-
1 Código Penal Militar
law. CPM -
2 Código de Justicia Militar
law. CJMDiccionario universal ruso-español > Código de Justicia Militar
-
3 Código de Procedimiento Penal Militar
law. CPPMDiccionario universal ruso-español > Código de Procedimiento Penal Militar
-
4 Ley Procesal Militar
law. LPM -
5 Organización Polìtico Militar
law. OPMDiccionario universal ruso-español > Organización Polìtico Militar
-
6 establecimiento militar de reclusión
law. EMRDiccionario universal ruso-español > establecimiento militar de reclusión
-
7 fiscalìa militar
law. FIS. MIL. -
8 justicia militar
law. JM -
9 военный
-
10 военный
вое́нн||ый1. прил. milit(ist)a;\военный сове́т militkonsilantaro;\военный кора́бль militŝipo;\военныйое положе́ние militstato;\военныйая слу́жба militservo;нача́ть \военныйые де́йствия ekmiliti, komenci militoperaciojn (или militagojn);\военныйая акаде́мия militakademio;\военный бюдже́т militbuĝeto;2. сущ. militisto.* * *1) прил. de guerra, militar; castrenseвое́нные де́йствия — operaciones militares (bélicas), hostilidades f pl
вое́нная слу́жба — servicio militar; mili f (разг.)
проходи́ть вое́нную слу́жбу — estar en la mili, militar vi
вое́нное положе́ние — estado de guerra; ley marcial
вое́нная промы́шленность — industria de guerra
вое́нный о́круг — región (circunscripción) militar
вое́нный комисса́р — comisario militar
вое́нное обуче́ние — instrucción militar
вое́нное иску́сство — arte militar
вое́нная нау́ка — ciencia militar, belicología f
вое́нный мяте́ж — militarada f
вое́нный биле́т — cartilla de reclutamiento (militar)
по вое́нным зако́нам — militarmente
вое́нная акаде́мия — Escuela Superior de Guerra
вое́нный коммуни́зм ист. — comunismo de guerra
вое́нный престу́пник — criminal de guerra
2) м. militar m* * *1) прил. de guerra, militar; castrenseвое́нные де́йствия — operaciones militares (bélicas), hostilidades f pl
вое́нная слу́жба — servicio militar; mili f (разг.)
проходи́ть вое́нную слу́жбу — estar en la mili, militar vi
вое́нное положе́ние — estado de guerra; ley marcial
вое́нная промы́шленность — industria de guerra
вое́нный о́круг — región (circunscripción) militar
вое́нный комисса́р — comisario militar
вое́нное обуче́ние — instrucción militar
вое́нное иску́сство — arte militar
вое́нная нау́ка — ciencia militar, belicología f
вое́нный мяте́ж — militarada f
вое́нный биле́т — cartilla de reclutamiento (militar)
по вое́нным зако́нам — militarmente
вое́нная акаде́мия — Escuela Superior de Guerra
вое́нный коммуни́зм ист. — comunismo de guerra
вое́нный престу́пник — criminal de guerra
2) м. militar m* * *1. adj1) gener. bélico, castrense, de guerra, guerrero, marcial, militar (офицер, солдат)2) Arg. milico3) Venezuel. machetero2. ngener. uniformado -
11 воинский
прил.militar; guerreroво́инская слу́жба — servicio militar
во́инская обя́занность — servicio militar obligatorio
во́инский уста́в — reglamento militar
во́инское зва́ние — grado militar
во́инские по́чести — honores militares
* * *прил.militar; guerreroво́инская слу́жба — servicio militar
во́инская обя́занность — servicio militar obligatorio
во́инский уста́в — reglamento militar
во́инское зва́ние — grado militar
во́инские по́чести — honores militares
* * *adjgener. guerrero, marcial, militar -
12 военкомат
военкома́т(вое́нный комиссариа́т) militkomisari(ej)o.* * *м.(вое́нный комиссариа́т) comisaría militar; oficina de reclutamiento* * *1. interj.1) gener. oficina de reclutamiento militar (http://www.proz.com/kudoz/955086#2322174), comisariado militar2) Arg. comisariado militar (http://www.proz.com/kudoz/955086#2322174 http://www.google.com/search?hl=ru&as_qdr=all&q=%22comisariado+militar%22&lr=)2. ngener. (военный комиссариат) comisarìa militar, oficina de reclutamiento -
13 военный билет
adjgener. cartilla de reclutamiento (militar), cartilla militar, carné militar (http://www.proz.com/kudoz/954431), cartilla de servicio militar, carnet militar -
14 военный округ
adj1) gener. circunscripción militar, comandancia general (в Испании), región militar, zona militar2) law. zona militar de ejercito -
15 отдать
отда́ть1. (возвратить) oferi, redoni, fordoni;2. (посвятить) dediĉi;\отдать свои́ си́лы dediĉi siajn fortojn;♦ \отдать под суд akuzi;\отдать распоряже́ние, \отдать прика́з ordoni, fari ordonon;\отдать честь воен. militsaluti;\отдаться 1. (чему-л.) sin fordoni al io, cedi al io;2. (о звуке) resoni, eĥi.* * *сов., вин. п.1) ( возвратить) devolver (непр.) vt, volver (непр.) vt, tornar vt; restituir (непр.) vt ( взятое)2) ( вручить) entregar vt, hacer entrega (de)отда́ть письмо́, запи́ску — entregar la carta, la esquela
3) ( сдать с какой-либо целью) dar (непр.) vt, entregar vtотда́ть о́бувь в ремо́нт — dar a reparar los zapatos
отда́ть пла́тье в чи́стку — dar a limpiar el vestido
отда́ть кни́гу на реце́нзию — entregar a la reseña el libro
4) (предоставить, уступить) dar (непр.) vt, conceder vtотда́ть в чьё-либо распоряже́ние — poner a disposición de alguien
отда́ть внаём, в аре́нду — dar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
5) (поместить, отправить куда-либо) mandar vt, enviar vtотда́ть в шко́лу — enviar (mandar) a la escuela
отда́ть в солда́ты — mandar (enviar) al servicio militar
6) перен. (употребить, посвятить) dar (непр.) vt, entregar vt, consagrar vtотда́ть все си́лы нау́ке — dar (entregar) todas las fuerzas a la ciencia
отда́ть жизнь за ро́дину — dar su vida por la patria
7) ( сдать врагу) rendir (непр.) vt, entregar vtотда́ть го́род — rendir la ciudad
8) разг. ( продать) vender vt, despachar vtотда́ть да́ром — vender de (hacer) barato
отда́ть все де́ньги за что́-либо — dar todo el dinero por algo
11) мор. (отвязать, отпустить) largar vtотда́ть концы́! — ¡largar amarras!
отда́ть я́корь — anclar vi, echar anclas
••отда́ть прика́з — dar (la) orden
отда́ть визи́т — devolver la visita
отда́ть до́лжное — reconocer el mérito, rendir merecido tributo
отда́ть справедли́вость — hacer justicia
отда́ть себе́ отчёт — darse cuenta
отда́ть после́дний долг — rendir los últimos honores ( a un difunto)
отда́ть за́муж, отда́ть за кого́-либо — casar con alguien
отда́ть под стра́жу — entregar bajo custodia
отда́ть под суд — entregar a los tribunales, enjuiciar vt, proceder contra
отда́ть на суд (третьего лица́) — remitirlo al ajeno parecer
отда́ть мяч спорт. — pasar el balón
отда́ть по́вод ( лошади) — soltar la rienda
* * *сов., вин. п.1) ( возвратить) devolver (непр.) vt, volver (непр.) vt, tornar vt; restituir (непр.) vt ( взятое)2) ( вручить) entregar vt, hacer entrega (de)отда́ть письмо́, запи́ску — entregar la carta, la esquela
3) ( сдать с какой-либо целью) dar (непр.) vt, entregar vtотда́ть о́бувь в ремо́нт — dar a reparar los zapatos
отда́ть пла́тье в чи́стку — dar a limpiar el vestido
отда́ть кни́гу на реце́нзию — entregar a la reseña el libro
4) (предоставить, уступить) dar (непр.) vt, conceder vtотда́ть в чьё-либо распоряже́ние — poner a disposición de alguien
отда́ть внаём, в аре́нду — dar en alquiler (en arriendo), alquilar vt, arrendar (непр.) vt
5) (поместить, отправить куда-либо) mandar vt, enviar vtотда́ть в шко́лу — enviar (mandar) a la escuela
отда́ть в солда́ты — mandar (enviar) al servicio militar
6) перен. (употребить, посвятить) dar (непр.) vt, entregar vt, consagrar vtотда́ть все си́лы нау́ке — dar (entregar) todas las fuerzas a la ciencia
отда́ть жизнь за ро́дину — dar su vida por la patria
7) ( сдать врагу) rendir (непр.) vt, entregar vtотда́ть го́род — rendir la ciudad
8) разг. ( продать) vender vt, despachar vtотда́ть да́ром — vender de (hacer) barato
отда́ть все де́ньги за что́-либо — dar todo el dinero por algo
11) мор. (отвязать, отпустить) largar vtотда́ть концы́! — ¡largar amarras!
отда́ть я́корь — anclar vi, echar anclas
••отда́ть прика́з — dar (la) orden
отда́ть визи́т — devolver la visita
отда́ть до́лжное — reconocer el mérito, rendir merecido tributo
отда́ть справедли́вость — hacer justicia
отда́ть себе́ отчёт — darse cuenta
отда́ть после́дний долг — rendir los últimos honores ( a un difunto)
отда́ть за́муж, отда́ть за кого́-либо — casar con alguien
отда́ть под стра́жу — entregar bajo custodia
отда́ть под суд — entregar a los tribunales, enjuiciar vt, proceder contra
отда́ть на суд (третьего лица́) — remitirlo al ajeno parecer
отда́ть мяч спорт. — pasar el balón
отда́ть по́вод ( лошади) — soltar la rienda
* * *v1) gener. (âîçâðàáèáü) devolver, (âðó÷èáü) entregar, (поместить, отправить куда-л.) mandar, (ïðè âúñáðåëå) repercutir, (ñäàáü âðàãó) rendir, (сдать с какой-л. целью) dar, conceder, enviar, hacer entrega (de), restituir (взятое), retroceder (об орудии), tornar, volver2) navy. (отвязать, отпустить) largar3) colloq. (заплатить) dar, (ïðîäàáü) vender, despachar, pagar4) liter. (употребить, посвятить) dar, consagrar, entregar -
16 служба
слу́жба1. serv(ad)o, ofico;oficejo (место работы);2. (церковная) diservo.* * *ж.1) servicio m (тж. воен.)вое́нная слу́жба — servicio militar; разг. la mili
действи́тельная слу́жба — servicio (militar) activo
строева́я, нестроева́я слу́жба — servicio en filas, auxiliar
срок слу́жбы — duración del servicio (тж. о механизме и т.п.)
нести́ слу́жбу — hacer el servicio
быть на слу́жбе у кого́-либо — estar al servicio de alguien
2) (работа, должность служащего) empleo m, trabajo mидти́ на слу́жбу — ir al trabajo
поступи́ть на слу́жбу — colocarse; entrar a trabajar (a servir)
определи́ть на слу́жбу — acomodar vt, colocar vt, emplear vt
дви́гаться по слу́жбе — ascender en el cargo, mejorar el puesto
перемени́ть слу́жбу — cambiar de trabajo
оста́вить слу́жбу — dejar de trabajar
уво́литься со слу́жбы — darse de baja en el trabajo
3) (специальная область работы, учреждение) servicio mслу́жба тя́ги ж.-д. — servicio de tracción
слу́жба движе́ния ж.-д. — servicio del tráfico (de explotación)
слу́жба свя́зи — servicio de comunicaciones
слу́жба вре́мени — servicio de la hora exacta
слу́жба пого́ды — oficina meteorológica (del tiempo)
спаса́тельная слу́жба — servicio de socorro
авари́йно-восстанови́тельная слу́жба — servicio de reparación de averías
слу́жба бы́та — empresa de multiservicios
4) церк. servicio m, oficio m••поста́вить на слу́жбу ( чему-либо) — poner en (al) servicio (de)
сослужи́ть слу́жбу кому́-либо — hacer un favor a alguien
не в слу́жбу, а в дру́жбу погов. — no por favor sino por amor
* * *ж.1) servicio m (тж. воен.)вое́нная слу́жба — servicio militar; разг. la mili
действи́тельная слу́жба — servicio (militar) activo
строева́я, нестроева́я слу́жба — servicio en filas, auxiliar
срок слу́жбы — duración del servicio (тж. о механизме и т.п.)
нести́ слу́жбу — hacer el servicio
быть на слу́жбе у кого́-либо — estar al servicio de alguien
2) (работа, должность служащего) empleo m, trabajo mидти́ на слу́жбу — ir al trabajo
поступи́ть на слу́жбу — colocarse; entrar a trabajar (a servir)
определи́ть на слу́жбу — acomodar vt, colocar vt, emplear vt
дви́гаться по слу́жбе — ascender en el cargo, mejorar el puesto
перемени́ть слу́жбу — cambiar de trabajo
оста́вить слу́жбу — dejar de trabajar
уво́литься со слу́жбы — darse de baja en el trabajo
3) (специальная область работы, учреждение) servicio mслу́жба тя́ги ж.-д. — servicio de tracción
слу́жба движе́ния ж.-д. — servicio del tráfico (de explotación)
слу́жба свя́зи — servicio de comunicaciones
слу́жба вре́мени — servicio de la hora exacta
слу́жба пого́ды — oficina meteorológica (del tiempo)
спаса́тельная слу́жба — servicio de socorro
авари́йно-восстанови́тельная слу́жба — servicio de reparación de averías
слу́жба бы́та — empresa de multiservicios
4) церк. servicio m, oficio m••поста́вить на слу́жбу ( чему-либо) — poner en (al) servicio (de)
сослужи́ть слу́жбу кому́-либо — hacer un favor a alguien
не в слу́жбу, а в дру́жбу погов. — no por favor sino por amor
* * *n1) gener. (работа, должность служащего) empleo, puesto, servicio (тж. воен.), trabajo, oficio, servició2) law. carrera3) econ. servicio, servicio (организация) -
17 амуниция
амуни́цияekip(aĵ)o.* * *ж. воен. уст.pertrechos m pl, equipo m ( militar)ко́жаная амуни́ция — correaje m
* * *ж. воен. уст.pertrechos m pl, equipo m ( militar)ко́жаная амуни́ция — correaje m
* * *n1) gener. armamento3) milit. fornitura -
18 боевик
боеви́к(фильм) разг. уст. furorfilmo, sensacia filmo.* * *м.1) ист. boevik m ( miembro de la rama militar de un partido)2) разг. ( фильм) película sensacional; la película de la temporada* * *м.1) ист. boevik m ( miembro de la rama militar de un partido)2) разг. ( фильм) película sensacional; la película de la temporada* * *n1) gener. miliciano2) colloq. (ôèëüì) pelìcula sensacional, la pelìcula de la temporada4) gener. combatiente, pelìcula de acción -
19 военачальник
-
20 военная юстиция
adjlaw. fuero militar, jurisdicción militar, justicia castrense, justicia militar
См. также в других словарях:
Militär- — Militär … Deutsch Wörterbuch
militar — MILITÁR, Ă, militari, e, s.m. şi f., adj. l. s.m. şi f. Persoană care face parte din cadrele armatei sau care îşi face stagiul militar; ostaş, oştean. 2. adj. Care aparţine armatei sau militarilor (1), privitor la armată sau la militari, specific … Dicționar Român
militar — verbo intransitivo 1. Servir (una persona) en [un ejército o una milicia]: Su bisabuelo militó en el ejército carlista. 2. Pertenecer (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Militär — (v. lat.), Soldatenstand; daher Militär....., was auf den Soldatenstand od. Krieg Bezug. hat; so Militärakademie, s.u. Militärschule. Militärarzt, s.u. Militärheilkunde. Militärcollegium, s. Kriegscollegium … Pierer's Universal-Lexikon
militar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: militar militando militado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. milito militas milita militamos militáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Militär — Sn std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. militaire m. hoher Offizier , zu l. mīlitāris soldatisch, den Kriegsdienst betreffend , zu l. mīles m. Soldat . Bei der Entlehnung ins Deutsche wurde der Plural des Französischen in ein Kollektivum… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
militar — em militam no mesmo partido. militar por militei por este nobre ideal … Dicionario dos verbos portugueses
militar — adj. 2 g. 1. Do exército; de tropas; relativo à guerra, à milícia. • s. m. 2. Indivíduo que faz parte do exército; soldado. • v. intr. 3. Ser militar. 4. Servir (no exército). 5. Estar em campanha. 6. Combater, pugnar. 7. [Figurado] Estar… … Dicionário da Língua Portuguesa
Militär — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Truppen • Heer • Armee Bsp.: • Die Regierung setzte Militär ein, um die Krawalle zu beenden. • John ist Soldat bei der US Armee … Deutsch Wörterbuch
Militar — Mil i*tar, a. Military. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Militär — (franz. militaire, v. lat. militia [s. d.]), Gesamtbezeichnung aller zum aktiven Dienststand des Heeres gehörigen Personen, der Militärpersonen. Im Deutschen Reich gehören hierzu die Offiziere, Ärzte und Militärbeamten des Friedensstandes vom… … Meyers Großes Konversations-Lexikon