-
21 Kurzrock-Miller-Test
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Kurzrock-Miller-Test
-
22 Larson-Miller-Parameter
сущ.метал. параметр Ларсона-МиллераУниверсальный немецко-русский словарь > Larson-Miller-Parameter
-
23 Philips-Miller-Anlage
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Philips-Miller-Anlage
-
24 Philips-Miller-Film
сущ. -
25 Philips-Miller-Verfahren
сущ.кинотех. механооптический метод звукопередачиУниверсальный немецко-русский словарь > Philips-Miller-Verfahren
-
26 Transitron-Miller-Integrator
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Transitron-Miller-Integrator
-
27 Döbner-Miller-Reaktion
Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Döbner-Miller-Reaktion
-
28 der Müller
- {miller} chủ cối xay, loài nhậy cánh mốc, loài bướm cánh mốc, con bọ da -
29 Müller
-
30 Eheleute
* * *Ehe|leu|tepl (form)married coupleich vermiete diese Wohnung an die Éheleute A. und P. Meier — I hereby let this apartment to Mr and Mrs Meier
die jungen Éheleute — the young couple
* * *Ehe·leu·te* * *Plural married couple* * *(die) Eheleute Miller Mr and Mrs Miller* * *Plural married couple -
31 Familie
f; -, -n family (auch LING., ZOOL., BOT.); ( die) Familie Miller the Miller family, the Millers; eine Familie gründen start a family; Familie haben have a family, have children; sechsköpfige Familie family of six; das bleibt in der Familie it will go no further; es liegt in der Familie it runs in the family; das kommt in den besten Familien vor umg. it happens to the best of us* * *die Familiefamily; kinfolk* * *Fa|mi|lie [fa'miːliə]f -, -nfamilyFamilie Otto Francke (als Anschrift) — Mr Mrs Otto Francke and family
eine Familie gründen — to start a family
Familie haben (inf) — to have a family
es liegt in der Familie — it runs in the family
zur Familie gehören — to be one of the family
See:→ beste(r, s)* * *die1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) family2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) family3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) family4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) family* * *Fa·mi·lie<-, -n>[faˈmi:li̯ə]f familyaus guter \Familie sein to come from [or to be of] a good family, to be of good stock formeine kinderreiche \Familie a large family, a family with many childreneine vierköpfige \Familie a family of fourin[nerhalb] der \Familie bleiben to stay in the familyzur \Familie gehören to be one of the familyeine \Familie gründen (geh) to start a family\Familie haben (fam) to have a familydas liegt in der \Familie it runs in the familydas kommt in den besten \Familien vor (fam) it can happen in the best of families„\Familie Lang“ “The Lang Family”, “Mr and Mrs Lang and family”* * *die; Familie, Familien1) familyFamilie haben — (ugs.) have a family
eine Familie gründen — (heiraten) marry; (Kinder bekommen) start a family
das bleibt in der Familie — it will stay in the family
2) (Biol.) family* * *(die) Familie Miller the Miller family, the Millers;eine Familie gründen start a family;Familie haben have a family, have children;sechsköpfige Familie family of six;das bleibt in der Familie it will go no further;es liegt in der Familie it runs in the family;das kommt in den besten Familien vor umg it happens to the best of us* * *die; Familie, Familien1) familyFamilie haben — (ugs.) have a family
eine Familie gründen — (heiraten) marry; (Kinder bekommen) start a family
2) (Biol.) family* * *-n f.family n. -
32 gesprächsbereit
Adj.1. bes. POL. (verhandlungsbereit) ready for talks, prepared ( oder willing) to have talks, ready ( oder prepared, willing) to negotiate2. am Telefon: free ( oder available oder ready) (to talk to s.o.); einen Moment bitte - Frau Miller ist noch nicht gesprächsbereit would you mind holding (on) a moment until Frau Miller is free ( oder available)* * *ge|sprächs|be|reitadj (ESP POL)ready to talk* * *ge·sprächs·be·reit* * ** * *gesprächsbereit adj1. besonders POL (verhandlungsbereit) ready for talks, prepared ( oder willing) to have talks, ready ( oder prepared, willing) to negotiateeinen Moment bitte - Frau Miller ist noch nicht gesprächsbereit would you mind holding (on) a moment until Frau Miller is free ( oder available)* * * -
