообщенный прогнозcancel the signalпрекращать подачу сигналаcapture the beamзахватывать лучcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcarry out the flightвыполнять полетcenter the autopilotцентрировать автопилотcenter the wiperцентрировать щеткуchange the frequencyизменять частотуchange the pitchизменять шагchange the trackизменять линию путиcheck the readingпроверять показанияchop the powerвнезапно изменять режимcircle the aerodromeлетать по кругу над аэродромомclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclean up the crackзачищать трещинуclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуclearance over the thresholdбезопасная высота пролета порогаclear for the left-hand turnдавать разрешение на левый разворотclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуclear the obstacleустранять препятствиеclear the pointпролетать над заданной точкойclear the runwayосвобождать ВППclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclose the bucketsзакрывать створкиclose the circuitзамыкать цепьclose the flightзаканчивать регистрацию на рейсcome clear of the groundотрываться от землиcommence the flightначинать полетcommence the landing procedureначинать посадкуcompare the readingsсравнивать показанияcompensate the compassустранять девиацию компасаcompensate the errorсписывать девиациюcompile the accident reportсоставлять отчет об авиационном происшествииcomplete the circuitзакольцовыватьcomplete the flightзавершать полетcomplete the flight planсоставлять план полетаcomplete the turnзавершать разворотcompute the visual rangeвычислять дальность видимостиconditions beyond the experienceусловия, по сложности превосходящие квалификацию пилотаconditions on the routeусловия по заданному маршрутуconsidering the obstaclesучет препятствийconstruct the procedureразрабатывать схемуcontainerize the cargoупаковывать груз в контейнереcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue the flightпродолжать полетcontinue the takeoffпродолжать взлетcontribute towards the safetyспособствовать повышению безопасностиcontrol the aircraftуправлять воздушным судномcontrol the pitchуправлять шагомconvert the frequencyпреобразовывать частотуconvey the informationпередавать информациюcorrect the troubleустранять отказcorrespond with the operating minimaсоответствовать эксплуатационному минимумуcounteract the rotor torqueуравновешивать крутящий момент несущего винтаcoverage of the chartкартографируемый районcover the routeпробегать по полному маршрутуcrosscheck the readingsсверять показанияcross the airwayпересекать авиатрассуdata on the performanceкоординаты характеристикиdecelerate in the flightгасить скорость в полетеdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdecrease the deviationуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the pitchуменьшать шагdecrease the speedуменьшать скоростьde-energize the busобесточивать шинуdefine the failureопределять причины отказаdeflate the tireослаблять давление в пневматикеdeflect the control surfaceотклонять поверхность управления(напр. элерон) delay the turnзатягивать разворотdelimit the runwayобозначать границы ВППdelimit the taxiwayобозначать границы рулежной дорожкиdelineate the runwayочерчивать границы ВППdelineate the taxiwayобозначать размеры рулежной дорожкиdeliver the baggageдоставлять багажdeliver the clearanceпередавать разрешениеdenote the obstacleобозначать препятствиеdenoting the obstacleобозначение препятствияdepart from the rulesотступать от установленных правилdeparture from the standardsотклонение от установленных стандартовdepress the pedalнажимать на педальdetach the loadотцеплять грузdetach the wingотстыковывать крылоdeterminate the causeустанавливать причинуdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the delayустанавливать время задержкиdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the frictionопределять величину сцепленияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdetract from the safetyснижать безопасностьdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdeviate from the flight planотклоняться от плана полетаdeviate from the glide slopeотклоняться от глиссадыdeviate from the headingотклоняться от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от заданного курсаdeviation from the level flightотклонение от линии горизонтального полетаdischarge the cargoснимать груз в контейнереdisclose the faresопубликовывать тарифыdiscontinue the takeoffпрекращать взлетdisengage the autopilotвыключать автопилотdisplace the center-of-gravityизменять центровкуdisregard the indicatorпренебрегать показаниями прибораdisseminate the forecastраспространять прогнозdrain the tankсливать из бакаdraw the conclusionподготавливать заключениеdrift off the courseсносить с курсаdrift off the headingуходить с заданного курсаdrop the noseсваливаться на носduck below the glide pathрезко снижаться относительно глиссадыease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeffect adversely the strengthнарушать прочность(напр. фюзеляжа) elevation of the stripпревышение летной полосыeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the hazardустранять опасную ситуациюeliminate the ice formationустранять обледенениеeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) enable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаendange the safetyугрожать безопасностиendorse the licenseделать отметку в свидетельствеenergize the busподавать электропитание на шинуenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовengage the autopilotвключать автопилотensure the adequate provisionsобеспечивать соответствующие меры предосторожностиenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the airwayвыходить на авиатрассуenter the final approach trackвыходить на посадочную прямуюenter the spinвходить в штопорenter the tariff into forceутверждать тарифную ставкуenter the traffic circuitвходить в круг движенияenter the turnвходить в разворотentry into the aerodrome zoneвход в зону аэродромаentry into the flareвходить в этап выравниванияerection of the gyroвосстановление гироскопаestablish the characteristicsустанавливать характеристикиestablish the flight conditionsустанавливать режим полетаestablish the procedureустанавливать порядокexceeding the stalling angleвыход на закритический угол атакиexceed the stopпреодолевать упорexecute the manoeuvreвыполнять маневрexecute the turnвыполнять разворотexpedite the clearanceускорять оформлениеexpress the altitudeчетко указывать высотуextend the agreementпродлевать срок действия соглашенияextend the landing gearвыпускать шассиextend the legsвыпускать шассиextreme aft the center-of-gravityпредельная задняя центровкаextreme forward the center-of-gravityпредельная передняя центровкаeye height over the thresholdуровень положения глаз над порогом ВППfail into the spinсрываться в штопорfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfail to observe the limitationsне соблюдать установленные ограниченияfail to provide the manualsне обеспечивать соответствующими инструкциямиfall into the spinсрываться в штопорfeather the propellerставить воздушный винт во флюгерное положениеfile the flight planрегистрировать план полетаfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаflight inbound the stationполет в направлении на станциюflight outbound the stationполет в направлении от станцииflight over the high seasполет над открытым моремflight under the rulesполет по установленным правиламfly above the weatherлетать над верхней кромкой облаковfly at the altitudeлетать на заданной высотеfly into the sunлетать против солнцаfly into the windлетать против ветраfly on the autopilotлетать на автопилотеfly on the courseлетать по курсуfly on the headingлетать по курсуfly the aircraft1. управлять самолетом2. пилотировать воздушное судно fly the beamлететь по лучуfly the circleлетать по кругуfly the glide-slope beamлетать по глиссадному лучуfly the great circleлетать по ортодромииfly the headingвыполнять полет по курсуfly the rhumb lineлетать по локсодромииfly under the autopilotпилотировать при помощи автопилотаfly under the supervision ofлетать под контролемfocus the lightфокусировать фаруfollow the beamвыдерживать направление по лучуfollow the glide slopeвыдерживать глиссадуfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforfeit the reservationлишать брониfreedom of the airстепень свободы воздухаfuel the tankзаправлять бак топливомfulfil the conditionsвыполнять условияgain the air supremacyзавоевывать господство в воздухеgain the altitudeнабирать заданную высотуgain the glide pathвходить в глиссадуgain the powerдостигать заданной мощностьgain the speedразвивать заданную скоростьgather the speedнаращивать скоростьget into the aerodromeприземляться на аэродромеget on the courseвыходить на заданный курсget the heightнабирать заданную высотуgive the wayуступать трассуgo out of the spinвыходить из штопораgovern the applicationрегулировать применениеgovern the flightуправлять ходом полетаgovern the operationруководить эксплуатациейgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваguard the frequencyпрослушивать частотуhandle the baggageобслуживать багажhandle the flight controlsоперировать органами управления полетомhave the runway in sightчетко видеть ВППhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраhold on the headingвыдерживать на заданном курсеhold over the aidsвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the beaconвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the brakeудерживать тормозаhold the heading on the compassвыдерживать курс по компасуhold the positionожидать на местеhold the speed accuratelyточно выдерживать скоростьhover at the height ofзависать на высотеhovering in the ground effectвисение в зоне влияния землиidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаidentify the aircraftопознавать воздушное судноidentify the center lineобозначать осевую линиюimpair the operationнарушать работуimpair the safetyснижать безопасностьimpose the limitationsналагать ограниченияin computing the fuelпри расчете количества топливаin conformity with the specificationsв соответствии с техническими условиямиincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляincrease the pitchувеличивать шагincrease the speedувеличивать скоростьindicate the location from the airопределять местоположение с воздухаinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуinitiate the turnвходить в разворотinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеintercept the beamвыходить на ось лучаintercept the glide slopeзахватывать луч глиссадыInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокissue the certificateвыдавать сертификатjeopardize the flightподвергать полет опасностиjudge the safetyоценивать степень опасностиkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуkeep tab on the fleetвести учет паркаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноkeep the altitudeвыдерживать заданную высотуkeep the ball centeredдержать шарик в центреkeep the paceвыдерживать дистанциюkeep to the minimaустанавливать минимумkick off the driftпарировать сносkill the landing speedгасить посадочную скоростьlanding off the aerodromeпосадка вне аэродромаland into the windвыполнять посадку против ветраland the aircraftприземлять воздушное судноlatch the pitch stopустанавливать на упор шага(лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stopставить воздушный винт на полетный упорlateral the center-of-gravityпоперечная центровкаlay the routeпрокладывать маршрутlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноleave the airspaceпокидать данное воздушное пространствоleave the altitudeуходить с заданной высотыleave the planeвыходить из самолетаleave the runwayосвобождать ВППlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlie beyond the rangeнаходиться вне заданного пределаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартload the gearзагружать редукторload the generatorнагружать генераторload the structureнагружать конструкциюlock the landing gearставить шасси на замкиlock the landing gear downставить шасси на замок выпущенного положенияlock the landing gear upставить шасси на замок убранного положенияlock the legsустанавливать шасси на замки выпущенного положенияlongitudinal the center-of-gravityпродольная центровкаlose the altitudeтерять высотуlose the speedтерять заданную скоростьloss the controlтерять управлениеlower the landing gearвыпускать шассиlower the legsвыпускать шассиlower the nose wheelопускать носовое колесоmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmaintain the altitudeвыдерживать заданную высотуmaintain the courseвыдерживать заданный курсmaintain the flight levelвыдерживать заданный эшелон полетаmaintain the flight procedureвыдерживать установленный порядок полетовmaintain the flight watchвыдерживать заданный график полетаmaintain the flying speedвыдерживать требуемую скорость полетаmaintain the headingвыдерживать заданный курсmaintain the parameterвыдерживать заданный параметрmake a complaint against the companyподавать жалобу на компаниюmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmake the course changeизменять курсmake the reservationзабронировать местоmanipulate the flight controlsоперировать органами управления полетомmark the obstacleмаркировать препятствиеmean scale of the chartсредний масштаб картыmeet the airworthiness standardsудовлетворять нормам летной годностиmeet the conditionsвыполнять требованияmeet the specificationsсоблюдать технические условияmisjudge the distanceнеправильно оценивать расстояниеmodify the flight planуточнять план полетаmonitor the flightследить за полетомmonitor the frequencyконтролировать заданную частотуmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmount on the frameмонтировать на шпангоутеmove off from the restстрагивать с местаmove the blades to higherутяжелять воздушный винтmove the pedal forwardдавать педаль впередname-code of the routeкодирование названия маршрутаneglect the indicatorне учитывать показания прибораnote the instrument readingsотмечать показания приборовnote the timeзасекать времяobserve the conditionsсоблюдать условияobserve the instrumentsследить за показаниями приборовobserve the readingsнаблюдать за показаниямиobtain the correct pathвыходить на заданную траекториюobtain the flying speedнабирать заданную скорость полетаobtain the forecastполучать прогнозoffer the capacityпредлагать объем загрузкиoff-load the pumpразгружать насосon the base legвыполнил третий разворотon the beamв зоне действия лучаon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the speedна скоростиon the upwind legвхожу в кругopen the bucketsоткрывать створкиopen the circuitразмыкать цепьopen the door inward outwardоткрывать люк внутрь наружуoperate from the aerodromeвыполнять полеты с аэродромаoperate under the conditionsэксплуатировать в заданных условияхovercome the obstacleпреодолевать препятствиеovercome the spring forceпреодолевать усилие пружиныoverflying the runwayпролет над ВППoverpower the autopilotпересиливать автопилотoverrun the runwayвыкатываться за пределы ВППovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаover the territoryнад территориейover the topнад верхней границей облаковover the wingнад крыломpark in the baggageсдавать в багажparticipation in the investigationучастие в расследованииpassing over the runwayпролет над ВППpass the signalпропускать сигналpast the turbineза турбинойperform the service bulletinвыполнять доработку по бюллетенюpick up the signalфиксировать сигналpick up the speedразвивать заданную скоростьpilot on the controlsпилот, управляющий воздушным судномpitch the nose downwardопускать носplace the aircraftустанавливать воздушное судноplace the flaps inустанавливать закрылкиplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаplot the aircraftзасекать воздушное судноpotential hazard to the safeпотенциальная угроза безопасностиpower the busвключать шинуpresent the minimum hazardпредставлять минимальную опасностьpreserve the clearanceсохранять запас высотыpressurize the bearingуплотнять опору подачей