-
81 Minjera
• Miniera -
82 mine
-
83 рудник
-
84 -M1481
золотая жила, золотое дно:Anche sapeva che avevo scritto delle opere per il teatro, un'altra miniera d'oro. (G. Giacosa, «Una strana guida»)
Он знал также, что я писал и для театра — еще одна золотая жила. -
85 бездействующая шахта
-
86 действующий рудник
miniera funzionante [attiva] -
87 железный рудник
-
88 заброшенная шахта
miniera abbandonata; pozzo abbandonato -
89 каменноугольная шахта
Dictionnaire technique russo-italien > каменноугольная шахта
-
90 каменноугольные копи
-
91 открытый рудник
-
92 соляной рудник
miniera di salgemma, salina f -
93 угольная шахта
-
94 каменноугольная шахта
Русско-итальянский строительный словарь > каменноугольная шахта
-
95 Kohlenbergwerk
miniera di carboneDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Kohlenbergwerk
-
96 -M1480
неисчерпаемый источник. -
97 -M1482
кладезь премудрости, источник знаний. -
98 шахта
1) ( шахтный ствол) pozzo м., miniera ж.2) ( предприятие) miniera ж., cava ж.3) ( полость) pozzo м., vano м.* * *ж.1) pozzo m, miniera, cavaкаменноугольная ша́хта — miniera di carbone fossile; pozzo carbonifero
2) тех. pozzo mша́хта лифта — gabbia / pozzo dell'ascensore
вентиляционная ша́хта — pozzo di ventilazione
* * *n1) gener. cavedio, tina (доменной печи), tino (доменной печи), fossa, miniera2) mining. pozzo -
99 mine
I [maɪn]mine's a whisky — colloq. un whisky per me
II [maɪn]the book isn't mine to lend you — non ti posso prestare il libro, non è mio
1) miniera f. (anche fig.)to work in o down the mines lavorare in miniera; a mine of information fig. una miniera di informazioni; to have a mine of experience to draw on — fig. avere molte esperienze a cui attingere
2) (explosive) mina f.III 1. [maɪn]to lay a mine — posare o piazzare una mina
1) estrarre [gems, mineral]; scavare [ area]2) mil. minare [ area]2.verbo intransitivo estrarre mineralito mine for — estrarre [gems, mineral]
* * *I pronoun(something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).)II 1. noun1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.)2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.)2. verb1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.)2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.)3) (to blow up with mines: His ship was mined.)•- miner- mining
- minefield* * *I [maɪn]mine's a whisky — colloq. un whisky per me
II [maɪn]the book isn't mine to lend you — non ti posso prestare il libro, non è mio
1) miniera f. (anche fig.)to work in o down the mines lavorare in miniera; a mine of information fig. una miniera di informazioni; to have a mine of experience to draw on — fig. avere molte esperienze a cui attingere
2) (explosive) mina f.III 1. [maɪn]to lay a mine — posare o piazzare una mina
1) estrarre [gems, mineral]; scavare [ area]2) mil. minare [ area]2.verbo intransitivo estrarre mineralito mine for — estrarre [gems, mineral]
-
100 esaurire
exhaustmerci run out of* * *esaurire v.tr.1 to exhaust; ( consumare) to run* out (of sthg.), to consume, to use up; to wear* out; ( sfruttare fino all'esaurimento) to work out, to deplete; ( vendere fino all'esaurimento) to sell* out: esaurire il carburante, to run out of (o to use up) the fuel (o to exhaust the fuel supply); esaurire una miniera, un pozzo, to exhaust a mine, a well; abbiamo esaurito la scorta di acqua, we've used up (o exhausted) our water supply2 (fig.) to exhaust, to wear* out: esaurire la pazienza di qlcu., to exhaust (o to wear out) s.o.'s patience; esaurire un argomento, ( trattandolo a fondo) to exhaust a subject (o to treat a subject fully); esaurire le proprie forze, to exhaust one's strength3 ( eseguire) to execute: esaurire un compito, to complete a task; esaurire una pratica, ( sbrigarla) to settle a matter4 ( debilitare) to exhaust, to wear* out: le notti insonni lo hanno esaurito, he is exhausted by sleepless nights5 (mar.) to exhaust, to drain6 (chim.) to exhaust.