33 Meinungsunterschied
m; meist Pl. difference of opinion; zwischen Herrn Miller und mir gibt es erhebliche Meinungsunterschiede, was... angeht where... are concerned, Mr ( oder Mr.) Miller and I have considerable differences of opinion ( oder think quite differently)* * *Mei|nungs|un|ter|schiedm usu pldifference of opinionda gibt es Méínungsunterschiede — opinions are divided on that
zwischen Herrn Meier und mir gibt es erhebliche Méínungsunterschiede, was... angeht — where... is or are concerned, Mr Meier and I have considerable differences of opinion or think quite differently
* * * -
34 Müllerin
* * *Mụ̈l|le|rin ['mʏlərɪn]f -, -nenmiller; (obs = Frau des Müllers) miller's wifeForelle ( nach) Müllerin Art — trout meunière
* * *Die Schöne Müllerin MUS The Fair Maid of the Mill -
35 nämlich
I Adv. namely, that is (to say); nachgestellt: to be precise ( oder exact); er war nämlich krank begründend: he was ill, you see; es war ganz anders, nämlich so... it was quite different - in (actual) fact...II Adj.; nur attr.; altm. the (very) same; der nämliche Busfahrer the (very) same bus driver; „sind Sie Frau Miller?“ - „die Nämliche“ „are you Mrs ( oder Mrs.) Miller?“ - „the same.“* * *same (Adj.); very same (Adj.); namely (Adv.); videlicet (Adv.); viz (Adv.); for (Konj.)* * *näm|lich ['nɛːmlɪç]1. adv2) (= denn) since..., es ist nä́mlich sehr regnerisch —... since it's very rainy
es ging nicht schneller, wir haben nä́mlich einen Umweg machen müssen — we couldn't be any quicker, we had to take a detour you see
2. adjder/die/das Nämliche (old) — the same
* * *(that is: Only one student passed the exam, namely John.) namely* * *näm·lich[ˈnɛ:mlɪç]1. (und zwar) namely2. (denn) becauseentschuldigen Sie mich bitte, ich erwarte \nämlich noch einen anderen Anruf please excuse me, [but] you see, I'm expecting another call* * *1)er kann nicht kommen, er ist nämlich krank — he cannot come, as he is ill; he can't come - he's ill[, you see] (coll.)
2) (und zwar) namely; (als Füllwort)das war nämlich ganz anders — it was quite different in fact or actually
* * *es war ganz anders, nämlich so … it was quite different - in (actual) fact …der nämliche Busfahrer the (very) same bus driver;* * *1)er kann nicht kommen, er ist nämlich krank — he cannot come, as he is ill; he can't come - he's ill[, you see] (coll.)
2) (und zwar) namely; (als Füllwort)das war nämlich ganz anders — it was quite different in fact or actually
* * *adv.viz. (videlicet) abbr. adv.adv.= videlicet adv. ausdr.i.e. (id est) expr.namely expr.that is to say expr. -
36 verziehen
(unreg.)I v/t (hat verzogen)1. das Gesicht verziehen pull ( oder make) a face; stärker: screw up one’s face; den Mund verziehen grimace, twist one’s mouth; Miene2. (Kind) spoil3. (junge Pflanzen) thin out4. SPORT (Ball etc.) slice, mishit5. Feuchtigkeit verzieht das Holz dampness warps the woodII v/i (ist) (umziehen) move (house); Familie Miller ist unbekannt verzogen the Miller family no longer lives at this address; Empfänger1 2, verzogen II 3III v/refl (hat)4. umg. (sich davonschleichen) decamp ( nach to), make o.s. scarce; sich in sein Zimmer verziehen disappear (beleidigt etc.: auch slink off) into one’s (bed)room; verzieh dich! get lost!, push off!, scram!, Am. auch vamoose!* * *das Verziehenwarp* * *ver|zie|hen ptp verzogen [fɛɐ'tsoːgn] irreg1. vt1) Mund, Züge etc to twist (zu into)das Gesicht verzíéhen — to pull (Brit) or make a face, to grimace
den Mund verzíéhen — to turn up one's mouth
keine Miene verzíéhen — not to turn a hair (Brit) or bat an eyelash