давленияproduce the signalвыдавать сигналprofitability over the routeэффективность маршрутаprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprotect the circuitзащищать цепьprove the systemиспытывать системуpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpull the control column backбрать штурвал на себяpull the control stick backбрать ручку управления на себяpull up the helicopterрезко увеличивать подъемную силу вертолетаpuncture the tireпрокалывать покрышкуpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаpush the control columnотдавать штурвал от себяpush the control stickотдавать ручку управления от себяput into the spinвводить в штопорput on the courseвыходить на заданный курсput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетraise the landing gearубирать шассиreach the altitudeзанимать заданную высотуreach the flight levelзанимать заданный эшелон полетаreach the glide pathвходить в зону глиссадыreach the speedдостигать заданных оборотовreach the stalling angleвыходить на критический уголread the drift angleотсчитывать угол сносаread the instrumentsсчитывать показания приборовreceive the signalпринимать сигналrecord the readingsрегистрировать показанияrecover from the spinвыходить из штопораrecover from the turnвыходить из разворотаrecovery from the manoeuvreвыход из маневраrecovery from the stallвывод из режима сваливанияrecovery from the turnвыход из разворотаrectify the compassустранять девиацию компасаreduce the hazardуменьшать опасностьreestablish the trackвосстанавливать заданную линию путиregain the glide pathвозвращаться на глиссадуregain the speedвосстанавливать скоростьregain the trackвозвращаться на заданный курсregister the aircraftрегистрировать воздушное судноrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаrelease the landing gearснимать шасси с замков убранного положенияrelease the landing gear lockснимать шасси с замкаrelease the loadсбрасывать грузrelease the uplockоткрывать замок убранного положенияrelocate the plane's trimвосстанавливать балансировку самолетаremedy the defectустранять дефектremedy the troubleустранять отказremove the aircraftудалять воздушное судноremove the crackвыбирать трещинуremove the tangleраспутыватьrender the certificateпередавать сертификатrenew the licenseвозобновлять действие свидетельства или лицензииrenew the ratingвозобновлять действие квалификационной отметкиreplan the flightизмерять маршрут полетаreport reaching the altitudeдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданного эшелона полетаreport the headingсообщать курсreset the gyroscopeвосстанавливать гироскопrestart the engine in flightзапускать двигатель в полетеrestore the systemвосстанавливать работу системыrestrict the operationsнакладывать ограничения на полетыresume the flightвозобновлять полетresume the journeyвозобновлять полетretain the leverфиксировать рукояткуretract the landing gearубирать шассиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииreverse the propellerпереводить винт на отрицательную тягуroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll into the turnвходить в разворотroll left on the headingвыходить на курс с левым разворотомroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the courseвыводить на заданный курсroll out of the turnвыходить из разворотаroll out on the headingвыходить на заданный курсroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаroll right on the headingвыходить на курс с правым разворотомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаrotate the bogieзапрокидывать тележкуrules of the airправила полетовrun fluid through the systemпрогонять системуrun off the runwayвыкатываться за пределы ВППrun out the landing gearвыпускать шассиschedule the performancesзадавать характеристикиseat the brushпритирать щеткуsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecure the mishap siteобеспечивать охрану места происшествияselect the courseвыбирать курсselect the flight routeвыбирать маршрут полетаselect the frequencyвыбирать частотуselect the headingзадавать курсselect the modeвыбирать режимselect the track angleзадавать путевой уголseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноserve out the service lifeвырабатывать срок службыset at the desired angleустанавливать на требуемый уголset the courseустанавливать курсset the flaps atустанавливать закрылкиset the headingустанавливать курсset the propeller pitchустанавливать шаг воздушного винтаset the throttle leverустанавливать сектор газаset up the speedзадавать определенную скоростьshift the center-of-gravityсмещать центровкуshop out the skinвырубать обшивкуsimulate the instruments responsesимитировать показания приборовslacken the cableослаблять натяжение тросаslave the gyroscopeсогласовывать гироскопsmooth on the headingплавно выводить на заданный курсsmooth out the crackудалять трещинуsmooth out the dentвыправлять вмятинуsmooth the signalсглаживать сигналspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаspin the gyro rotorраскручивать ротор гироскопаstate instituting the investigationгосударство, назначающее расследование(авиационного происшествия) state submitting the reportгосударство, представляющее отчет(об авиационном происшествии) steady airflow about the wingустановившееся обтекание крыла воздушным потокомsteer the aircraftуправлять воздушным судномstop the crack propagationпредотвращать развитие трещиныstop the leakageустранять течьsubmit the flight planпредставлять план полетаsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupervision approved by the Stateнадзор, установленный государствомsupply the signalподавать сигналswing the compassсписывать девиацию компасаswing the door openоткрывать створкуswitch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаtakeoff into the windвзлетать против ветраtake off power to the shaftотбирать мощность на валtake over the controlбрать управление на себяtake the bearingбрать заданный пеленгtake the energy fromотбирать энергиюtake the readingsсчитывать показанияtake the taxiwayзанимать рулежную дорожкуtake up the backlashустранять люфтtake up the positionвыходить на заданную высотуtap air from the compressorотбирать воздух от компрессораterminate the agreementпрекращать действие соглашенияterminate the controlпрекращать диспетчерское обслуживаниеterminate the flightзавершать полетtest in the wind tunnelпродувать в аэродинамической трубеtest the systemиспытывать системуthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращенthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомthroughout the service lifeна протяжении всего срока службыtighten the turnуменьшать радиус разворотаtime in the airналет часовtime the valvesрегулировать газораспределениеtitl of the gyroзавал гироскопаto define the airspaceопределять границы воздушного пространстваtransfer the controlпередавать диспетчерское управление другому пунктуtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturn into the windразворачивать против ветраturn off the systemвыключать системуturn on the systemвключать системуturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаunarm the systemотключать состояние готовности системыuncage the gyroscopeразарретировать гироскопunfeather the propellerвыводить воздушный винт из флюгерного положенияunlatch the landing gearснимать шасси с замковunlatch the pitch stopснимать с упора шага(лопасти воздушного винта) unstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиuplift the freightпринимать груз на бортviolate the lawнарушать установленный порядокwander off the courseсбиваться с курсаwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwind the generatorнаматывать обмотку генератораwith decrease in the altitudeсо снижением высотыwithdraw from the agreementвыходить из соглашенияwith increase in the altitudeс набором высотыwithin the frame ofв пределахwithin the rangeв заданном диапазонеwithstand the loadвыдерживать нагрузкуwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном суднеwrite down the readingsфиксировать показания -
10 MSD
