Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

mimo...

  • 21 outside

    1. noun
    (the outer surface: The outside of the house was painted white.) vonkajšok
    2. adjective
    1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) vonkajší
    2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) cudzí, vedľajší
    3) ((of a chance etc) very small.) nepatrný
    3. adverb
    1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) von, vonku
    2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) zvonka
    4. preposition
    (on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) mimo
    - at the outside
    - outside in
    * * *
    • vonkajšok
    • viditelná stránka
    • vonku
    • vonkajší
    • vonkajšia strana papiera
    • zjav
    • zovnajšok
    • zvonku
    • prevádzaný zvonku
    • prevádzat v exteriéri
    • externý
    • cudzí
    • cestujúci sediaci vonku
    • dedinský
    • kraj
    • krídlo
    • mimo
    • mimoparlamentný
    • nosic kufrov

    English-Slovak dictionary > outside

  • 22 be above suspicion

    • byt mimo podozrenia

    English-Slovak dictionary > be above suspicion

  • 23 be off duty

    • byt mimo služby

    English-Slovak dictionary > be off duty

  • 24 be out of danger

    • byt mimo nebezpecenstva

    English-Slovak dictionary > be out of danger

  • 25 besides

    preposition (in addition to: Is anyone coming besides John?) okrem
    * * *
    • mimo
    • okrem
    • okrem toho

    English-Slovak dictionary > besides

  • 26 beyond

    [bi'jond]
    1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) za
    2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) ďalej ako
    3) (out of the range, power etc of: beyond help.) mimo, bez
    4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) okrem, navyše
    - beyond expectation
    - beyond one's means
    * * *
    • za
    • nad
    • na druhej strane
    • okrem

    English-Slovak dictionary > beyond

  • 27 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) priehľadný
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) jasný
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) ostrý
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) voľný
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) čistý
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) (byť) jasné
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) mimo, vzdialený
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) zbavený
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) vyčistiť
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oslobodiť
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) vyjasniť sa
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) prekonať
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear
    * * *
    • volný
    • uvolnit
    • vyjasnit
    • vymazat
    • zrozumitelný
    • jasný
    • cistit
    • cistý
    • nulovat

    English-Slovak dictionary > clear

  • 28 dead load

    • váha obalu
    • vlastná váha
    • dopravit mimo vlastný nák
    • potrebný materiál
    • mrtva váha
    • mrtvy náklad

    English-Slovak dictionary > dead load

  • 29 except

    [ik'sept] 1. preposition
    (leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) okrem, až na to
    2. verb
    (to leave out or exclude.) vylúčiť
    - excepting
    - exception
    - exceptional
    - exceptionally
    - except for
    - take exception to/at
    * * *
    • vylúcit
    • vynat
    • robit výnimky
    • mimo
    • okrem

    English-Slovak dictionary > except

  • 30 extramural

    [ekstrə'mjuərəl]
    1) ((of teaching, lectures etc) for people who are not full-time students at a college etc: extramural lectures.) diaľkový
    2) (separate from or outside the area of one's studies (in a university etc): extramural activities.) mimofakultný
    * * *
    • dialkové štúdium
    • mimo mesta

    English-Slovak dictionary > extramural

  • 31 extraneous ink

    • farba mimo znaku

    English-Slovak dictionary > extraneous ink

  • 32 line-out-of-service signa

    • signál "vedenie mimo prev

    English-Slovak dictionary > line-out-of-service signa

  • 33 next-to

    • vedla
    • skoro
    • takmer
    • bezmála
    • blízko
    • mimo
    • okrem

    English-Slovak dictionary > next-to

  • 34 OUT

    (to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) pustiť dnu / von
    * * *
    • vypnuté
    • mimo

    English-Slovak dictionary > OUT

  • 35 out

    (to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) pustiť dnu / von
    * * *
    • vonku
    • von (2.p.)
    • vyradit súpera
    • vyhodit
    • vyrazit
    • vykázat
    • vylúcený
    • výstup
    • vynechanie
    • prec
    • inde
    • chybný
    • mimo (2.p.)
    • odpocítaný

    English-Slovak dictionary > out

  • 36 out of memory

    • von z pamäti
    • mimo pamäti

    English-Slovak dictionary > out of memory

  • 37 out of the house

    • prec z domu
    • mimo krajiny

    English-Slovak dictionary > out of the house

  • 38 outdoor

    (done, for use etc outside, not in a building: outdoor shoes.) určený na von
    * * *
    • vonkajší
    • mimo domu

    English-Slovak dictionary > outdoor

  • 39 outdoors

    adverb (outside; not in a building etc: We spend a lot of time outdoors.) vonku, mimo domu
    * * *
    • v prírode
    • vonku

    English-Slovak dictionary > outdoors

  • 40 outer world

    • ludia mimo mna
    • okolný svet

    English-Slovak dictionary > outer world

См. также в других словарях:

  • MIMO — (англ. Multiple Input Multiple Output)  технология передачи данных с помощью N антенн и их приёма М антеннами. Передающие и приёмные антенны разнесены настолько, чтобы достичь слабой корреляции между соседними антеннами. Содержание 1… …   Википедия

  • mimo — mȉmo (koga, čega; što) prij. DEFINICIJA označuje 1. kretanje pored onoga što je u genitivu ili akuzativu [mimo kuće; mimo kuću] 2. pren. protivno od čega, drugačije od koga ili čega [mimo običaja (dogovora, drugih ljudi)] FRAZEOLOGIJA ni v rit ni …   Hrvatski jezični portal

  • mimo — sustantivo masculino 1. (no contable) Cariño, ternura con que se trata a una persona: Paula siempre le habla con mucho mimo a sus niños. 2. Excesiva consideración o tolerancia con que se trata a alguien, especialmente a los niños: Su padre lo… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • MIMO — ist die Abkürzung für: Multiple Input Multiple Output, Systeme mit mehreren Eingangs und Ausgangsgrößen Musical Instrument Museums Online, ein Gruppenprojekt der europeana.eu zu Musikinstrumenten MIMO (Nachrichtentechnik), Nutzung mehrerer Sende… …   Deutsch Wikipedia

  • mimo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na współwystępowanie niesprzyjających lub przeciwdziałających okoliczności; pomimo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mimo przeziębienia poszedł do szkoły. Mimo swego bogactwa… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Mimo — can refer to* In radio, Multiple input and multiple output, or MIMO, is the use of multiple antennas at both the transmitter and receiver to improve communication performance. * Miami Modern Architecture …   Wikipedia

  • mimo — MIMÉTIC, MIMÍE elem. imitaţie, mimică . (< fr. mimo , mimétique, mimie, cf. gr. mimos, mim) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • mimo — s. m. 1. Representação e espetáculo teatral da Antiguidade greco romana, onde se representavam costumes da época, geralmente com gestos. 2. Ator que representava nesse espetáculo. 3. Peça burlesca. 4. Ator que representa através de gestos. =… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • mimo- — {{/stl 13}}{{stl 7}} część składowa wyrazów złożonych utworzonych z połączenia {{/stl 7}}{{stl 8}}mimo {{/stl 8}}{{stl 7}}z innymi wyrazami, oznaczająca mijanie się z czymś, pomijanie, unikanie czegoś, niezgodność z tym, co reprezentuje drugi… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mimo iż — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój., ofic. {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co mimo że. {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mimo to — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}}przyłącza zdanie, którego treść jest niezgodna z tym, co możemy wywnioskować z wcześniejszego kontekstu; jednak : {{/stl 7}}{{stl 10}}Był niewielkiego wzrostu, mimo to grał w siatkówkę. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»