See:→ auch verzogen4) Pflanzen to thin out2. vr2) (Mund, Gesicht etc) to twist (zu into), to contort3) (= verschwinden) to disappear (auch inf); (Gewitter) to pass; (Nebel, Wolken) to disperse; (inf = schlafen gehen) to go to bed3. vi aux seinto move (nach to)* * *(to twist or wrinkle (the face or features): The baby screwed up its face and began to cry.) screw up* * *ver·zie·hen *1sie ist schon lange verzogen she moved a long time agoer ist ins Ausland verzogen he moved abroadunbekannt verzogen (geh) moved — address unknownverzieh dich! clear off!sie verzogen sich in eine stille Ecke they went off to a quiet cornerdas Gewitter verzieht sich the storm is passingver·zie·hen *2I. vt1. (verzerren)sie verzog ihren Mund zu einem gezwungenen Lächeln she twisted her mouth into a contrived smiledas Gesicht [vor Schmerz] \verziehen to pull a face [or to grimace] [with pain]2. (schlecht erziehen) to bring up badlyein Kind \verziehen to bring up a child badlyein verzogener Bengel a spoilt [or spoiled] brat; s.a. MieneII. vr1. (verzerren) to contort, to twistsein Gesicht verzog sich zu einer Grimasse he grimaced2. (verformen) to go out of shapedie Schublade hat sich verzogen the drawer has warpedder Pullover hat sich beim Waschen verzogen the pullover has lost its shape in the washver·zie·hen3* * *I2. Part. v. verzeihenII 1.unregelmäßiges transitives Verb1) screw up <face, mouth, etc.>2) (schlecht erziehen) spoil2.1) twist; be contorted2) (aus der Form geraten) go out of shape; < wood> warp4) (ugs.): (weggehen) take oneself off3.verzieh dich! — (salopp) clear (coll.) or (coll.) push off
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein move [away]‘Empfänger [unbekannt] verzogen’ — ‘no longer at this address’
* * *verziehen (irr)A. v/t (hat verzogen)1.2. (Kind) spoil3. (junge Pflanzen) thin out4. SPORT (Ball etc) slice, mishit5.Feuchtigkeit verzieht das Holz dampness warps the woodB. v/i (ist) (umziehen) move (house);Familie Miller ist unbekannt verzogen the Miller family no longer lives at this address; → Empfänger1 2, verzogen B 3C. v/r (hat)2. Gesicht: screw up (zu into), contort (into); Mund: twist (into), contort (into)4. umg (sich davonschleichen) decamp (nach to), make o.s. scarce;sich in sein Zimmer verziehen disappear (beleidigt etc: auch slink off) into one’s (bed)room;verzieh dich! get lost!, push off!, scram!, US auch vamoose!* * *I2. Part. v. verzeihenII 1.unregelmäßiges transitives Verb1) screw up <face, mouth, etc.>2) (schlecht erziehen) spoil2.1) twist; be contorted2) (aus der Form geraten) go out of shape; < wood> warp4) (ugs.): (weggehen) take oneself off3.verzieh dich! — (salopp) clear (coll.) or (coll.) push off
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein move [away]‘Empfänger [unbekannt] verzogen’ — ‘no longer at this address’
* * *(Platte, Fliese) n.warping n. (von Holz) n.warp n. -
37 Wackelkandidat
m umg. doubtful case; unter den beitrittswilligen Ländern zur EU gibt es noch einige Wackelkandidaten there are still a few doubtful cases among the countries who want to join the EU; fast alle Spieler haben ihre neuen Verträge schon unterschrieben - nur Miller und Peters sind noch Wackelkandidaten almost all the players have signed their new contracts - only Miller and Peters are still doubtful ( oder wavering)* * *Wa·ckel·kan·di·dat, -kan·di·da·tinm, f sb whose position is insecureer ist einer unserer \Wackelkandidaten there's still a question mark next to his name* * *Wackelkandidat m umg doubtful case;unter den beitrittswilligen Ländern zur EU gibt es noch einige Wackelkandidaten there are still a few doubtful cases among the countries who want to join the EU;fast alle Spieler haben ihre neuen Verträge schon unterschrieben - nur Miller und Peters sind noch Wackelkandidaten almost all the players have signed their new contracts – only Miller and Peters are still doubtful ( oder wavering) -
38 wohnhaft