1) Общая лексика: hum. сокр. Membrane Spanning Domain2) Компьютерная техника: Mass Storage Device3) Медицина: mean sac diameter (средний диаметр плодного яйца)4) Военный термин: Marine signal detachment, Medium Screen Display, Mensuration Support Data, Minesweeping Drone, Multiple Spark Discharge, main supply depot, material support department, medical supply depot, metal sensor detection, military sales department, minesweeping division, minimum safe distance, missile support days, missile system development, missile system division, moving scene display, multifrequency signal detector, multisensor display, munitions standardization division5) Техника: mean square deviation, mean-square difference, multistation display6) Математика: максимальное значение среднеквадратического отклонения (maximum standard deviation), наиболее значимая цифра (most significant digit)7) Страхование: Marine Sanitation Devices8) Сокращение: Minesweeping Drone (USA), Mobilization Stores Depot, Moscow Summer Time, Multi-Site Damage, Multimode Silent Digital, Munitions Systems Division (USAF), Musculoskeletal disorders (e.g. repetitive stress disorders)9) Электроника: Multi Spark Discharge10) Вычислительная техника: Microsoft Support Diagnostics, Microsoft System Diagnostics, most significant digit11) Транспорт: Marine Sanitation Device12) Целлюлозно-бумажная промышленность: (Modular Screw Device) модульный шнековый агрегат (для сжатия щепы перед пропиткой)13) Энергетика: Main Supply Delivery14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: схема выбора материалов (Material selection diagram)15) Автоматика: machine setup data16) Контроль качества: maximum standard deviation17) Сахалин Р: Material selection diagram18) Химическое оружие: Mass selective detector19) Макаров: масс-селективный детектор20) Безопасность: Multy screen display21) Расширение файла: Microsoft System Diagnostics (Microsoft)22) Энергосистемы: материалы прямой поставки23) Фармация: Мерк Шарп и Доум (http://www.msd.ru/content/corporate/index.html)24) Нанотехнологии: МРУ, магнетронное распылительное устройство25) NYSE. M S D W Emerging Market Debt Fund, Inc.27) Базы данных: Make Software Database -
11 MsD
1) Общая лексика: hum. сокр. Membrane Spanning Domain2) Компьютерная техника: Mass Storage Device3) Медицина: mean sac diameter (средний диаметр плодного яйца)4) Военный термин: Marine signal detachment, Medium Screen Display, Mensuration Support Data, Minesweeping Drone, Multiple Spark Discharge, main supply depot, material support department, medical supply depot, metal sensor detection, military sales department, minesweeping division, minimum safe distance, missile support days, missile system development, missile system division, moving scene display, multifrequency signal detector, multisensor display, munitions standardization division5) Техника: mean square deviation, mean-square difference, multistation display6) Математика: максимальное значение среднеквадратического отклонения (maximum standard deviation), наиболее значимая цифра (most significant digit)7) Страхование: Marine Sanitation Devices8) Сокращение: Minesweeping Drone (USA), Mobilization Stores Depot, Moscow Summer Time, Multi-Site Damage, Multimode Silent Digital, Munitions Systems Division (USAF), Musculoskeletal disorders (e.g. repetitive stress disorders)9) Электроника: Multi Spark Discharge10) Вычислительная техника: Microsoft Support Diagnostics, Microsoft System Diagnostics, most significant digit11) Транспорт: Marine Sanitation Device12) Целлюлозно-бумажная промышленность: (Modular Screw Device) модульный шнековый агрегат (для сжатия щепы перед пропиткой)13) Энергетика: Main Supply Delivery14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: схема выбора материалов (Material selection diagram)15) Автоматика: machine setup data16) Контроль качества: maximum standard deviation17) Сахалин Р: Material selection diagram18) Химическое оружие: Mass selective detector19) Макаров: масс-селективный детектор20) Безопасность: Multy screen display21) Расширение файла: Microsoft System Diagnostics (Microsoft)22) Энергосистемы: материалы прямой поставки23) Фармация: Мерк Шарп и Доум (http://www.msd.ru/content/corporate/index.html)24) Нанотехнологии: МРУ, магнетронное распылительное устройство25) NYSE. M S D W Emerging Market Debt Fund, Inc.27) Базы данных: Make Software Database -
12 loss
1) потеря; потери2) потери передачи, потери при передаче3) затухание, ослабление•- loss of efficiencyloss per unit length — потери на единицу длины, погонные потери
- loss of frame alignment
- loss of gate control
- loss of lock rate
- absorption loss
- acoustic loss
- air loss
- angle deviation loss
- angular deviation loss
- apparent power loss
- arc loss
- arc-drop loss
- attenuation loss
- azimuth loss
- beam-shape loss
- bending loss
- branching loss
- bremsstrahiung loss
- bridging loss
- bulk loss
- cable loss
- cavity loss
- cladding loss
- coax loss
- coil loss
- coincidence loss
- cold loss
- conduction loss
- conversion loss
- copper loss
- core loss
- corona loss
- counting loss
- cross-polarization loss
- crosstalk loss
- detail loss
- dielectric loss
- diffraction loss
- display loss
- dissociation loss
- divergence loss
- eddy-current loss
- edge loss
- end loss
- equivalent articulation loss
- forward power loss
- fractional counting loss
- free-space loss
- Fresnel loss
- friction loss
- gap loss
- guide material loss
- head alignment loss
- heat loss
- high-field loss
- high-frequency loss
- in-and-out loss
- incidental loss
- incremental hysteresis loss
- insertion loss
- interaction loss
- inverse loss
- I2R loss
- iron loss
- Joule heat loss
- junction loss
- line loss
- line-of-sight loss
- low-field loss
- low-frequency loss
- magnetic loss
- magnetic hysteresis loss
- magnetic lag loss
- minimum expected loss
- mirror conduction loss
- mirror transmission loss
- mismatch loss
- mode-dependent loss
- net loss
- no-load loss
- offset loss
- ohmic loss
- passband loss
- path loss
- piezoelectric loss
- playback loss
- pointing loss
- polarization mismatch loss
- power loss
- processing loss
- propagation loss
- radiation loss
- recording loss
- reflection loss
- refraction loss
- relaxation loss
- residual loss
- resistance loss
- resistive loss
- return loss
- reverse power loss
- rotational hysteresis loss
- round-trip loss
- scanning loss
- scattering loss
- selective loss
- self-field loss
- separation loss
- single-pass loss
- spacing loss
- specific loss
- spillover loss
- spreading loss
- structural return loss
- superradiant-fluorescent loss
- thermoelastic loss
- thickness loss
- through loss
- tilt loss
- tolerance loss
- tracking loss
- transducer loss
- transformer loss
- transformer load loss
- transformer no-load loss
- transformer total loss
- transition loss
- translation loss
- transmission loss
- two-way loss
- vignetting loss
- volt-ampere loss
- walk-off loss -
13 loss
1) потеря; потери2) потери передачи, потери при передаче3) затухание, ослабление•- acoustic lossloss per unit length — потери на единицу длины, погонные потери
- air loss
- angle deviation loss
- angular deviation loss
- apparent power loss
- arc loss
- arc-drop loss
- attenuation loss
- azimuth loss
- beam-shape loss
- bending loss
- branching loss
- bremsstrahiung loss
- bridging loss
- bulk loss
- cable loss
- cavity loss
- cladding loss
- coax loss
- coil loss
- coincidence loss
- cold loss
- conduction loss
- conversion loss
- copper loss
- core loss
- corona loss
- counting loss
- cross-polarization loss
- crosstalk loss
- detail loss
- dielectric loss
- diffraction loss
- display loss
- dissociation loss
- divergence loss
- eddy-current loss
- edge loss
- end loss
- equivalent articulation loss
- forward power loss
- fractional counting loss
- free-space loss
- Fresnel loss
- friction loss
- gap loss
- guide material loss
- head alignment loss
- heat loss
- high-field loss
- high-frequency loss
- I2R loss
- in-and-out loss
- incidental loss
- incremental hysteresis loss
- insertion loss
