-
1 ETEM
Сокращение: Empresa de Technologia e Equipamento Militar Lda (Portugal) -
2 FMA
1) Общая лексика: Fellow of the Museums Association2) Компьютерная техника: Full Motion Animation3) Американизм: Facility Management Agreement, Federal Marriage Amendment4) Военный термин: Flight Mechanic Airframes, Foreign Materiel Acquisition, Foreign Media Analysis, facilities management analysis, failure mode analysis, field-ration mess accountability, foreign military assistance, forward maintenance area5) Техника: ferromagnetic microwave amplifier, frequency modulator altimeter, frequency-modulated altimeter6) Грубое выражение: Fuck My Ass7) Сокращение: Flight Mode Annunciator, Fabrica Militar de Aviones SA (Argentina; now Fabrica Argentina de Material Aerospacial)8) Вычислительная техника: Federated Management Architecture (Java)9) Нефть: анализ характера отказов (failure mode analysis)10) Транспорт: Final Monitor Aid11) Воздухоплавание: Flight Manual Allowance12) Фирменный знак: Fred Marks Associates13) Деловая лексика: France Matif Automatique14) Программирование: Fused Multiply And Add15) Должность: Facilities Management Administrator16) Чат: Formal Martial Artist18) НАСА: First Mission Available19) Хобби: Full Metal Alchemist -
3 Fanazul
Сокращение: Fabrica Militar Polvoras y Explosivos Azul (Argentina) -
4 LSM
1) Медицина: печёночные ферменты в сыворотке (Liver Serum Markers)2) Американизм: Living Standards Measure3) Военный термин: Long Service and Good Conduct Medal, Medium Amphibious Assault Landing Ship, landing ship, medium, logistic support manager4) Техника: least squares method, linear restricted scattering matrix5) Шутливое выражение: Lana's Sailor Moon6) Астрономия: Lunar Surface Magnetometer7) Сокращение: Lei do Servico Militar (Military Service Law (Portugal)), Letter Sorting Machine (UK, 2006, automated barcode sorting machine, e.g. NP4000), Letter Sorting Machine (USA, 1970-1990, mechanized manual data entry letter sorting machine, e.g. SPLSM, MPLSM), Littoral Sea Mine, Layered Synthetic Microstructures8) Электроника: Laser Scanning Microscope, Longitudinal Section Magnetic9) Вычислительная техника: Linux Software Map (Linux)10) Нефть: десантная баржа среднего размера (для обслуживания морских буровых; landing ship medium)11) Космонавтика: модуль жизнеобеспечения12) Фирменный знак: Lee Street Management13) Деловая лексика: Legislators And Senior Managers14) Сетевые технологии: Library Storage Module15) Макаров: low-speed modem16) Нефть и газ: Limit Switch Module17) Электротехника: linear synchronous motor18) Фармация: наименьшее однократное измерение (Lowest Single Measurement)19) Программное обеспечение: Linux Software Map -
5 ZM
1) Военный термин: Zone Management2) Техника: Z-marker, impedance measuring device3) Шутливое выражение: Zero Meister4) Метеорология: Zero Momentum5) Ветеринария: Zebra Mussel6) Сокращение: Zambia, Zero Marker, Zona Militar (Military Zones (Guatemala))7) Университет: Zygomatic Major8) Сетевые технологии: Zone Message9) Имена и фамилии: Zhao Min10) Должность: Zamboni Men11) НАСА: Zero Maintenance -
6 ensign
noun1) значок, эмблема, кокарда2) знамя; флаг; вымпел; blue ensign синий (английский) кормовой флаг; red ensign английский торговый флаг; white ensign английский военно-морской флаг3) hist. прапорщик4) amer. naut. лейтенант, энсин (первичное офицерское звание)5) (attr.) ensign ship флагманское судно; ensign staff naut. кормовой флагшток* * *(n) значок; эмблема* * *значок, кокарда, символ, эмблема* * *[en·sign || 'ensaɪn; bsd. Militär u. Schifffahrt'ensn] n. знамя, флаг; кокарда, вымпел, значок, эмблема; прапорщик, лейтенант; энсин* * *вымпелзнаменосецзнамязначоккокардафлагэмблемаэнсин* * *1) значок 2) знамя 3) а) ист. прапорщик б) амер.; мор. лейтенант, энсин (первичное офицерское звание) -
7 military side arms
военное холодное оружие
Холодное оружие, состоящее или состоявшее на вооружении государственных военизированных организаций, воинов и воинских формирований прошлого.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > military side arms
-
8 armed forces
вооруженные силы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
armed forces
The military units of a state, typically divided by their differing contexts of operations, such as the army, navy, air force and marines. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > armed forces
См. также в других словарях:
Militär- — Militär … Deutsch Wörterbuch
militar — MILITÁR, Ă, militari, e, s.m. şi f., adj. l. s.m. şi f. Persoană care face parte din cadrele armatei sau care îşi face stagiul militar; ostaş, oştean. 2. adj. Care aparţine armatei sau militarilor (1), privitor la armată sau la militari, specific … Dicționar Român
militar — verbo intransitivo 1. Servir (una persona) en [un ejército o una milicia]: Su bisabuelo militó en el ejército carlista. 2. Pertenecer (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Militär — (v. lat.), Soldatenstand; daher Militär....., was auf den Soldatenstand od. Krieg Bezug. hat; so Militärakademie, s.u. Militärschule. Militärarzt, s.u. Militärheilkunde. Militärcollegium, s. Kriegscollegium … Pierer's Universal-Lexikon
militar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: militar militando militado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. milito militas milita militamos militáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Militär — Sn std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. militaire m. hoher Offizier , zu l. mīlitāris soldatisch, den Kriegsdienst betreffend , zu l. mīles m. Soldat . Bei der Entlehnung ins Deutsche wurde der Plural des Französischen in ein Kollektivum… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
militar — em militam no mesmo partido. militar por militei por este nobre ideal … Dicionario dos verbos portugueses
militar — adj. 2 g. 1. Do exército; de tropas; relativo à guerra, à milícia. • s. m. 2. Indivíduo que faz parte do exército; soldado. • v. intr. 3. Ser militar. 4. Servir (no exército). 5. Estar em campanha. 6. Combater, pugnar. 7. [Figurado] Estar… … Dicionário da Língua Portuguesa
Militär — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Truppen • Heer • Armee Bsp.: • Die Regierung setzte Militär ein, um die Krawalle zu beenden. • John ist Soldat bei der US Armee … Deutsch Wörterbuch
Militar — Mil i*tar, a. Military. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Militär — (franz. militaire, v. lat. militia [s. d.]), Gesamtbezeichnung aller zum aktiven Dienststand des Heeres gehörigen Personen, der Militärpersonen. Im Deutschen Reich gehören hierzu die Offiziere, Ärzte und Militärbeamten des Friedensstandes vom… … Meyers Großes Konversations-Lexikon