Adj. Amtsspr. resident; Herr Miller, wohnhaft in Köln Mr Miller who is resident ( oder living) in Cologne* * *resident* * *wohn|haftadj (form)resident* * *(living or having one's home in a place: He is now resident abroad.) resident* * *wohn·haft[ˈvo:nhaft]adj (geh)▪ der/die in... \wohnhafte the person resident [or residing] in...▪ irgendwo \wohnhaft sein to live somewhere* * *Adjektiv resident* * *Herr Miller, wohnhaft in Köln Mr Miller who is resident ( oder living) in Cologne* * *Adjektiv resident* * *adj.resident adj. -
39 Portalfräsmaschine
Portalfräsmaschine f MECH double-column planer miller, standard-housing planer miller, double-housing planer millerDeutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Portalfräsmaschine
-
40 Alpen-Wasserspitzmaus
1. LAT Neomys anomalus Cabrera2. RUS малая кутора f3. ENG Mediterranean [Miller's, southern] water shrew4. DEU Sumpfspitzmaus f, kleine Wasserspitzmaus f, Alpen-Wasserspitzmaus f5. FRA crossope f [musaraigne f] de MillerFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Alpen-Wasserspitzmaus
См. также в других словарях:
Miller — es un apellido inglés que significa molinero. Puede tener diversos orígenes, por ejemplo, escocés o alemán (por asimilación de Müller en países de habla inglesa). Puede hacer referencia a: Personas Ann Miller, actriz y bailarina; … Wikipedia Español
MILLER (H.) — Miller a longtemps été considéré comme le principal instigateur de la révolution sexuelle qui a bouleversé l’Amérique et du même coup le monde occidental. Idée que l’auteur a récusée presque totalement. Il est certain qu’il a toujours combattu le … Encyclopédie Universelle
Miller — bezeichnet: einen Familiennamen, siehe Miller (Familienname) einen englischen Brauereinkonzern, siehe SABMiller eine US amerikanische Brauerei, siehe Miller Brewing Company einen US amerikanischen Motorradhersteller, siehe Miller… … Deutsch Wikipedia
Miller — Miller, Arthur Miller, George A. Miller, Glenn Miller, Henry Miller, índices de * * * (as used in expressions) Mary Boykin Miller Hemingway, Ernest (Miller) Miller, Arthur Miller, George A(rmitage) Miller, (Alton) Glenn Miller, Henry (Valentine)… … Enciclopedia Universal
MILLER (W.) — MILLER WILLIAM (1782 1849) Le prédicateur William Miller est à l’origine des mouvements adventistes. Agriculteur dans le Massachusetts, il se convertit en 1816 et entreprend alors une étude des livres bibliques, en particulier de Daniel et de… … Encyclopédie Universelle
Miller — Miller, MO U.S. city in Missouri Population (2000): 754 Housing Units (2000): 378 Land area (2000): 0.757193 sq. miles (1.961122 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.757193 sq. miles (1.961122 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Miller — Miller, Arthur (1915 ) a US writer of plays that deal with political or moral problems. His most famous plays include The Crucible, about the ↑Salem Witchcraft Trials in 17th century America, and ↑Death of a Salesman. He is also famous for having … Dictionary of contemporary English
Miller — Mill er (m[i^]l [ e]r), n. 1. One who keeps or attends a flour mill or gristmill. [1913 Webster] 2. A milling machine. [1913 Webster] 3. (Zo[ o]l.) (a) A moth or lepidopterous insect; so called because the wings appear as if covered with white… … The Collaborative International Dictionary of English
Miller's — may refer to: Miller s UK publishing company established by William Miller Miller s, Nevada a ghost town located in Esmeralda County, Nevada This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal lin … Wikipedia
MILLER (A.) — MILLER ARTHUR (1915 ) Dramaturge réaliste, influencé par Ibsen, et parfois tenté par l’expressionnisme, Arthur Miller bâtit ses pièces autour de quelques grands thèmes: les rapports entre père et fils, les conflits ou les cassures entre… … Encyclopédie Universelle
MILLER S L — En 1963 MILLER demostró que si se sometía a descargas eléctricas o radiación ultravioleta durante varias semanas a una mezcla de metano, amoníaco, hidrógeno y vapor de agua, se generaba una mezcla de moléculas orgánicas sencillas (ilustración… … Diccionario médico