- interaction loss
- inverse loss
- iron loss
- Joule heat loss
- junction loss
- line loss
- line-of-sight loss
- loss of data
- loss of efficiency
- loss of frame alignment
- loss of gate control
- loss of lock rate
- low-field loss
- low-frequency loss
- magnetic hysteresis loss
- magnetic lag loss
- magnetic loss
- minimum expected loss
- mirror conduction loss
- mirror transmission loss
- mismatch loss
- mode-dependent loss
- net loss
- no-load loss
- offset loss
- ohmic loss
- passband loss
- path loss
- piezoelectric loss
- playback loss
- pointing loss
- polarization mismatch loss
- power loss
- processing loss
- propagation loss
- radiation loss
- recording loss
- reflection loss
- refraction loss
- relaxation loss
- residual loss
- resistance loss
- resistive loss
- return loss
- reverse power loss
- rotational hysteresis loss
- round-trip loss
- scanning loss
- scattering loss
- selective loss
- self-field loss
- separation loss
- single-pass loss
- spacing loss
- specific loss
- spillover loss
- spreading loss
- structural return loss
- superradiant-fluorescent loss
- thermoelastic loss
- thickness loss
- through loss
- tilt loss
- tolerance loss
- tracking loss
- transducer loss
- transformer load loss
- transformer loss
- transformer no-load loss
- transformer total loss
- transition loss
- translation loss
- transmission loss
- two-way loss
- vignetting loss
- volt-ampere loss
- walk-off lossThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > loss
-
14 warning
warning nпредупреждениеwarn vпредупреждатьacceleration warning systemсистема сигнализации перегрузокaerodrome warningпредупреждение по аэродромуair alert warningсигнализация аварийной обстановки в полетеairborne proximity warning indicatorбортовой сигнализатор опасного сближенияaircraft warning systemсистема предупредительной сигнализации воздушного суднаaltitude alert warningсигнализация самопроизвольного ухода с заданной высотыangle-of-attack, slip and acceleration warning systemсистема автоматической сигнализации углов атаки, скольжения и перегрузокangle-of-attack warning systemсистема сигнализации предельных углов атакиaudio warning deviceзвуковая аварийная сигнализацияaural warningзвуковая сигнализацияbomb warningпредупреждение о наличии взрывного устройстваcollision warning alarmсигнал оповещения об опасности столкновенияcollision warning equipmentоборудование предупреждения столкновенийcollision warning stationстанция предупреждения столкновенийcomparison warning lightтабло сигнализации отказа системы сравненияdanger warningпредупреждение о опасностиdeviation warningпредупреждение об отклоненииdeviation warning systemсистема сигнализации отклонения от курсаearly warningсвоевременное предупреждениеearly warning coverageзона дальнего обнаруженияearly warning radarрадиолокатор дальнего обнаруженияearly warning stationстанция дальнего обнаруженияearly warning systemсистема дальнего обнаруженияemergency warning systemсистема аварийной сигнализацииfailure warning lightтабло сигнализации отказаfail warningсигнализация отказаfalse warningложная сигнализацияfire warningсигнализация о пожареfire warning lightтабло сигнализации пожараfire warning systemсистема пожарной сигнализацииflaps asymmetry warning systemсистема сигнализации рассогласования закрылковfuel pressure warning lightсигнальная лампочка давления топливаgale warningштормовое предупреждениеground proximity warningсигнализация об опасном сближении с землейground proximity warning systemсистема предупреждения опасного сближения с землейheading warning flagбленкер отказа курсовой системыice warningсигнализация обледененияinstrument failure warning systemсистема сигнализации отказа приборовlimit bank warning unitблок сигнализации предельного кренаmeteorological warningметеорологическое предупреждениеminimum safe altitude warningпредупреждение о минимальной безопасной высотеpilot warning sheetлист предупреждений пилота(об опасности) pressure warning switchсигнализатор аварийного давленияproximity warning indicatorсигнализатор опасного сближенияproximity warning systemсистема сигнализации сближения(воздушных судов) radar warning lineграница радиолокационного обнаруженияradar warning netсистема радиолокационного обнаруженияslip warning systemсистема сигнализации опасного скольженияspeed warning relayреле максимальной скоростиstall warningпредупреждение о приближении к сваливаниюstall warning deviceдатчик предупреждения больших углов атакиstall warning systemсистема сигнализации о приближении к сваливанию(на крыло) storm warningштормовое предупреждениеsurge warning switchсигнализатор возникновения помпажа(двигателя) visual warningвизуальная сигнализацияvisual warning deviceсредство визуального аварийного оповещенияwarning annunciatorаварийное таблоwarning areaзона предварительного оповещенияwarning broadcast netсеть аварийного оповещенияwarning circuitцепь сигнализацииwarning deviceустройство предупрежденияwarning flag movement systemфлажковая система предупреждения об отказеwarning indicationаварийная сигнализацияwarning instrumentсигнализирующее устройствоwarning lightсигнальная лампаwarning light colorцвет аварийной сигнализацииwarning signпредупредительный знакwarning signalпредупредительный сигналwarning stationстанция оповещенияwarning systemсистема предупредительной сигнализацииwarning system control unitблок управления аварийной сигнализацииwarn of dangerпредупреждать об опасностиwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwindshear warning systemсистема предупреждения о сдвиге ветра -
15 MDR
1) Компьютерная техника: Memory Disc Register, Midas Data Recorder2) Медицина: Multiple Drug Resistant, мультирезистентность (в контексте про туберкулез; означает устойчивость к изониазиду и рифампицину (как минимум)), multi-drug resistant (в контексте про туберкулез; означает устойчивость к изониазиду и рифампицину (как минимум)), мультирезистентный, multi-drug resistance3) Спорт: Maiden Dirt Route, Mojave Desert Racing, Inc., Most Dangerous Receiver4) Военный термин: MASINT Data Request, maintenance data report, maintenance demand rate, master discrepancy report, materiel deficiency report, maximum detection range, mean detection range, minor discrepancy repair, missile deviation report, missing data report, mission data reduction, motion detection radar5) Техника: main storage data register, maintenance data recorder, maintenance data reporting, mass dispersion relation, master data records, multichannel data recorder, Manufacturing Dimension Report6) Сельское хозяйство: minimum daily requirement7) Железнодорожный термин: Kansas City Southern Railway Company8) Сокращение: Median Detection Range, Memory Data Register, Moyen de Deminage Rapide (France), master data record9) Университет: Medical Doctors Research10) Физика: Maximum Detectable Rigidity11) Физиология: Multiple Disease Resistance12) Вычислительная техника: Mark-sense Document Reader13) Нефть: представление данных о техническом обслуживании (maintenance data reporting), устройство регистрации данных о техническом обслуживании (maintenance data recorder)14) Иммунология: macrophage disappearance reaction15) множественная лекарственная устойчивость (milti-drug resistance, например, о туберкулезе)16) Онкология: Multi Drug Resistant17) Деловая лексика: Manorial Document Register, Marketing that Delivers Results, Оценка развития руководящего состава ( компания Марс) (Management development review)18) Менеджмент: master document register19) Сетевые технологии: Multiservices Dynamic Reservation, medium data rate, регистр данных запоминающего устройства, средняя скорость передачи данных20) Полимеры: moving die rheometer21) Медицинская техника: Medical Device Reporting (отчетность по медицинским устройствам)22) Химическое оружие: Milestone Decision Review23) Расширение файла: Minimum Design Requirement, Microdrive file (Spectrum emulator), ZX Spectrum (emulator by (g.a.lunter:)24) Нефть и газ: Manufacturer's Data Report25) NYSE. McDermott International, Inc.26) Программное обеспечение: Multifactor Dimensionality Reduction27) Базы данных: Mass Data Reporting, Meta Data Repository -