◘ esaurirsi v.rifl. o intr.pron.1 to exhaust oneself, to become* exhausted, to wear* oneself out, to work oneself out: lavora troppo, finirà con l'esaurire!, he works too much, he'll end up having a breakdown2 ( di denaro, merci) to run* out; to sell* out; ( di sorgente) to dry up, to run* dry: la miniera si è esaurita, the mine is exhausted (o worked out); la prima edizione si è esaurita, the first edition has sold out; il denaro si sta esaurendo, money is running out.* * *[ezau'rire]1. vt1) (consumare: scorte, risorse) to exhaust, use up, (pozzo, miniera) to exhaust, (carburante) to use up, (forze, energie) to expend, use upvorrei una borsa di paglia — mi spiace, le abbiamo esaurite — I'd like a straw bag — I'm sorry we've sold out of them
2) (portare a termine: indagine) to conclude, (argomento) to exhaust3) (persona) to exhaust, wear out2. vr (esaurirsi)(persona) to exhaust o.s., wear o.s. out3. vip (esaurirsi)* * *[ezau'rire] 1.verbo transitivo1) (finire) to deplete, to drain [ risorse]; to exhaust, to run* out of, to use up [ provviste]; to spend* [ munizioni]; to exhaust, to work out [ miniera]; fig. to drain, to spend*, to waste [forze, energie]2) (trattare esaurientemente) to exhaust [tema, argomento]3) (logorare) to exhaust, to wear* out [ persona]2.verbo pronominale esaurirsi1) (finire, consumarsi) [risorse, riserve] to run* down short, to run* out, to give* out; [denaro, fondi] to dry up; [ batteria] to give* out, to run* down2) (venire meno) [forze, energie, creatività] to drain away, to peter out; [ pazienza] to snap3) (logorarsi) [ persona] to exhaust oneself, to wear* oneself out4) (vendersi completamente) [merce, biglietti] to sell* out* * *esaurire/ezau'rire/ [102]1 (finire) to deplete, to drain [ risorse]; to exhaust, to run* out of, to use up [ provviste]; to spend* [ munizioni]; to exhaust, to work out [ miniera]; fig. to drain, to spend*, to waste [forze, energie]2 (trattare esaurientemente) to exhaust [tema, argomento]3 (logorare) to exhaust, to wear* out [ persona]II esaurirsi verbo pronominale1 (finire, consumarsi) [risorse, riserve] to run* down short, to run* out, to give* out; [denaro, fondi] to dry up; [ batteria] to give* out, to run* down2 (venire meno) [forze, energie, creatività] to drain away, to peter out; [ pazienza] to snap3 (logorarsi) [ persona] to exhaust oneself, to wear* oneself out4 (vendersi completamente) [merce, biglietti] to sell* out.
См. также в других словарях:
minieră — MINIÉRĂ s. v. mină, minereu, ocnă, subteran. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
miniera — /mi njɛra/ (ant. minera) s.f. [dal fr. minière ]. 1. [complesso costituito da un deposito di minerali e da attrezzature necessarie per il suo sfruttamento: m. di zolfo, di diamanti ] ▶◀ cava, giacimento. 2. (fig.) [ciò che costituisce un… … Enciclopedia Italiana
miniera — mi·niè·ra s.f. AU 1. giacimento a cielo aperto o in profondità, da cui si estraggono minerali utili: miniera di diamanti, di carbone, di ferro, scoprire, sfruttare una miniera | l insieme di tutte le attrezzature necessarie per lo sfruttamento… … Dizionario italiano
miniera — {{hw}}{{miniera}}{{/hw}}s. f. 1 Insieme di un giacimento di minerali e delle opere realizzate per sfruttarlo. 2 (fig.) Fonte copiosa: una miniera di notizie … Enciclopedia di italiano
miniera — s. f. 1. giacimento minerario □ cava 2. (fig.) fonte copiosa, pozzo FRASEOLOGIA miniera d oro (fig.), inesauribile fonte di guadagno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Minièra — nf mine de plomb ou de zinc Alpes Maritimes … Glossaire des noms topographiques en France
miniera — pl.f. miniere … Dizionario dei sinonimi e contrari
Hotel La Miniera — (Montecatini Val di Cecina,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Loc. La Miniera … Каталог отелей
Turismo Rurale La Miniera Fiorita — (Арбус,Италия) Категория отеля: Адрес: Località Sa Tanca, 09031 А … Каталог отелей
La Corte Della Miniera — (Урбино,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Della Miniera 10, 61029 Урбино, Италия … Каталог отелей
La Vecchia Miniera — (Lucoli Alto,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Campofelice, SS 5 … Каталог отелей