-
1 mind one's own business
(to attend to one's own affairs, not interfering in other people's: Go away and mind your own business!) halda sig við sitt og skipta sér ekki af málefnum annarra -
2 chop and change
(to keep changing (especially one's mind).) skipta sífellt um skoðun -
3 confuse
[kən'fju:z]1) (to put in disorder: He confused the arrangements by arriving late.) koma ólagi á, rugla2) (to mix up in one's mind: I always confuse John and his twin brother.) rugla (saman)3) (to make puzzled: He completely confused me by his questions.) rugla; koma úr jafnvægi•- confused- confusedly
- confusion -
4 think
[Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) hugsa2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) álíta, telja, finnast3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) íhuga, hugsa um4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) ímynda sér, eiga von á2. noun(the act of thinking: Go and have a think about it.) hugsun, hugleiðing- thinker- - thought-out
- think better of
- think highly
- well
- badly of
- think little of / not think much of
- think of
- think out
- think over
- think twice
- think up
- think the world of -
5 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) breyta2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) skipta3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) skipta (um)4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) breyta í5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) skipta2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) breyting2) (an instance of this: a change in the programme.) breyting3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) skipti4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) skiptimynt5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) afgangur, skiptimynt6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) hvíld; tilbreyting•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change -
6 dream
1. [dri:m] noun1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) draumur2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) dagdraumur3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) (alveg) draumur; frábær4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) draumur2. [dremt] verb((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) dreyma- dreamer- dreamless
- dreamy
- dreamily
- dreaminess
- dream up -
7 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) höfuð, haus2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hugur, heili3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hauslengd4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) yfirmaður, leiðtogi, höfuð; yfir-, aðal-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) haus, kollur, toppur; karfa (á blómi)6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) árupptök7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) haus8) (the front part: He walked at the head of the procession.) fremsti hluti; fylkingarbrjóst9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) vit, skilningur10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) skólastjóri/-stÿra11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) á haus/mann12) (a headland: Beachy Head.) höfði, allhátt nes13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) froða2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) vera fremstur, fara fyrir2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vera leiðtogi, stÿra3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) stefna (á)4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) titla5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) skalla•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
8 step
[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) skref2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) skref; smáspölur3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) fótatak4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) dansspor5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) þrep, trappa6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) (þróunar)skref7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) ráðstöfun2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) stíga, taka skref- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step -
9 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) geyma, varðveita; fá til eignar2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) geyma, varðveita; þegja yfir3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) halda, hafa4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) halda áfram5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) eiga, vera með6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) rækta, halda við7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) geymast8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) halda, færa, skrifa9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) tefja10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) framfæra, sjá um11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) standa við, halda12) (to celebrate: to keep Christmas.) halda upp á2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppihald, fæði og húsnæði- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
10 feeling
1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) tilfinning2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) tilfinning, kennd3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) tilfinningar4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) tilfinning; hugboð; skoðun5) (affection: He has no feeling for her now.) tilfinning6) (emotion: He spoke with great feeling.) geðshræring, uppnám; tilfinningasemi -
11 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) svo/mjög (mikið)2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) þannig, svo, svona3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) það4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) sömuleiðis, líka5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') það gerði ég/ætla ég raunar2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) þess vegna- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak -
12 temper
['tempə] 1. noun1) (a state of mind; a mood or humour: He's in a bad temper.) skap2) (a tendency to become (unpleasant when) angry: He has a terrible temper.) skap3) (a state of anger: She's in a temper.) vont skap2. verb1) (to bring metal to the right degree of hardness by heating and cooling: The steel must be carefully tempered.) styrkja, bæta2) (to soften or make less severe: One must try to temper justice with mercy.) milda•- - tempered- keep one's temper
- lose one's temper -
13 conscience
['konʃəns]((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) samviska -
14 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) gera, búa til2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) láta gera, fá til að gera3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) vekja tilteknar tilfinningar hjá e-m, valda, orsaka4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) þéna5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) gera, vera6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) verða, vera efni í7) (to estimate as: I make the total 483.) áætla8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) gera að9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gera (...)2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) gerð- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
15 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) hvíld, hlé2) (sleep: He needs a good night's rest.) hvíld3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) stuðningur, stoð4) (a state of not moving: The machine is at rest.) kyrrstaða2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) hvíla (sig), taka sér hvíld2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) taka sér hvíld, sofa3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) hvíla, hallast (á/í/upp að e-u)4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) hvílast, vera rólegur5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) velta á e-m/e-u; reiða sig á e-n6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) vera í höndum e-s•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest -
16 attention
[ə'tenʃən]1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) athygli2) (care: That broken leg needs urgent attention.) umönnun3) (concentration of the mind: His attention wanders.) athygli4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) réttstaða•- attentively
- attentiveness -
17 backward
['bækwəd]1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) sem beinist aftur á bak/til baka2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) seinþroska3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) á eftir tímanum•- backwards
- backwards and forwards
- bend/fall over backwards -
18 defeatism
noun (a state of mind in which one expects and accepts defeat too easily: The defeatism of the captain affects the rest of the players.) uppgjafarandi -
19 distraction
[-ʃən]1) (something that takes the mind off other especially more serious affairs: There are too many distractions here to allow one to work properly.) truflun2) (anxiety and confusion: in a state of complete distraction.) hugarangist, uppnám -
20 entertain
[entə'tein]1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) taka á móti gestum2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) skemmta3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) ala í brjósti•- entertaining
- entertainment
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mind one's p's and q's — To be watchfully accurate and punctilious • • • Main Entry: ↑mind mind one s p s and q s see under ↑mind • • • Main Entry: ↑P … Useful english dictionary
mind one's p's and q's — mind one s own affairs, pay more attention to one s own business … English contemporary dictionary
mind one's P's and Q's — be very careful about what one does or says You should mind your P s and Q s and not say anything to offend your aunt. See: watch one s P s and Q s … Idioms and examples
mind one's p's and q's — {v. phr.} To be very careful what you do or say; not make mistakes. * /When the principal of the school visited the class the students all minded their p s and q s./ * /If you wish to succeed you must mind your p s and q s./ (From the old U.S.… … Dictionary of American idioms
mind one's p's and q's — {v. phr.} To be very careful what you do or say; not make mistakes. * /When the principal of the school visited the class the students all minded their p s and q s./ * /If you wish to succeed you must mind your p s and q s./ (From the old U.S.… … Dictionary of American idioms
mind\ one's\ P's\ and\ Q's — v. phr. To be very careful what you do or say; not make mistakes. When the principal of the school visited the class the students all minded their P s and Q s. If you wish to succeed you must mind your P s and Q s. (From the old U.S. Navy when… … Словарь американских идиом
mind one's p's and q's — (Roget s IV) v. Syn. act properly, conform, mind; see behave 2 , mind 3 … English dictionary for students
mind one's p's and q's — verb To be very careful to behave correctly. When we go to visit, do remember to mind your ps and qs, children mdash; we dont want another incident like last time … Wiktionary
One with Everything: Styx and the Contemporary Youth Orchestra — Live album by Styx Released … Wikipedia
mind one's own business — {v. phr.} To not interfere in the affairs of others. * /He finally got tired of her criticism and told her to mind her own business./ … Dictionary of American idioms
mind one's own business — {v. phr.} To not interfere in the affairs of others. * /He finally got tired of her criticism and told her to mind her own business./ … Dictionary of American idioms