16 MHD
1) Медицина: mulberry heart disease2) Спорт: Mexican Hat Dance3) Военный термин: Magnet-to-Hydrodynamic, Magneto Hydro Dynamics, medical holding detachment, military history detachment, monocular head-up display5) Оптика: magnetohydrodynamics6) Сокращение: Magnetohydrodynamic, masthead7) Физиология: maintenance hemodialysis8) Нефть: magneto-hydrodynamic9) Иммунология: minimum hemolytic dilution, minimum hemolytic dose10) Бурение: магнитогидродинамический (magnetohydrodynamic)11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: maximum horizontal deviation12) Общественная организация: Monkey Helpers for the Disabled -
17 MPD
1) Общая лексика: maximum of permissible discharges2) Авиация: мультицелевой документ (при выписке авиабилетов) (multi-purpose document), Документ по планированию ТОиР3) Медицина: myofacial pain-dysfunction syndrome4) Военный термин: Military Pay Division, Finance Center, US Army, maintenance planning document, management policy and directives, master planning document, materials physics division, medical pay date, military personnel division, military police detachment, military position description, minimum permissible dose, missile purchase description, movement priority designator, multipurpose display5) Техника: magnetoplasmadynamic, magnetoplasmadynamics, medium PRF pulse Doppler signal, многоцелевой детектор ( Multi Purpose Detector)6) Юридический термин: Minimum Psychiatric Data, Metropolitan Police District7) Ветеринария: Mouse Phenome Database8) Оптика: mode-power distribution9) Сокращение: Maximum Permitted Dose, Microwave Power Device, Multi-Purpose Display10) Физиология: Maximum Patient Dose, Minimize Patient Dose, Multi Personality Disorder11) Вычислительная техника: Message Preparation Directory12) Нефть: Max. permissible discharge, managed pressure drilling13) Иммунология: myeloproliferative disorder14) Воздухоплавание: Map Pictorial Display15) Экология: предельно допустимые сбросы (ПДС)16) Бурение: бурение с управляемым давлением, бурение с контролем давления, (сокр. от) Managed-Pressure Drilling = бурение под управляемым давлением, бурение с контролем давления, технология "бурение с управлением давления" (\<непр.\>), бурение с управлением давлением17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: maximum admissible discharge, ПДС (maximum permissible discharge), Maximum Permissible Discharge (Report), предельно допустимый сброс (сточных вод)18) Полимеры: maximum permissible dose19) Автоматика: metal particle detector20) Сахалин Р: maximum permissible discharge21) Безопасность: Microsoft Project Database, multi picture display22) Расширение файла: Monadic predicates (ABC programming language)23) Нефть и газ: предельно-допустимый сброс, магнитоимпульсный дефектоскоп (magnetic pulse detector)24) Электротехника: maximum phase deviation25) Федеральное бюро расследований: Metropolitan Police Department -
18 level
level nгоризонтальный полетabove ground levelнад уровнем земной поверхностиabove mean sea levelнад уровнем моряacoustic reference levelисходный акустический уровеньactual noise level measurementизмерение фактического уровня шумаactual sideline noise levelбоковой фактический уровень шумаaerodrome levelвысота аэродромаaircraft cost levelсебестоимость воздушного суднаaltitude above sea levelвысота над уровнем моряambient noise levelуровень окружающего шумаapproach noise levelуровень шума при заходе на посадкуarrival flight levelэшелон входаat the ground levelна уровне землиautomatic level controlавтоматическое управление уровнемbackground levelуровень фонаbattery electrolyte levelуровень электролита в аккумулятореbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямcertificated noise levelсертификационный уровень шумаcloud levelвысота облачностиcommunity noise levelуровень шума в населенном пунктеcontinuous perceived noise levelуровень непрерывно воспринимаемого шумаcorrelation of levelsприведение эшелонов в соответствиеcruising levelкрейсерская высотаday-night sound levelсреднесуточный уровень шумаdeparture flight levelэшелон выходаdesign noise levelрасчетный уровень шумаdeviation from the level flightотклонение от линии горизонтального полетаen-route change of levelизменение эшелона на маршрутеeye level pathлиния уровня глазfare levelуровень тарифовflight levelэшелон полетаflight level tableтаблица эшелонов полетаfly at a low levelлетать в режиме бреющего полетаfly levelлетать на эшелонеflyover noise levelуровень полетного шумаfreezing levelвысота нулевой изотермыfuel level gageтопливомерfuel low level switchсигнализатор остатка топлива(в баке) ground levelуровень земной поверхностиhigh level networkсеть с высокой пропускной способностьюhigh level significant weather chartкарта особых явлений погоды в верхних слоях атмосферыholding flight levelвысота полета в зоне ожиданияillumination levelуровень освещенностиinternational standard atmosphere levelуровень международной стандартной атмосферыkeep levelвыдерживать горизонтальное положениеlayer between levelsслой атмосферы между эшелонамиlevel attitudeгоризонтальное положениеlevel controlуправление эшелонированиемlevel cruiseгоризонтальный полет на крейсерском режимеlevel downснижаться до заданного эшелонаlevel flightгоризонтальный полетlevel flight noise requirementsнормы шума при полетах на эшелонеlevel flight pathтраектория горизонтального полетаlevel flight timeвремя горизонтального полетаlevel flyingвыполнение горизонтального полетаlevel gageуказатель уровняlevel graticuleсетка нивелираlevel informationсведения об эшелонеlevel landingпосадка на две точкиlevel of airworthinessуровень летной годностиlevel offвыравниватьlevel of safetyуровень безопасностиlevel of speech interferenceуровень помех речевой связиlevel slope directionнулевой циклонlevel switchсигнализатор уровня(напр. топлива) level the aircraft outвыравнивать воздушное судноlevel turnгоризонтальный разворотlevel upподниматься до заданного эшелонаliquid level switchжидкостный переключатель(гироскопического прибора) lower flight levelнижний эшелон полетаlow level wind-shear alert systemсистема предупреждения о сдвиге ветра на малых высотахmaintain the flight levelвыдерживать заданный эшелон полетаmaximum permissible noise levelмаксимально допустимый уровень шумаmean sea levelсредний уровень моряmean sea level pressureдавление над уровнем моряminimum cruising levelминимальная крейсерская высота полетаminimum levelминимальный эшелонnoise levelуровень шумаnoise level attenuation curveкривая снижения уровня шумаnoise level radiationизлучение шума определенного уровняnoise level valueвеличина уровня шумаnoise pressure levelуровень звукового давленияodd flight levelсвободный эшелон полетаoil level holeконтрольное окно уровня маслаoil level tubeзаливная трубка маслаoutput levelвыходной уровеньoverall sound pressure levelсуммарный уровень звукового давленияpeak perceived noise levelпиковый уровень воспринимаемого шумаpermissible noise levelдопустимый уровень шумаpilot ability levelуровень квалификации пилотаpilot experience levelуровень летной подготовкиprecision sound level meterпрецизионный шумомерpreset flight levelзаданный эшелон полетаreach the flight levelзанимать заданный эшелон полетаrecording levelуровень записиreduce noise levelуменьшать уровень шумаreference fare levelисходный уровень тарифаremain levelоставаться в горизонтальном положенииreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданного эшелона полетаrunway levelуровень ВППsafe levelбезопасный уровеньsafety levelпредохранительный щиток уровняsea levelуровень моряsea level atmospheric densityплотность воздуха на уровне моряsingle level overflight measurementизмерение при горизонтальном пролетеskill levelуровень квалификацииslope of levelнаклон кривой уровня(шумов) sound exposure levelуровень звукового воздействияsound level historyкарта замера уровня звукаsound level meterшумомерsound pressure levelуровень звукового давленияstaggered flight levelсмещенный эшелон полетаstandard foreign fare levelстандартный уровень зарубежных тарифовstandard industry fare levelстандартный отраслевой уровень тарифовstandard noise levelнормативный уровень шумаtable of cruising levelsтаблица крейсерских эшелоновtakeoff surface levelвысота плоскости ограничения препятствий в зоне взлетаtank level indicatorуказатель уровня в бакеtarget level of safetyзаданный уровень безопасности полетовtariff level factorтарифный коэффициентthreshold levelуровень превышения порога ВППtransition levelэшелон переходаupper flight levelверхний эшелон полетаupper level control areaверхний район управления эшелонированиемusable flight levelрабочий эшелон полета -
19 factor
2) фактор3) показатель•factor of earthing — коэффициент заземленияfactor of merit — 1. критерий качества 2. добротностьfactor of quality — 1. критерий качества 2. добротностьfactor of safety — 1. коэффициент запаса (прочности), запас прочности 2. коэффициент (фактор) безопасности 3. коэффициент надёжностиfactor of safety against overturning — коэффициент запаса устойчивости против опрокидывания ( при расчёте подпорных стенок)factor of safety against sliding — коэффициент запаса устойчивости против плоского сдвига по основанию ( при расчёте подпорных стенок)factor of safety against ultimate stress — коэффициент запаса прочности по пределу прочности-
2T pulse K factor
-
absorption factor
-
acceleration factor
-
accumulation factor
-
acoustic insulation factor
-
acoustic reduction factor
-
acoustic reflection factor
-
acoustical absorption factor
-
activity factor
-
additional secondary phase factor
-
additional secondary factor
-
aerodrome utilization factor
-
aircraft acceleration factor
-
aircraft load factor
-
aircraft safety factor
-
aircraft usability factor
-
amplification factor
-
amplitude factor
-
anisotropy factor
-
annual growth factor
-
annual plant factor
-
anthropogenic factor
-
aperture shape factor
-
application factor
-
array factor
-
ASTM stability factor
-
atmospheric factor
-
atomic factor
-
attenuation factor
-
automatic scale factor
-
availability factor
-
available heat factor
-
available-lime factor
-
average noise factor
-
balance factor
-
bandwidth factor
-
barrier factor
-
base-transport factor
-
basin shape factor
-
beam shape factor
-
bed-formation factor
-
belt differential factor
-
belt factor
-
belt sag factor
-
biological quality factor N
-
biological quality factor
-
biotic factor
-
blast-penetration factor
-
blockage factor
-
brake factor
-
break-even load factor
-
bulk factor
-
bulking factor
-
burnup factor
-
calibration factor
-
Callier factor
-
capacitance factor
-
capacity factor
-
car capacity utilization factor
-
cargo load factor
-
catalyst carbon factor
-
catalyst gas factor
-
cement factor
-
cementation factor
-
characteristic factors
-
chemotactic factor
-
climatic factor
-
clotting factor
-
CNI factor
-
coil magnification factor
-
coincidence factor
-
coke-hardness factor
-
coke-permeability factor
-
Colburo heat-transfer factor
-
colicinogenic factor
-
colicin factor
-
comfort factor
-
common factor
-
compacting factor
-
compensation factor
-
complexity factor
-
compressibility factor
-
concentration factor
-
confidence factor
-
consumer load coincidence factor
-
contrast factor
-
control factor
-
conversion factor
-
conveyance factor
-
core factor
-
correction factor
-
correlation factor
-
coupling factor
-
cover factor
-
crack susceptibility factor
-
crest factor
-
critical stress intensity factor
-
cross-modulation factor
-
current amplification factor
-
current amplitude factor
-
current transformer correction factor
-
current unbalance factor
-
current waveform distortion factor
-
cyclic duration factor
-
damage factor
-
damage severity factor
-
damping factor
-
daylight factor
-
dc conversion factor
-
decontamination factor
-
defective factor
-
deflection factor
-
deflection uniformity factor
-
degeneration factor
-
degradation factor
-
degree-day melting factor
-
demagnetization factor
-
demand factor
-
depolarization factor
-
derating factor
-
design factor
-
design load factor
-
detuning factor
-
deviation factor
-
dielectric loss factor
-
differential diffraction factor
-
diffuse reflection factor
-
diffuse transmission factor
-
dilution factor
-
dimensionless factor
-
directivity factor
-
discharge factor
-
displacement factor
-
displacement power factor
-
dissipation factor
-
distortion factor
-
distribution factor
-
diversity factor
-
division factor
-
dose buildup factor
-
dose reduction factor
-
drainage factor
-
drug resistance factor
-
duty cycle factor
-
duty factor
-
ecological factor
-
edaphic factor
-
effective demand factor
-
effective multiplication factor
-
effective-volume utilization factor
-
efficiency factor
-
electromechanical coupling factor
-
elimination factor
-
elongation factor
-
emission factor
-
emissivity factor
-
engineering factors
-
enlargement factor
-
enrichment factor
-
environmental factor
-
etch factor
-
excess air factor
-
excess multiplication factor
-
expansion factor
-
exponential factor
-
exposure factor
-
external factor
-
extraction factor
-
extraneous factor
-
F factor
-
Fanning friction factor
-
fatigue notch factor
-
feedback factor
-
field form factor
-
field length factor
-
field water-distribution factor
-
fill factor
-
filter factor
-
filtration factor
-
fineness factor
-
flux factor
-
food factor
-
force factor
-
form factor
-
formation volume factor
-
formation-resistivity factor
-
formation factor
-
fouling factor
-
F-prime factor
-
frequency factor
-
frequency multiplication factor
-
friction factor
-
fuel factor
-
fundamental factor
-
gage factor
-
gain factor
-
gamma factor
-
gas factor
-
gas multiplication factor
-
gas producing factor
-
gas recovery factor
-
gas saturation factor
-
geometrical structure factor
-
geometrical weighting factor
-
g-factor
-
grading factor
-
granulation factor
-
grindability factor
-
growth factor
-
harmonic distortion factor
-
harmonic factor
-
heat conductivity factor
-
heat gain factor
-
heat leakage factor
-
heat loss factor
-
heat-stretch factor
-
heat-transfer factor
-
host factor
-
hot-channel factor
-
hot-spot factor
-
hull-efficiency factor
-
human factor
-
hysteresis factor
-
improvement factor
-
inductance factor
-
infinite multiplication factor
-
inhibitory factor
-
innovation factor
-
institutional factor
-
integer factor
-
integrating factor
-
interlace factor
-
intermodulation factor
-
K bar factor
-
Kell factor
-
lamination factor
-
leakage factor
-
lethal factor
-
light-transmission factor
-
lime factor
-
limit load factor
-
linear expansion factor
-
literal factor
-
load curve irregularity factor
-
load factor
-
loading factor
-
longitudinal load distribution factor
-
Lorentz factor
-
loss factor
-
luminance factor
-
luminosity factor
-
magnetic form factor
-
magnetic leakage factor
-
magnetic loss factor
-
magnification factor
-
maximum enthalpy rise factor
-
membrane swelling factor
-
minimum noise factor
-
mismatch factor
-
mode I stress intensity factor
-
mode II stress intensity factor
-
mode III stress intensity factor
-
modifying factor
-
modulation factor
-
modulus factor of reflux
-
moment intensity factor
-
mu factor
-
multiplication factor
-
multiplicity factor
-
multiplying factor
-
Murphree efficiency factor
-
mutual coupling factor
-
mutual inductance factor
-
natural factor
-
negative phase-sequence current factor
-
negative phase-sequence voltage factor
-
neutron multiplication factor
-
noise factor
-
nonlinearity factor
-
notch concentration factor
-
notch factor
-
numerical factor
-
obturation factor
-
oil factors
-
oil recovery factor
-
oil saturation factor
-
oil shrinkage factor
-
opening mode stress intensity factor
-
operating factor
-
operating load factor
-
operational factor
-
operation factor
-
optimum noise factor
-
orbit burden factor
-
output factor
-
overcurrent factor
-
overload factor
-
pacing factor
-
packing factor
-
paratypic factor
-
partial safety factor for load
-
partial safety factor for material
-
particle-reduction factor
