-
1 moins
mwɛ̃
1. adv1) weniger, geringer, minderdu moins — wenigstens/ immerhin/zumindest
2)ECO à moins — zu einem niedrigeren Preis
2. prepIl était moins une. — Es war kurz vor eins.
moinsmoins [mwɛ̃]I Adverbe1 weniger; Beispiel: augmenter moins langsamer steigen; Beispiel: rouler moins vite langsamer fahren; Beispiel: moins beau/paresseux que nicht so schön/faul wie; Beispiel: moins cher günstiger; Beispiel: les enfants de moins de 13 ans Kinder unter 13 Jahren; Beispiel: se situer à moins de 3,6% unter 3,6% liegen; Beispiel: moins... moins... je weniger..., desto weniger...; Beispiel: moins..., plus... je weniger..., desto mehr...2 superlatif Beispiel: le moins am wenigsten; Beispiel: le moins doué/la moins aimée der am wenigsten begabte/die am wenigsten beliebte►Wendungen: en moins de deux familier in null Komma nichts; à moins que ausgenommen; à moins de faire quelque chose wenn man nicht etwas tut; à moins que quelqu'un ne fasse quelque chose es sei denn, jemand tut etwas; au moins (au minimum) mindestens; ( familier: je parie) wetten, dass familier; (j'espère) hoffentlich; [tout] au moins zumindest, wenigstens; d'autant moins um so weniger; de moins; en moins weniger; Beispiel: il a un an de moins que moi er ist ein Jahr jünger als ich; de moins en moins immer weniger; du moins zumindest, wenigstens; moins que rien weniger als nichtsII Préposition -
2 au moins
au moins(au minimum) mindestens -
3 bien
bjɛ̃
1. adv1) gutbien élevé — artig/gut erzogen
2) ( agréable) wohl3) ( beaucoup) viel, sehr4) ( juste) rechtC'est bien fait pour lui. — Das geschieht ihm recht.
5) ( certainement) schon6)bien que — obwohl, obgleich, trotzdem, obschon
2. m1) Wohl n2) ( propriété) Gut nbien commun — Gemeingut n
3) ( avoir) Habe f4)5)biens immobiliers — pl Immobilien pl
bienbien [bjɛ̃]I Adverbe1 (beaucoup) Beispiel: bien des gens viele Leute; Beispiel: il a bien du mal à faire quelque chose ihm fällt es sehr schwer, etwas zu tun2 (très) sehr3 (au moins) mindestens5 (de manière satisfaisante) gut; Beispiel: tu ferais bien de me le dire du sagst es mir wohl besser7 (vraiment) sehr; vouloir gerne; rire viel; boire eine Menge; imaginer, voir gut; avoir l'intention sehr wohl; compter sur ganz bestimmt; Beispiel: aimer bien quelqu'un/quelque chose jdn/etwas gern haben; Beispiel: je veux bien, merci! gern, danke!8 (à la rigueur) schon; Beispiel: il a bien voulu nous recevoir er war so nett, uns zu empfangen; Beispiel: je vous prie de bien vouloir faire quelque chose ich bitte Sie, etwas zu tun; Beispiel: j'espère bien! das will ich hoffen!9 (pourtant) doch10 (en effet) ja11 (aussi) [doch] auch12 (effectivement) wirklich13 (sans le moindre doute) [sehr] wohl►Wendungen: quelqu'un va bien jdm geht es gut; Beispiel: comment allez-vous? ̶ bien merci wie geht es Ihnen? ̶ danke, gut; ou bien oder [lieber]; bien plus schlimmer noch; bien que tu sois trop jeune obwohl du zu jung bist; tant bien que mal mehr schlecht als rechtII Adjectif2 (en forme) Beispiel: quelqu'un est bien jdm geht es gut; Beispiel: se sentir bien sich wohl fühlen3 (à l'aise) Beispiel: être bien es bequem haben; Beispiel: être bien avec quelqu'un sich gut mit jemandem verstehen5 (sympathique) nett6 (comme il faut) anständig7 (qui présente bien) vornehm -
4 consommer
kɔ̃sɔmev1) verbrauchen, konsumieren2) ( absorber) verzehren, verspeisen3) ( épuiser) verzehren, aufbrauchenconsommerconsommer [kõsɔme] <1>2 (acheter) konsumieren2 (user) verbrauchenBeispiel: quelque chose se consomme chaud etw wird warm gegessen; boisson etw wird warm getrunken; Beispiel: à consommer avant le... mindestens haltbar bis... -
5 facilement
-
6 largement
laʀʒəmɑ̃advlargementlargement [laʀʒəmã]1 (opp: étroitement) weit2 (amplement) bei weitem; Beispiel: vous avez largement le temps Sie haben reichlich Zeit; Beispiel: largement assez weitaus genug; Beispiel: largement trop viel zu viel3 (généreusement) reichlich5 ( familier: assez) Beispiel: c'est largement suffisant das reicht gut; Beispiel: il y en a déjà largement es ist schon genug davon da -
7 crème pour le café
Kaffeesahne, mit mindestens 15% Fett
См. также в других словарях:
mindestens — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • wenigstens • zumindest Bsp.: • Hat er wenigstens deinen Brief beantwortet? • Diese Schuhe kosteten mindestens 120 Pfund. • Zumindest hatten sie einander. • … Deutsch Wörterbuch
mindestens — Adv. (Grundstufe) nicht weniger als Synonym: wenigstens Beispiele: Dafür brauchst du mindestens zwei Tage. Er ist mindestens 30 Jahre alt … Extremes Deutsch
mindestens — 1. Ein guter Fernsehapparat kostet mindestens 1000 Euro. 2. Bitte kommen Sie mindestens eine Stunde vor Abflug zum Flughafen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Mindestens — Mindestens, adv. für zum mindesten, zum wenigsten … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
mindestens — ↑minimal … Das große Fremdwörterbuch
mindestens — minimal; min.; wenigstens; zumindest; immerhin; jedenfalls * * * min|des|tens [ mɪndəstn̩s] <Adverb>: a) (auf etwas zahlenmäßig Erfassbares bezogen) auf keinen Fall weniger als /Ggs. höchstens/: es waren mindestens drei Täter; das Zimmer… … Universal-Lexikon
mindestens — mịn·des·tens Partikel; betont und unbetont; 1 vor einer Zahl; nicht weniger, sondern eher mehr als (die Zahl angibt) ↔ höchstens: Er ist mindestens 1,85 Meter groß und wiegt mindestens 100kg; Mindestens 80000 Zuschauer waren im Stadion 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
mindestens — a) mehr als, Minimum, nicht weniger als, wenigstens; (geh.): geringstenfalls. b) allerdings, auf jeden Fall, immerhin, jedenfalls, wenigstens, zum Allermindesten, zumindest, zum Mindesten; (geh.): geringstenfalls. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
mindestens — minder »in geringerem Grade, nicht so sehr«: Mhd. minner, ahd. minniro, got. minniza, niederl. minder, schwed. mindre beruhen auf einer Komparativbildung zu einem im germ. Sprachbereich untergegangenen idg. Adjektiv *minu s »klein«, vgl. z. B.… … Das Herkunftswörterbuch
mindestens einmal — mindestens einmal … Deutsch Wörterbuch
mindestens — нем. [ми/ндэстэнс] наименее, по крайней мере … Словарь иностранных музыкальных терминов