-
1 übergehen
übergehen1 v/i ( irr; sn) ( wechseln, sich verwandeln) przechodzić < przejść> (in A, zu w A, do G; auf A na A);zu einem anderen Thema übergehen przechodzić < przejść> do innego tematu;auf den Sohn übergehen przechodzić < przejść> na (własność) syna;in Verwesung übergehen przechodzić < przejść> w stan rozkładu;die Augen gingen ihm über zrobił wielkie oczymit Stillschweigen übergehen pomijać <- minąć> milczeniem -
2 vorbeifahren
-
3 vorübergehen
im Vorübergehen mijając -
4 abebben
-
5 abklingen
-
6 ablaufen
ablaufen ( irr) vi (sn) →LINK="abfließen" abfließen,LINK="verlaufen" verlaufen; Frist upływać < upłynąć>, mijać < minąć>; Uhr stanąć pf; Vertrag wygasać <- snąć>; Pass <s>tracić ważność; vt Strecke obiegać < obiec>, obchodzić < obejść>; Schuhe schodzić pf, zedrzeć pf; -
7 ausweichen
-
8 dahin
auf dem Weg dahin po drodze tam;bis dahin do tego miejsca;dahin sein ( vergangen) (prze)minąć pf;das Geld ist dahin pieniądze przepadły -
9 dahingehen
-
10 halb
eine halbe Portion pół porcji;halbe Stunde pół godziny;vor einer halben Stunde przed półgodziną;zum halben Preis za pół ceny;auf halbem Wege w pół drogi;halb nackt półnagi (-go);halb offen półotwarty, na pół otwarty;halb wach półsenny, na pół przytomny;halb so groß mniejszy o połowę;halb so viel pół tyle;(um) halb zwei wpół do drugiej;halb um sein minąć w połowie;halb und halb pół na pół;halb lachend na poły śmiejąc się;halb weinend na poły płacząc;nichts Halbes und nichts Ganzes ni to ni owo, ni pies ni wydra -
11 herum
-
12 hinweggehen
-
13 kreuzen
der Weg kreuzt die Bahnlinie droga krzyżuje się z linią kolejową; -
14 Land
Land n (Land[e]s; bpl) ( Festland) ląd; ( Boden, Grundstück) grunt, ziemia; ( Feld) pole; nicht Stadt wieś f; (pl Länder) kraj, poet kraina; POL kraj związkowy, land;das Heilige Land Ziemia Święta;das Gelobte Land Ziemia Obiecana;ein Stück Land kawałek ziemi;fig (wieder) Land sehen wybrnąć pf z kłopotów;Land unter (teren) zalany przez wodę;an Land gehen schodzić < zejść> na ląd;an Land bringen jemanden wysadzać <- dzić> na ląd; etwas wyładow(yw)ać; fam. fig etwas an Land ziehen podłap(yw)ać;auf dem Land(e) wohnen mieszkać na wsi;außer Landes gehen wyjeżdżać <- jechać> z kraju;fam. wieder im Lande sein wrócić pf (z podróży);zu Lande lądem, po lądzie;hier zu Lande tu u nas -
15 Länder
Land n (Land[e]s; bpl) ( Festland) ląd; ( Boden, Grundstück) grunt, ziemia; ( Feld) pole; nicht Stadt wieś f; (pl Länder) kraj, poet kraina; POL kraj związkowy, land;das Heilige Land Ziemia Święta;das Gelobte Land Ziemia Obiecana;ein Stück Land kawałek ziemi;fig (wieder) Land sehen wybrnąć pf z kłopotów;Land unter (teren) zalany przez wodę;an Land gehen schodzić < zejść> na ląd;an Land bringen jemanden wysadzać <- dzić> na ląd; etwas wyładow(yw)ać; fam. fig etwas an Land ziehen podłap(yw)ać;auf dem Land(e) wohnen mieszkać na wsi;außer Landes gehen wyjeżdżać <- jechać> z kraju;fam. wieder im Lande sein wrócić pf (z podróży);zu Lande lądem, po lądzie;hier zu Lande tu u nas -
16 legen
-
17 mitnehmen
-
18 passieren
einen Tunnel passieren < prze>jechać przez tunel; KULIN przecierać < przetrzeć> ( durch ein Sieb przez sito); vi (sn) stać się pf, zdarzać <- rzyć> się;was passiert mit ihm? co z nim będzie?, co się z nim stanie?;was ist passiert? co się stało?;es ist ein Unglück passiert stało się nieszczęście;es ist nichts passiert nic się nie stało -
19 Stillschweigen
Stillschweigen n milczenie;mit Stillschweigen übergehen pomijać <- minąć> milczeniem; -
20 übersehen
über'sehen ( irr; -) →LINK="überblicken" überblicken; ( nicht bemerken) przeoczać <- czyć>; absichtlich pomijać <- minąć>
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mináč — [ minaːtʃ], Vladimír, slowakischer Schriftsteller, * Klenovec (Mittelslowakisches Gebiet) 10. 8. 1922; behandelt in seiner Prosa v. a. die Kriegs und Nachkriegszeit sowie Probleme der sozialistischen Gesellschaft; Drehbuchautor, Publizist,… … Universal-Lexikon
minąć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. mijać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
minąć się z powołaniem — {{/stl 13}}{{stl 7}} wykonywać inny zawód niż ten, do którego ktoś jest predysponowany : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie jest dobrym dziennikarzem, natomiast wyśmienicie dogaduje się z dziećmi. Chyba minął się z powołaniem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
minąć się — 1. Coś mija się z celem «coś jest bezcelowe, nieskuteczne, więc nie warto się tym zajmować»: (...) sprzeciwiamy się budowie dużych obiektów narciarskich. Bieszczady to nie Alpy, tu śnieg leży znacznie krócej, toteż budowa wielkich ośrodków mija… … Słownik frazeologiczny
MINAC — Miniature Navigation Airborne Computer ( > IEEE Standard Dictionary ) … Acronyms
minąć — Było, minęło «to, co się wydarzyło, należy już do przeszłości i teraz trzeba się z tym pogodzić»: – Okropnie tęskniłem – powiedział. – Nie trzeba tu przychodzić – odwróciła głowę. – Było, minęło. Ja zapomnę, ty zapomnij. T. Konwicki, Bohiń. Czyjś … Słownik frazeologiczny
MINAC — Miniature Navigation Airborne Computer ( > IEEE Standard Dictionary ) … Acronyms von A bis Z
minąć — → mijać … Słownik języka polskiego
Matej Mináč — Born 1 April 1961 Bratislava, Slovakia Occupation Film director Years active … Wikipedia
mijać się – minąć się — {{/stl 13}}{{stl 7}}1. mijać siebie wzajemnie, przemieszczając się w przeciwnych kierunkach; wymijać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciężarówki ostrożnie mijały się na wąskiej ulicy. Minął się z żoną, nie zauważywszy jej. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mijać się – minąć się [rozmijać się – rozminąć się] z prawdą — {{/stl 13}}{{stl 7}} eufemistycznie: kłamać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś uważa, że autor artykułu rozmija się z prawdą. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień