-
41 officer
офицер; должностное лицо; сотрудник; укомплектовывать офицерским составом; командоватьAir officer, Administration, Strike Command — Бр. начальник административного управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Engineering, Strike Command — Бр. начальник инженерно-технического управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Maintenance, RAF Support Command — Бр. начальник управления технического обслуживания командования тыла ВВС
Air officer, Training, RAF Support Command — начальник управления подготовки ЛС командования тыла ВВС
assistant G3 plans officer — помощник начальника оперативного отдела [отделения] по планированию
Flag officer, Germany — командующий ВМС ФРГ
Flag officer, Naval Air Command — Бр. командующий авиацией ВМС
Flag officer, Submarines — Бр. командующий подводными силами ВМС
float an officer (through personnel channels) — направлять личное дело офицера (в различные кадровые инстанции);
General officer Commanding, Royal Marines — Бр. командующий МП
General officer Commanding, the Artillery Division — командир артиллерийской дивизии (БРА)
landing zone (aircraft) control officer — офицер по управлению авиацией в районе десантирования (ВДВ)
officer, responsible for the exercise — офицер, ответственный за учение (ВМС)
Principal Medical officer, Strike Command — Бр. начальник медицинской службы командования ВВС в Великобритании
Senior Air Staff officer, Strike Command — Бр. НШ командования ВВС в Великобритании
senior officer, commando assault unit — Бр. командир штурмового отряда «коммандос»
senior officer, naval assault unit — Бр. командир военно-морского штурмового отряда
senior officer, naval build-up unit — Бр. командир военно-морского отряда наращивания сил десанта
senior officer, present — старший из присутствующих начальников
senior officer, Royal Artillery — Бр. старший начальник артиллерии
senior officer, Royal Engineers — Бр. старший начальник инженерных войск
short service term (commissioned) officer — Бр. офицер, призываемый на кратковременную службу; офицер, проходящий службу по краткосрочному контракту
tactical air officer (afloat) — офицер по управлению ТА поддержки (морского) десанта (на корабле управления)
The Dental officer, US Marine Corps — начальник зубоврачебной службы МП США
The Medical officer, US Marine Corps — начальник медицинской службы МП США
— burial supervising officer— company grade officer— education services officer— field services officer— fire prevention officer— general duty officer— information activities officer— logistics readiness officer— regular commissioned officer— security control officer— supply management officer— transportation officer— water supply officer* * * -
42 director
начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссольAssistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)
Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации
Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления
Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)
Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)
Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)
Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)
director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)
director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)
director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)
director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;
director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба
director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)
director of Manning (Army) — Бр. начальник управления комплектования (СВ)
director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок
director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)
director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)
director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП
director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС
director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)
director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС
director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)
director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)
director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ
director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации
director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий
director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ
director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ
director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ
director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)
director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты
director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением
director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)
director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)
director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)
director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)
director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа
director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)
director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)
director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО
director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО
director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО
director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО
director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО
director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)
director, DIA — начальник разведывательного управления МО
director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)
director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки
director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В
director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)
director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)
director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)
director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)
director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)
director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления
director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)
director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР
director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта
director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)
director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения
director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения
director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)
director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)
director, Information Systems — начальник управления АИС
director, Installations — начальник управления строительства
director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)
director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам
director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)
director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)
director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)
director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)
director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)
director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)
director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)
director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)
director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)
director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП
director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)
director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике
director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)
director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)
director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)
director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)
director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)
director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)
director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС
director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)
director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)
director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)
director, NSA — директор АНБ
director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)
director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)
director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)
director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]
director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)
director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)
director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)
director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)
director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)
director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)
director, Planning — начальник управления планирования (МО)
director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ
director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)
director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ
director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)
director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок
director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)
director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)
director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники
director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений
director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск
director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления
director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники
director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями
director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам
director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)
director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)
director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)
director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)
director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)
director, Special Studies — начальник управления специальных НИР
director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия
director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД
director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил
director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)
director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)
director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)
director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)
director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)
director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)
director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений
director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии
director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций
director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД
director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия
director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США
director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона
director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия
director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС
director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС
Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)
Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)
Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)
Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов
Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ
Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)
Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)
Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)
Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
— fire control director -
43 IMI
1) Авиация: initial maintenance inspection2) Военный термин: improved manned interceptor, infrared measurement instrument, installation and maintenance instruction, intermediate maintenance instruction, intermediate manned interceptor3) Техника: integrally molded insulation, ion micro welding instrument4) Строительство: International Masonry Institute5) Радио: Interrogation, or question6) Сокращение: Improved Mass Intercept, Israel Military Industries Ltd, Internationale Micro Investitionen AG (компания)7) Физиология: Intramuscular injection8) Иммунология: indirect membrane immunofluorescence9) Воздухоплавание: Improved Manned Intercepter10) Фирменный знак: International Marine Incorporated, Israel Military Industries11) Экология: International Meteorological Institute12) NYSE. San Paolo- Imi, S. P. A.13) Аэропорты: Ine Island, Marshall Islands14) Международная торговля: International Market Insight -
44 MIS
1) Компьютерная техника: Management Information Services, Master Identification Sequence2) Американизм: Management Innovation Source3) Военный термин: Military/Monthly Intelligence Summary, Mission In Stealth, Mission Integration Segment, maintenance indicator system, management information specialist, manpower information system, military information system, military intelligence school, military intelligence services, military intelligence summary, military interim specification, missile interim specification, mission information system, mobile information system, monthly intelligence summary, Mission Intelligence Segment (within CARS)4) Техника: maintenance information system, management information service, material inspection service, metrology information service, multimedia information service5) Железнодорожный термин: Mississippi Central Railroad Corporation6) Юридический термин: Men In Suits7) Бухгалтерия: система управленческой информации (management information system)8) Оптика: metal insulator semiconductor9) Телекоммуникации: Management Information Systems, Mobile Information Service10) Сокращение: Man in Space, Master of International Service, Message Input Segment, Metal-Insulator-Semiconductor, Mining Institute of Scotland, military intelligence service, missile, mission, Miscellaneous (Other)11) Физиология: Minimally Invasive Surgery, Mullerian Inhibiting Substance12) Хирургия: МИХ (минимально инвазивная хирургия)13) Электроника: Metering Information System14) Вычислительная техника: Mega Iterations per Second, main integration switch15) Банковское дело: паевой инвестиционный фонд, вкладывающий средства акционеров в муниципальные облигации (США; municipal investment trust), система интервенции с использованием нескольких валют (multicurrency intervention system), Municipal Investment System16) Транспорт: Meteorological Impact Statement17) Фирменный знак: Mohawk Industrial Supply, Inc.18) Деловая лексика: Manager Instruction Sheet, Marketing Intelligence Survey, управленческая информационная система (management information system)19) Образование: Model International School20) Инвестиции: multicurrency intervention system21) Сетевые технологии: Managed Internet Service, Management Information System, manager of information system, администратор информационной системы, информационно-управляющая система, менеджер информационной системы22) Солнечная энергия: металл-диэлектрик-полупроводник23) Полимеры: microyield strength24) Автоматика: metal-insulator-silicon25) Океанография: Marine Isotope Stages, Multi-angle Imaging Spectrometer26) Макаров: АСУП, автоматизированная система управления предприятиями, спектроскопия матричной изоляции27) Расширение файла: Multimedia Information Sources (Internet), Mission file (many games)28) Нефть и газ: manufacturing information system29) Должность: Management Of Information Systems -
45 imi
1) Авиация: initial maintenance inspection2) Военный термин: improved manned interceptor, infrared measurement instrument, installation and maintenance instruction, intermediate maintenance instruction, intermediate manned interceptor3) Техника: integrally molded insulation, ion micro welding instrument4) Строительство: International Masonry Institute5) Радио: Interrogation, or question6) Сокращение: Improved Mass Intercept, Israel Military Industries Ltd, Internationale Micro Investitionen AG (компания)7) Физиология: Intramuscular injection8) Иммунология: indirect membrane immunofluorescence9) Воздухоплавание: Improved Manned Intercepter10) Фирменный знак: International Marine Incorporated, Israel Military Industries11) Экология: International Meteorological Institute12) NYSE. San Paolo- Imi, S. P. A.13) Аэропорты: Ine Island, Marshall Islands14) Международная торговля: International Market Insight -
46 mis
1) Компьютерная техника: Management Information Services, Master Identification Sequence2) Американизм: Management Innovation Source3) Военный термин: Military/Monthly Intelligence Summary, Mission In Stealth, Mission Integration Segment, maintenance indicator system, management information specialist, manpower information system, military information system, military intelligence school, military intelligence services, military intelligence summary, military interim specification, missile interim specification, mission information system, mobile information system, monthly intelligence summary, Mission Intelligence Segment (within CARS)4) Техника: maintenance information system, management information service, material inspection service, metrology information service, multimedia information service5) Железнодорожный термин: Mississippi Central Railroad Corporation6) Юридический термин: Men In Suits7) Бухгалтерия: система управленческой информации (management information system)8) Оптика: metal insulator semiconductor9) Телекоммуникации: Management Information Systems, Mobile Information Service10) Сокращение: Man in Space, Master of International Service, Message Input Segment, Metal-Insulator-Semiconductor, Mining Institute of Scotland, military intelligence service, missile, mission, Miscellaneous (Other)11) Физиология: Minimally Invasive Surgery, Mullerian Inhibiting Substance12) Хирургия: МИХ (минимально инвазивная хирургия)13) Электроника: Metering Information System14) Вычислительная техника: Mega Iterations per Second, main integration switch15) Банковское дело: паевой инвестиционный фонд, вкладывающий средства акционеров в муниципальные облигации (США; municipal investment trust), система интервенции с использованием нескольких валют (multicurrency intervention system), Municipal Investment System16) Транспорт: Meteorological Impact Statement17) Фирменный знак: Mohawk Industrial Supply, Inc.18) Деловая лексика: Manager Instruction Sheet, Marketing Intelligence Survey, управленческая информационная система (management information system)19) Образование: Model International School20) Инвестиции: multicurrency intervention system21) Сетевые технологии: Managed Internet Service, Management Information System, manager of information system, администратор информационной системы, информационно-управляющая система, менеджер информационной системы22) Солнечная энергия: металл-диэлектрик-полупроводник23) Полимеры: microyield strength24) Автоматика: metal-insulator-silicon25) Океанография: Marine Isotope Stages, Multi-angle Imaging Spectrometer26) Макаров: АСУП, автоматизированная система управления предприятиями, спектроскопия матричной изоляции27) Расширение файла: Multimedia Information Sources (Internet), Mission file (many games)28) Нефть и газ: manufacturing information system29) Должность: Management Of Information Systems -
47 unit
организационная единица; боевая единица (напр. корабль, ЛА танк); подразделение; часть; соединение; расчетно-снабженческая единица; секция; орган; элемент; комплект; агрегат; установка; см. тж. elementbulk petrol (transport) unit — Бр. часть [подразделение] подвоза наливного (бестарного) горючего
counter C3 unit — часть [подразделение] подавления системы оперативного управления и связи
Fleet Marine (Corps) reconnaissance unit — разведывательное подразделение [часть] флотских сил МП
multisensor (AA) firing unit 3PK — с приборным комплексом из нескольких систем обнаружения и сопровождения
photo (graphic) reconnaissance unit — фоторазведывательная часть [подразделение]
surface-launched unit, fuel air explosive — установка дистанционного разминирования объемным взрывом
surface-launched unit, mine — установка дистанционного минирования
tactical (air) control unit — часть [подразделение] управления ТА
war (time) strength (TOE) unit — часть, укомплектованная по штатам военного времени
— air unit— ASA unit— BM unit— border operation unit— car unit— depot support unit— dry unit— EW unit— GM unit— host country unit— HQ unit— logistics support unit— manpack radio unit— marksmanship training unit— mechanized infantry unit— missile-armed unit— nuclear weapon unit— provisional unit— QM unit— Rangers unit— supported unit— TOE unit— transportation unit— truck transport unit— van unit— wet unit* * *1) часть; 2) единица -
48 MOI
MOI, maintenance operating instruction————————MOI, memorandum of intentions————————MOI, methods of instruction————————MOI, military occupational information————————MOI, military operations and intelligence————————MOI, mission-oriented itemпредмет снабжения, выдаваемый с учетом характера выполняемой задачиEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MOI
-
49 system
система; комплекс; средство; способ; метод; сеть (напр. дорог) ;aiming-navigation system (analog, digital) — прицельно-навигационная система (аналоговая, цифровая)
air observation, acquisition and fire control system — (бортовая) система воздушной разведки, засечки целей и управления огнем
air support aircraft ECM (equipment) system — (бортовая) система РЭП для самолетов авиационной поддержки
airborne (ground) target acquisition and illumination laser system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и подсветки (наземных) целей
airborne (ground) targeting and laser designator system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и целеуказания (наземных целей)
airborne laser illumination, ranging and tracking system — ав. бортовая система лазерной подсветки, определения дальности и сопровождения цели
artillery (nuclear) delivery system — артиллерийская система доставки (ядерного) боеприпаса (к цели)
C2 system — система оперативного управления; система руководства и управления
C3 system — система руководства, управления и связи; система оперативного управления и связи
channel and message switching (automatic) communications system — АСС с коммутацией каналов и сообщений
country-fair type rotation system (of instruction) — метод одновременного обучения [опроса] нескольких учебных групп (переходящих от одного объекта изучения к другому)
dual-capable (conventional/nuclear) weapon delivery system — система доставки (обычного или ядерного) боеприпаса к цели
electromagnetic emitters identification, location and suppression system — система обнаружения, опознавания и подавления источников электромагнитных излучений [излучающих РЭС]
field antimissile (missile) system — полевой [войсковой] ПРК
fire-on-the-move (air defense) gun system — подвижный зенитный артиллерийский комплекс для стрельбы в движении [на ходу]
fluidic (missile) control system — ркт. гидравлическая [струйная] система управления полетом
forward (area) air defense system — система ПВО передового района; ЗРК для войсковой ПВО передового района
graduated (availability) operational readiness system — Бр. система поэтапной боевой готовности (частей и соединений)
high-resolution satellite IR detection, tracking and targeting system — спутниковая система с ИК аппаратурой высокой разрешающей способности для обнаружения, сопровождения целей и наведения средств поражения
ICBM (alarm and) early warning satellite system — спутниковая система обнаружения пусков МБР и раннего предупреждения (средств ПРО)
information storage, tracking and retrieval system — система накопления, хранения и поиска информации
instantaneous grenade launcher (armored vehicle) smoke system — гранатомет (БМ) для быстрой постановки дымовой завесы
Precision Location [Locator] (and) Strike system — высокоточная система обеспечения обнаружения и поражения целей; высокоточный разведывательно-ударный комплекс
rapid deceleration (parachute) delivery system — парашютная система выброски грузов с быстрым торможением
real time, high-resolution reconnaissance satellite system — спутниковая разведывательная система с высокой разрешающей способностью аппаратуры и передачей информации в реальном масштабе времени
received signal-oriented (output) jamming signal power-adjusting ECM system — система РЭП с автоматическим регулированием уровня помех в зависимости от мощности принимаемого сигнала
sea-based nuclear (weapon) delivery system — система морского базирования доставки ядерного боеприпаса к цели
small surface-to-air ship self-defense (missile) system — ЗРК ближнего действия для самообороны корабля
Status Control, Alerting and Reporting system — система оповещения, контроля и уточнения состояния [боевой готовности] сил и средств
surface missile (weapon) system — наземный [корабельный] РК
target acquisition, rapid designation and precise aiming system — комплекс аппаратуры обнаружения цели, быстрого целеуказания и точного прицеливания
— ABM defense system— antimissile missile system— central weapon system— countersurprise military system— laser surveying system— tank weapon system— vertical launching system— weapons system -
50 PMI
1) Общая лексика: Институт управления проектами (Project Management Institute), (Palang Merah Indonesia) Общество Красного Креста Индонезии, Красный Крест. Общество Красного Креста Индонезии (Palang Merah Indonesia)2) Медицина: Post Myocardial Infarction3) Военный термин: Preliminary Marksmanship Instruction, preliminary maintenance inspection, preventive maintenance inspection, primary measurement instrument, principal maintenance inspector, purchased materials inspection4) Техника: plant manager instruction, proposed military improvements, Planned Maintenance Inspection5) Экономика: post-merger integration6) Бухгалтерия: Preferred Minimum Interest7) Биржевой термин: Primary Market Index, индекс деловой активности (Purchasing Managers' Index)8) Сокращение: Priority Mail International (to 190 countries with 6 to 10 day average delivery, USPS, 2007), Purchasing Managers Index, Plumbing Manufacturers International (former Plumbing Manufacturers Institute (USA))9) Университет: Pacific Music Institute, Project Management Institute10) Физиология: Past medical illness, Point Of Maximum Impact, Point of maximum impulse (on chest palpation)11) Электроника: Phase Measuring Interferometer12) Фирменный знак: Parking Management, Incorporated, Payroll Management Incorporated, Production Masters, Incorporated13) Деловая лексика: Power Management Inventory14) Контроль качества: Program Management Instruction15) Химическое оружие: Positive material identification, Preventive maintenance of instrument16) Расширение файла: Program manager information (OS/2)17) Должность: Presidential Management Intern18) Чат: Pretty Much Insulting19) NYSE. P M I Group, Inc.20) Программное обеспечение: Positive Materials Identification -
51 pmi
1) Общая лексика: Институт управления проектами (Project Management Institute), (Palang Merah Indonesia) Общество Красного Креста Индонезии, Красный Крест. Общество Красного Креста Индонезии (Palang Merah Indonesia)2) Медицина: Post Myocardial Infarction3) Военный термин: Preliminary Marksmanship Instruction, preliminary maintenance inspection, preventive maintenance inspection, primary measurement instrument, principal maintenance inspector, purchased materials inspection4) Техника: plant manager instruction, proposed military improvements, Planned Maintenance Inspection5) Экономика: post-merger integration6) Бухгалтерия: Preferred Minimum Interest7) Биржевой термин: Primary Market Index, индекс деловой активности (Purchasing Managers' Index)8) Сокращение: Priority Mail International (to 190 countries with 6 to 10 day average delivery, USPS, 2007), Purchasing Managers Index, Plumbing Manufacturers International (former Plumbing Manufacturers Institute (USA))9) Университет: Pacific Music Institute, Project Management Institute10) Физиология: Past medical illness, Point Of Maximum Impact, Point of maximum impulse (on chest palpation)11) Электроника: Phase Measuring Interferometer12) Фирменный знак: Parking Management, Incorporated, Payroll Management Incorporated, Production Masters, Incorporated13) Деловая лексика: Power Management Inventory14) Контроль качества: Program Management Instruction15) Химическое оружие: Positive material identification, Preventive maintenance of instrument16) Расширение файла: Program manager information (OS/2)17) Должность: Presidential Management Intern18) Чат: Pretty Much Insulting19) NYSE. P M I Group, Inc.20) Программное обеспечение: Positive Materials Identification -
52 MIB
1) Компьютерная техника: Management Information Database, Memory Information Block2) Спорт: Most Improved Bowler3) Военный термин: Management Improvement Board, Military Intelligence Board, Military Intelligence Bureau, Mutual Intelligence Board, master instruction book, military intelligence battalion, military intelligence branch, motor inspection building4) Техника: manual input buffer5) Шутливое выражение: Malicious Indestructible Bananas, Memory Intelligent Booster6) Юридический термин: Man In Block, Men In Blue7) Страхование: Medical Information Bureau8) Грубое выражение: Men In Bed9) Телекоммуникации: Management Information Base (Network Mgmt.)10) Сокращение: Mercantile Italo Britannica Srl (Italy), Military Intelligence Bureau (Taiwan), Managed Information Block, Memory Image Builder, Multilayer Interconnection Board11) Вычислительная техника: Management Information Block, административная база данных, база данных для управления сетью, база данных по управлению, Management Information Base (OSI, SNMP)12) Связь: Management Information Base (TMN)13) Банковское дело: Markets and Investment banking (UniCredit), Рынки и инвестиционный банкинг ( UniCredit)14) Пищевая промышленность: Make It Black15) СМИ: Men In Black16) Деловая лексика: Indice Borsa Valori di Milano17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: соединитель для шлангов18) Образование: магистр международного бизнеса (master of international business)19) Медицинская техника: Medical Information Bus20) Расширение файла: Management Information Base, SNMP MIB file21) Ebay. Mint In Box22) Чат: Most Incredibly Bad -
53 mib
1) Компьютерная техника: Management Information Database, Memory Information Block2) Спорт: Most Improved Bowler3) Военный термин: Management Improvement Board, Military Intelligence Board, Military Intelligence Bureau, Mutual Intelligence Board, master instruction book, military intelligence battalion, military intelligence branch, motor inspection building4) Техника: manual input buffer5) Шутливое выражение: Malicious Indestructible Bananas, Memory Intelligent Booster6) Юридический термин: Man In Block, Men In Blue7) Страхование: Medical Information Bureau8) Грубое выражение: Men In Bed9) Телекоммуникации: Management Information Base (Network Mgmt.)10) Сокращение: Mercantile Italo Britannica Srl (Italy), Military Intelligence Bureau (Taiwan), Managed Information Block, Memory Image Builder, Multilayer Interconnection Board11) Вычислительная техника: Management Information Block, административная база данных, база данных для управления сетью, база данных по управлению, Management Information Base (OSI, SNMP)12) Связь: Management Information Base (TMN)13) Банковское дело: Markets and Investment banking (UniCredit), Рынки и инвестиционный банкинг ( UniCredit)14) Пищевая промышленность: Make It Black15) СМИ: Men In Black16) Деловая лексика: Indice Borsa Valori di Milano17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: соединитель для шлангов18) Образование: магистр международного бизнеса (master of international business)19) Медицинская техника: Medical Information Bus20) Расширение файла: Management Information Base, SNMP MIB file21) Ebay. Mint In Box22) Чат: Most Incredibly Bad -
54 code
код; шифр; условное обозначение; программа; слово [команда] ( на машинном языке) ; свод законов [требований, правил]; кодировать; шифровать; программировать— air-ground liaison code— air-surface liaison code— IFF code— map code— MOS code— zip code -
55 MIP
MIP, main instrument panelосновная приборная доска [панель]————————MIP, maintenance improvement program————————MIP, management improvement planплан совершенствования управления [руководства]————————MIP, management improvement programпрограмма совершенствования управления [руководства]————————MIP, mandatory inspection point————————MIP, material improvement plan————————MIP, message input processing————————MIP, military improvement program————————MIP, military information program————————MIP, military interdepartmental purchase————————MIP, military postвоенный городок [гарнизон]; военный пост [должность]; военная полевая почта————————MIP, missile impact predictor————————MIP, modest improvement program————————MIP, modification instruction packageEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MIP
-
56 camp
1. n лагерь; база отдыхаdeath camp — лагерь смерти, концлагерь
2. n воен. лагерь, бивак3. n стоянка, место привала; ночёвка на открытом воздухеcamp out — ночевать на открытом воздухе, под открытым небом
4. n стан, становище; стойбище5. n табор6. n с. -х. полевой стан7. n амер. дача; вилла; загородный дом; летняя резиденция8. n лагерь, стан; сторона9. n солдатская жизнь, солдатский быт10. n военная служба, солдатчина11. v разбивать лагерь; располагаться лагерем, на привал; устраивать стоянкуtourist camp — туристический лагерь, туристическая база
extermination camp — лагерь смерти, лагерь уничтожения
staging camp — этапный лагерь; лагерь сосредоточения
12. v жить временно, без удобств13. n разг. кэмп, аффектация, манерность; женоподобностьlow camp — низкий кэмп, непреднамеренная аффектация
14. n разг. снобистское пристрастие к фальши и банальности в искусстве15. n разг. пошлое, халтурное произведение16. n разг. гомосексуалист17. a разг. аффектированный, манерный; женоподобный18. a разг. снобистский19. a разг. пошлый, халтурный20. a разг. относящийся к гомосексуалистамsince we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked home — так как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой
21. v разг. придавать пошлый, вульгарный характер; привносить манерность, аффектацию22. v разг. переигрывать23. v разг. вести себя вызывающе24. v разг. ломаться, выпендриватьсяto camp around — кривляться, паясничать
25. v разг. выставлять напоказ свои гомосексуальные склонностиСинонимический ряд:1. clique (noun) cabal; camarilla; circle; clan; clique; coterie; in-group; mob; ring2. encampment (noun) campfire; campground; camping ground; campsite; encampment; tent city; tents; tepees; wigwams3. hut (noun) cabin; cot; cottage; hut; lodge; shack; shanty4. military compound (noun) barracks; bivouac; compound; fort; grounds; installation; military compound; military quarters; outpost; post5. dwell (verb) dwell; locate; nest; settle6. lodge (verb) lodge; quarter; station7. lodge temporarily (verb) bivouac; camp out; encamp; lodge temporarily; make camp; pitch a tent; put up for the night; rough it; sleep out; tent -
57 MIB
MIB, Management Improvement Board————————MIB, master instruction book————————MIB, military intelligence battation————————MIB, military intelligence branch————————MIB, Military Intelligence Bureauбюро [управление] военной разведки————————MIB, motor inspection buildingEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MIB
-
58 MIM
1) Компьютерная техника: Mobile Information Management2) Военный термин: Maoist Internationalist Movement, maintenance instructions manual, mobile interceptor missile3) Техника: metal-isolator-metal, minimum invariant mass, moving-in of materials4) Шутливое выражение: Mario Is Missing5) Грубое выражение: Monkey In Mom6) Оптика: metal-insulator-metal7) Сокращение: Maintenance Instruction Manual, Mobile-launched surface-to-air Missile, Morality In Media, minimum, MSN Instant Messenger, Made in Malaysia, Made in Mexico ( также название музыкальной группы), Magic in Motion, Malawi Institute of Management, Manhattan Institute of Management, Maoist International Movement, Maritime Industry Museum (SUNY Maritime College, Fort Schuyler, New York), Maroc Informations Medicales, Mediterranean Institute of Management (Nicosia, Cyprus), Memphis in May International Festival, Mendelian inheritance in man, Morality in Media, Inc., Mount Isa Mines (MIM Holdings Limited; Queensland, Australia), Mouvement de l'Independance de la Martinique (French: Martinique Independence Movement), Musical Instrument Museum (Belgium), maintenance information message, man in the middle, management information model, map image metafile, market information machine, master implementation manual, master of international management, media interface management, media interface module (Cabletron), message implementation manual, metal injection molding, microgravity isolation measurement, military installation map, miranda instant messenger, mission information management, mission integration manager (NASA), mobile instant-messaging, molecular interaction map, multi image manager, multifunction interface modules, multilateral initiative on malaria, multiple impression mottle (offset printing), multipoint indicate master, multipole-induced-multipole model8) Театр: Music In Motion9) Университет: Madison Institute of Medicine10) Вычислительная техника: Media Interface Module11) Нефть: moving in machine, moving in materials, доставка материалов (на буровую, moving in materials), сборник инструкций по техническому обслуживанию (maintenance instruction manual)12) Космонавтика: Microgravity Vibration Isolation Mount (Canada)13) Деловая лексика: Made In Mexico14) Бурение: доставка на буровую материалов (moving in materials)15) Образование: Minds In Motion16) Автоматика: market integrated manufacturing17) Химическое оружие: Medical Information Module18) Расширение файла: Metal-Insulator-Metal (screen)19) Общественная организация: Music Is Math20) Должность: Malaysian Institute of Management, Marine Industrial And Mining, Masters Of International Management, Media And Information Management21) NYSE. Merrill Lynch & Company, Inc.22) Музеи: Musical Instrument Museum -
59 MIT
1) Общая лексика: hum. сокр. Massachusetts Institute of Technology2) Американизм: Made In Taiwan3) Военный термин: Module Integration Test, material improvement team, methods-of-instruction team, military intelligence translator, minimum individual training, missile integrity test, mobile instructor training, Mobile Interrogation Team (HUMINT)4) Сельское хозяйство: metabolic inhibition test5) Шутливое выражение: Masochistic Institute Of Technology, Morons In Training6) Биржевой термин: Multiple Income Technology7) Сокращение: Manufacturing Implementation Team, Maritime Institute of Technology, Turkish Intelligence Service, market if touched, miter, mitigate8) Вычислительная техника: Management Information Tree, master instruction tape, Mobile Internet Toolkit (MS,.NET), Massachusetts Institute of Technology (organization, USA), Massachussets institute of technologies, Massachusets institute of technologies9) Нефть: Massachusets Institute of Technology, moving in tools, Массачусетский технологический институт (Massachusets Institute of Technology)10) Космонавтика: Massachusetts Institute of Technology (USA)11) Банковское дело: приказ брокеру о совершении сделки при достижении ценой определённого уровня (market-if-touched)12) Транспорт: Miles In - Trail13) СМИ: Media In Transition14) Деловая лексика: Most Improved Team15) Образование: Music Imagery And Touch16) Инвестиции: market-if-touched, municipal investment trust17) Автоматика: machine interface terminal18) Макаров: metal-insulator transition19) Нефть и газ: modified isochronal test20) Должность: Manager In Training, Missionaries In Training, Missionary In Training21) Правительство: Michigan Income Tax22) НАСА: Massachusetts Institute of Technology -
60 mim
1) Компьютерная техника: Mobile Information Management2) Военный термин: Maoist Internationalist Movement, maintenance instructions manual, mobile interceptor missile3) Техника: metal-isolator-metal, minimum invariant mass, moving-in of materials4) Шутливое выражение: Mario Is Missing5) Грубое выражение: Monkey In Mom6) Оптика: metal-insulator-metal7) Сокращение: Maintenance Instruction Manual, Mobile-launched surface-to-air Missile, Morality In Media, minimum, MSN Instant Messenger, Made in Malaysia, Made in Mexico ( также название музыкальной группы), Magic in Motion, Malawi Institute of Management, Manhattan Institute of Management, Maoist International Movement, Maritime Industry Museum (SUNY Maritime College, Fort Schuyler, New York), Maroc Informations Medicales, Mediterranean Institute of Management (Nicosia, Cyprus), Memphis in May International Festival, Mendelian inheritance in man, Morality in Media, Inc., Mount Isa Mines (MIM Holdings Limited; Queensland, Australia), Mouvement de l'Independance de la Martinique (French: Martinique Independence Movement), Musical Instrument Museum (Belgium), maintenance information message, man in the middle, management information model, map image metafile, market information machine, master implementation manual, master of international management, media interface management, media interface module (Cabletron), message implementation manual, metal injection molding, microgravity isolation measurement, military installation map, miranda instant messenger, mission information management, mission integration manager (NASA), mobile instant-messaging, molecular interaction map, multi image manager, multifunction interface modules, multilateral initiative on malaria, multiple impression mottle (offset printing), multipoint indicate master, multipole-induced-multipole model8) Театр: Music In Motion9) Университет: Madison Institute of Medicine10) Вычислительная техника: Media Interface Module11) Нефть: moving in machine, moving in materials, доставка материалов (на буровую, moving in materials), сборник инструкций по техническому обслуживанию (maintenance instruction manual)12) Космонавтика: Microgravity Vibration Isolation Mount (Canada)13) Деловая лексика: Made In Mexico14) Бурение: доставка на буровую материалов (moving in materials)15) Образование: Minds In Motion16) Автоматика: market integrated manufacturing17) Химическое оружие: Medical Information Module18) Расширение файла: Metal-Insulator-Metal (screen)19) Общественная организация: Music Is Math20) Должность: Malaysian Institute of Management, Marine Industrial And Mining, Masters Of International Management, Media And Information Management21) NYSE. Merrill Lynch & Company, Inc.22) Музеи: Musical Instrument Museum
См. также в других словарях:
military training — 1. The instruction of personnel to enhance their capacity to perform specific military functions and tasks. 2. The exercise of one or more military units conducted to enhance their combat readiness. See also military education … Military dictionary
military education — The systematic instruction of individuals in subjects that will enhance their knowledge of the science and art of war. See also military training … Military dictionary
Military — Warfare Military history Eras Prehistoric Ancient Medieval Gunpowder Industrial … Wikipedia
Military command — is the principle of the exercise of authority in a military, naval or air force context. The exercise of command is normally articulated in the legal framework which embodies the force concerned. Command is normally exercised at all rank levels… … Wikipedia
Military doctrine — is the concise expression of how military forces contribute to campaigns, major operations, battles, and engagements. It is a guide to action, not hard and fast rules. Doctrine provides a common frame of reference across the military. It helps… … Wikipedia
Military Police Corps (Israel) — Military Police Corps Corps insignia Active 1944–present Country Israel … Wikipedia
Military Advocate General — logo The Military Advocate General assists the Israel Defense Forces in imposing rules of conduct through legal advice, legal instruction, maintaining the mechanisms for military prosecution and legal defense, and fulfilling special legal tasks.… … Wikipedia
Military Auxiliary Radio System — Abbreviation MARS Motto Proud, Professional, and Ready Formation November, 1948 … Wikipedia
Military of Paraguay — Service branches Paraguayan Navy Paraguayan Army Paraguayan Air Force Manpower Military age 17 Available for military service 1,349,800, age 15–49 (2000 est.) … Wikipedia
Military of Bolivia — Service branches Army (Ejército Boliviano), Navy (Fuerza Naval Boliviana, Air Force (Fuerza Aérea Bolivi … Wikipedia
Military Medical Business — (Военно Санитарное Дело) was one of the professional medical journals of the Worker s and Peasant s Red Army (RKKA). The journal was published monthly in Moscow. Between 1938 1940, each issue cost 1 ruble and 50 kopecks. A 12 month subscription… … Wikipedia