-
passenger load factor
-
peak factor
-
peak responsibility factor
-
peak-load effective duration factor
-
penetration factor
-
performance factor
-
permeability factor
-
phase factor
-
phase-angle correction factor
-
phasor power factor
-
physiographic factor
-
pitch differential factor
-
pitch factor
-
plain-strain stress intensity factor
-
plane-earth factor
-
plant capacity factor
-
plant-load factor
-
plant-use factor
-
porosity factor
-
positive phase-sequence current factor
-
positive phase-sequence voltage factor
-
potential transformer correction factor
-
powder factor
-
power factor
-
power filling factor
-
primary phase factor
-
primary factor
-
prime factor
-
proof/ultimate factor
-
propagation factor
-
propagation meteorological factor
-
propagation terrain factor
-
proportionality factor
-
proximity factor
-
pulsation factor
-
quality factor
-
R factor
-
radiance factor
-
radio-interference suppression factor
-
readiness factor
-
recombinogenic factor
-
recovery factor
-
rectification factor
-
reduction factor
-
redundancy improvement factor
-
reflection factor
-
reflectivity factor
-
refraction factor
-
refrigerating factor
-
reheat factor
-
relative loss factor
-
relative severity factor
-
release factor
-
reliability demonstration factor
-
reliability factor
-
relocation factor
-
repairability factor
-
repeatability factor
-
reservoir volume factor
-
reset factor of relay
-
resistance transfer factor
-
restorability factor
-
revenue load factor
-
ripple factor
-
risk factor
-
rolling shape factor
-
roll-off factor
-
roughness factor
-
runoff factor
-
safety factor for dropout of relay
-
safety factor for pickup of relay
-
safety factor of insulation
-
safety factor
-
sag factor
-
saturation factor
-
scale factor
-
scaling factor
-
screening factor
-
screen factor
-
secondary-electron-emission factor
-
self-transmissible factor
-
separation factor
-
service factor
-
sex factor
-
shadow factor
-
shape factor
-
sheet ratio factor
-
shielding factor
-
shield factor
-
shrinkage factor
-
signal-to-noise improvement factor
-
size factor
-
skew factor
-
slant-range correction factor
-
sliding factor
-
slip factor
-
smoothing factor
-
snagging factor
-
soap factor
-
social factor
-
socioeconomic factor
-
solubility factor
-
sound absorption factor
-
space factor of winding
-
space factor
-
spreading factor
-
squeezing factor
-
stability factor
-
stacking factor
-
stage amplification factor
-
standing-wave factor
-
steam reduction factor
-
steam-zone shape factor
-
storage factor
-
stowage factor
-
strain concentration factor
-
streamflow formation factor
-
strength factor
-
stress concentration factor
-
stress intensity factor
-
stretch factor
-
structure factor
-
submergence factor
-
summability factor
-
superficial friction factor
-
support factor
-
surface correction factor
-
surface-area factor
-
tapping factor
-
technical preparedness factor
-
telephone influence factor
-
termination factor
-
terrain factor
-
thermal eta factor
-
thermal factor
-
thermal utilization factor
-
thermodynamic factor
-
thrust-deduction factor
-
time factor
-
time-scale factor
-
tire size factor
-
tooth factor
-
transfer factor
-
transmission factor
-
transport factor
-
traveling-wave factor
-
trigger factor
-
truck service factor
-
tuning factor
-
turbidity factor
-
turbulence factor
-
twist factor
-
U-factor
-
unavailability factor
-
unbalance factor
-
unit conversion factor
-
usage factor
-
utilization factor
-
vacuum factor
-
velocity gain factor
-
velocity factor
-
viscosity factor
-
void factor
-
voltage amplification factor
-
voltage amplitude factor
-
voltage ripple factor
-
voltage unbalance factor
-
voltage waveform distortion factor
-
volume-utilization factor
-
wake factor
-
water encroachment factor
-
water saturation factor
-
waveform distortion factor
-
wear factor
-
weather-forming factor
-
weight load factor
-
weighting factor
-
weight factor
-
winding factor
-
wobble factor
-
wood swelling factor
-
work factor
-
yield factor
-
zero phase-sequence current factor
-
zero phase-sequence voltage factor -
20 list
1) список; перечень; перечисление2) таблица3) распечатывать, печатать4) опись; каталог5) спецификация6) архит. поясок7) мор. (статический) крен ( под действием неравномерного распределения грузов); возд. крен•-
access control list
-
access list
-
advance list
-
aircraft defects list
-
aircraft list
-
argument list
-
array list
-
association list
-
attribute-value list
-
attribute list
-
available list
-
chained list
-
configuration deviation list
-
control list
-
cross-reference list
-
cutting list
-
data list
-
decision list
-
export list
-
field core check list
-
identifier list
-
import list
-
input-output list
-
inverted list
-
linked list
-
list of contents
-
master minimum equipment list
-
multithreaded list
-
net list
-
polling list
-
property list
-
punch-down list
-
push-up list
-
ready list
-
reference list
-
routing list
-
takeoff check list
-
test list
-
threaded list
-
tool library list
-
type list
-
uncommitted storage list
-
value list
-
waiting list
-
wait list
-
wiring list
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Minimum deviation — Angle of deviation. The blue square represents a transparent object. Red arrows at left and right represent incident and emerging light beams, respectively … Wikipedia
minimum deviation — mažiausiasis nuokrypis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. minimum deviation vok. kleinste Abweichung, f; Minimalablenkung, f; minimale Ablenkung, f rus. минимальное отклонение, n; наименьшее отклонение, n pranc. écart minimum, m;… … Fizikos terminų žodynas
minimum deviation — mažiausiasis nuokrypis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Mažiausias matuojamojo dydžio vertės nuokrypis nuo sutartinės tikrosios vertės. atitikmenys: angl. minimum deviation vok. kleinste Abweichung, f rus. наименьшее… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
minimum deviation — the smallest deflection of a ray of light that can be produced by a given prism … Medical dictionary
angle of minimum deviation — mažiausiojo nuokrypio kampas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. angle of minimum deviation vok. Minimumablenkungswinkel, m rus. угол наименьшего отклонения, m pranc. angle de déviation minimale, m … Fizikos terminų žodynas
déviation minimum — mažiausiasis nuokrypis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. minimum deviation vok. kleinste Abweichung, f; Minimalablenkung, f; minimale Ablenkung, f rus. минимальное отклонение, n; наименьшее отклонение, n pranc. écart minimum, m;… … Fizikos terminų žodynas
déviation minimale — mažiausiasis nuokrypis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. minimum deviation vok. kleinste Abweichung, f; Minimalablenkung, f; minimale Ablenkung, f rus. минимальное отклонение, n; наименьшее отклонение, n pranc. écart minimum, m;… … Fizikos terminų žodynas
Minimum message length — (MML) is a formal information theory restatement of Occam s Razor: even when models are not equal in goodness of fit accuracy to the observed data, the one generating the shortest overall message is more likely to be correct (where the message… … Wikipedia
Minimum distance estimation — (MDE) is a statistical method for fitting a mathematical model to data, usually the empirical distribution. Contents 1 Definition 2 Statistics used in estimation 2.1 Chi square criterion … Wikipedia
Minimum-variance unbiased estimator — In statistics a uniformly minimum variance unbiased estimator or minimum variance unbiased estimator (UMVUE or MVUE) is an unbiased estimator that has lower variance than any other unbiased estimator for all possible values of the parameter. The… … Wikipedia
Minimum description length — The minimum description length (MDL) principle is a formalization of Occam s Razor in which the best hypothesis for a given set of data is the one that leads to the best compression of the data. MDL was introduced by Jorma Rissanen in 1978. It is … Wikipedia