-
21 outside
1. noun(the outer surface: The outside of the house was painted white.) vonkajšok2. adjective1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) vonkajší2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) cudzí, vedľajší3) ((of a chance etc) very small.) nepatrný3. adverb1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) von, vonku2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) zvonka4. preposition(on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) mimo- outsider- at the outside
- outside in* * *• vonkajšok• viditelná stránka• vonku• vonkajší• vonkajšia strana papiera• zjav• zovnajšok• zvonku• prevádzaný zvonku• prevádzat v exteriéri• externý• cudzí• cestujúci sediaci vonku• dedinský• kraj• krídlo• mimo• mimoparlamentný• nosic kufrov -
22 be above suspicion
• byt mimo podozrenia -
23 be off duty
• byt mimo služby -
24 be out of danger
• byt mimo nebezpecenstva -
25 besides
preposition (in addition to: Is anyone coming besides John?) okrem* * *• mimo• okrem• okrem toho -
26 beyond
[bi'jond]1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) za2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) ďalej ako3) (out of the range, power etc of: beyond help.) mimo, bez4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) okrem, navyše•- beyond expectation
- beyond one's means* * *• za• nad• na druhej strane• okrem -
27 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) priehľadný2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) jasný3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) ostrý4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) voľný5) (free from guilt etc: a clear conscience.) čistý6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) (byť) jasné7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) mimo, vzdialený8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) zbavený2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) vyčistiť2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oslobodiť3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) vyjasniť sa4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) prekonať•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *• volný• uvolnit• vyjasnit• vymazat• zrozumitelný• jasný• cistit• cistý• nulovat -
28 dead load
• váha obalu• vlastná váha• dopravit mimo vlastný nák• potrebný materiál• mrtva váha• mrtvy náklad -
29 except
[ik'sept] 1. preposition(leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) okrem, až na to2. verb(to leave out or exclude.) vylúčiť- excepted- excepting
- exception
- exceptional
- exceptionally
- except for
- take exception to/at* * *• vylúcit• vynat• robit výnimky• mimo• okrem -
30 extramural
[ekstrə'mjuərəl]1) ((of teaching, lectures etc) for people who are not full-time students at a college etc: extramural lectures.) diaľkový2) (separate from or outside the area of one's studies (in a university etc): extramural activities.) mimofakultný* * *• dialkové štúdium• mimo mesta -
31 extraneous ink
• farba mimo znaku -
32 line-out-of-service signa
• signál "vedenie mimo prev -
33 next-to
• vedla• skoro• takmer• bezmála• blízko• mimo• okrem -
34 OUT
(to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) pustiť dnu / von* * *• vypnuté• mimo -
35 out
(to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) pustiť dnu / von* * *• vonku• von (2.p.)• vyradit súpera• vyhodit• vyrazit• vykázat• vylúcený• výstup• vynechanie• prec• inde• chybný• mimo (2.p.)• odpocítaný -
36 out of memory
• von z pamäti• mimo pamäti -
37 out of the house
• prec z domu• mimo krajiny -
38 outdoor
(done, for use etc outside, not in a building: outdoor shoes.) určený na von- outdoors* * *• vonkajší• mimo domu -
39 outdoors
adverb (outside; not in a building etc: We spend a lot of time outdoors.) vonku, mimo domu* * *• v prírode• vonku -
40 outer world
• ludia mimo mna• okolný svet
См. также в других словарях:
MIMO — (англ. Multiple Input Multiple Output) технология передачи данных с помощью N антенн и их приёма М антеннами. Передающие и приёмные антенны разнесены настолько, чтобы достичь слабой корреляции между соседними антеннами. Содержание 1… … Википедия
mimo — mȉmo (koga, čega; što) prij. DEFINICIJA označuje 1. kretanje pored onoga što je u genitivu ili akuzativu [mimo kuće; mimo kuću] 2. pren. protivno od čega, drugačije od koga ili čega [mimo običaja (dogovora, drugih ljudi)] FRAZEOLOGIJA ni v rit ni … Hrvatski jezični portal
mimo — sustantivo masculino 1. (no contable) Cariño, ternura con que se trata a una persona: Paula siempre le habla con mucho mimo a sus niños. 2. Excesiva consideración o tolerancia con que se trata a alguien, especialmente a los niños: Su padre lo… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
MIMO — ist die Abkürzung für: Multiple Input Multiple Output, Systeme mit mehreren Eingangs und Ausgangsgrößen Musical Instrument Museums Online, ein Gruppenprojekt der europeana.eu zu Musikinstrumenten MIMO (Nachrichtentechnik), Nutzung mehrerer Sende… … Deutsch Wikipedia
mimo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na współwystępowanie niesprzyjających lub przeciwdziałających okoliczności; pomimo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mimo przeziębienia poszedł do szkoły. Mimo swego bogactwa… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Mimo — can refer to* In radio, Multiple input and multiple output, or MIMO, is the use of multiple antennas at both the transmitter and receiver to improve communication performance. * Miami Modern Architecture … Wikipedia
mimo — MIMÉTIC, MIMÍE elem. imitaţie, mimică . (< fr. mimo , mimétique, mimie, cf. gr. mimos, mim) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
mimo — s. m. 1. Representação e espetáculo teatral da Antiguidade greco romana, onde se representavam costumes da época, geralmente com gestos. 2. Ator que representava nesse espetáculo. 3. Peça burlesca. 4. Ator que representa através de gestos. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
mimo- — {{/stl 13}}{{stl 7}} część składowa wyrazów złożonych utworzonych z połączenia {{/stl 7}}{{stl 8}}mimo {{/stl 8}}{{stl 7}}z innymi wyrazami, oznaczająca mijanie się z czymś, pomijanie, unikanie czegoś, niezgodność z tym, co reprezentuje drugi… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mimo iż — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój., ofic. {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co mimo że. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mimo to — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}}przyłącza zdanie, którego treść jest niezgodna z tym, co możemy wywnioskować z wcześniejszego kontekstu; jednak : {{/stl 7}}{{stl 10}}Był niewielkiego wzrostu, mimo to grał w siatkówkę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień