-
1 gustarle a uno algo
(v.) = be amused by, be amused byEx. The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).Ex. The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).* * *(v.) = be amused by, be amused byEx: The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).
Ex: The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN). -
2 microchip
m.microchip.* * *1 microchip* * *SM(pl microchips) microchip* * *[mikro'tʃip]* * *= microchip.Ex. The third generation of computers had arrived; the ' microchip' revolution had begun.* * *[mikro'tʃip]* * *= microchip.Ex: The third generation of computers had arrived; the ' microchip' revolution had begun.
* * */mikroˈtʃip/(pl - chips)microchip* * *
microchip /mikro'tʃip/ sustantivo masculino (pl
microchip m Inform microchip
' microchip' also found in these entries:
Spanish:
pastilla
English:
microchip
* * *microchip nmmicrochip* * *m (micro)chip* * *microchip n microchip -
3 adivinar
v.1 to guess.¡adivina en qué mano está la moneda! guess which hand the coin is in!adivinó el acertijo he worked out the riddleElla previó el desastre She foresaw the disaster.2 to foretell.* * *1 (descubrir) to guess2 (predecir) to forecast, foretell3 (enigma) to solve* * *verb1) to guess2) foretell, predict* * *1. VT1) (=acertar) [+ acertijo, adivinanza] to solve¡adivina quién ha llamado! — guess who called!
¡adivina por qué no vino! — guess why he didn't come!
adivinar el pensamiento a algn — to read sb's mind o thoughts
2) (=predecir) to foreseees fácil adivinar lo que ocurrirá — it's easy to foresee o see what will happen
3) (=entrever)frma lo lejos adivinó la figura de un hombre — in the distance he could just make out the figure of a man
su primera novela deja adivinar su genio — her first novel gives a glimpse of o hints at her genius
2.See:* * *1.verbo transitivoa) (por conjeturas, al azar) to guess¿a que no adivinas quién? — you'll never guess who
b) ( por magia) to foretell, predictc) ( entrever)2.el gesto dejó adivinar sus sentimientos — the gesture suggested o betrayed his feelings
adivinar vi to guess* * *= divine, guess, outguess, second-guess [secondguess].Ex. The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).Ex. Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.Ex. Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.Ex. This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.----* adivinar el futuro = fortune telling.* adivinar el pensamiento = read + Posesivo + mind, read + Posesivo + thoughts.* * *1.verbo transitivoa) (por conjeturas, al azar) to guess¿a que no adivinas quién? — you'll never guess who
b) ( por magia) to foretell, predictc) ( entrever)2.el gesto dejó adivinar sus sentimientos — the gesture suggested o betrayed his feelings
adivinar vi to guess* * *= divine, guess, outguess, second-guess [secondguess].Ex: The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).
Ex: Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.Ex: Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.Ex: This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.* adivinar el futuro = fortune telling.* adivinar el pensamiento = read + Posesivo + mind, read + Posesivo + thoughts.* * *adivinar [A1 ]vt1 (por conjeturas, al azar) to guess¿a que no adivinas con quién me encontré hoy? you'll never guess who I met today¡me adivinaste el pensamiento! you read o you must have read my mind!2 (por magia) to foretell, predict3(entrever): el gesto dejó adivinar su escepticismo the gesture suggested o betrayed a certain skepticismse adivinaba a lo lejos la silueta borrosa de una aldea in the distance they could just make out the blurred outline of a village■ adivinarvito guess¡adivina! let's see if you can guess!* * *
adivinar ( conjugate adivinar) verbo transitivo
verbo intransitivo
to guess
adivinar verbo transitivo
1 (descubrir por conjeturas) to guess: dime qué te pasa, no puedo adivinarte el pensamiento, tell me what's wrong, I can't read your mind
2 (mediante la magia) to predict, foretell
' adivinar' also found in these entries:
Spanish:
acertar
English:
deduce
- guess
- hint
- outcome
- wildly
- divine
* * *♦ vt1. [predecir] to foretell;[el futuro] to tell2. [acertar] to guess;¡adivina en qué mano está la moneda! guess which hand the coin is in!;adivinó el acertijo he worked out the riddle;¿a que no adivinas qué he comprado? guess what I bought3. [intuir] to suspect;adivino que le pasa algo I've got the feeling something's wrong with him4. [vislumbrar] to spot, to make out;la propuesta deja adivinar las verdaderas intenciones de los generales this proposal reveals the generals' true intentions;la madre adivinó la tristeza oculta bajo su sonrisa her mother could see the sadness behind her smile* * *v/t1 guess2 de adivino foretell* * *adivinar vt1) : to guess2) : to foretell, to predict* * *¿a qué no adivinas qué te he comprado? you'll never guess what I've bought you -
4 imposibilidad
f.impossibility.su imposibilidad para contestar la pregunta his inability to answer the questionimposibilidad física o material physical impossibility* * *1 impossibility* * *SF1) [de suceso, acción] impossibility2) (=incapacidad)* * *femenino impossibility* * *= inability, impossibility.Ex. The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).Ex. The argument against it is the impossibility of accommodating the needs of all types of libraries.----* creer en imposibilidades = believe in + impossibilities.* imposibilidad de toma de decisiones = undecidability.* * *femenino impossibility* * *= inability, impossibility.Ex: The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).
Ex: The argument against it is the impossibility of accommodating the needs of all types of libraries.* creer en imposibilidades = believe in + impossibilities.* imposibilidad de toma de decisiones = undecidability.* * *impossibilitylo que piden es una imposibilidad what they are asking is impossiblees una imposibilidad física it's a physical impossibility, it's physically impossibleimposibilidad DE algo:la imposibilidad de llevar a cabo el proyecto the impossibility of carrying through the planme vi en la imposibilidad de ayudarlo there was nothing I could do to help him, I was unable to help him* * *
imposibilidad sustantivo femenino impossibility
' imposibilidad' also found in these entries:
English:
impossibility
* * *impossibility;su imposibilidad para contestar la pregunta his inability to answer the question;reconoció la imposibilidad de controlar la violencia she acknowledged that it was impossible to control the violence;imposibilidad física physical impossibility* * *f impossibility* * *: impossibility -
5 incapacidad
f.1 inability.2 incompetence.3 incapacity (law).4 handicap, disability, disablement.5 sick leave.* * *1 (gen) incapacity, inability2 (insuficiencia) disability3 DERECHO incapacity\incapacidad física physical disabilityincapacidad laboral invalidityincapacidad laboral transitoria temporary disabilityincapacidad parcial partial disabilityincapacidad psíquica mental handicapincapacidad total total disability* * *noun f.1) inability2) disability* * *SF1) (=falta de capacidad) [para una actividad] inability; [para una profesión] incompetenceincapacidad de o para hacer algo — inability to do sth
incapacidad laboral transitoria, incapacidad temporal — temporary disability
2) (=discapacidad) [física] physical handicap, disability; [mental] mental handicap3) (Jur) (tb: incapacidad legal) legal incapacity* * *1)b) (Der) incapacity2) ( ineptitud) incompetence; ( falta de capacidad) inability3) (Col) ( baja) sick leave* * *= disability, inability, inadequacy, ineptitude, ineptness, incapacity.Ex. All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.Ex. The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).Ex. Inadequacies in the specific A/Z subject index entry made for a subject can also occur if the indexer bases his analysis solely on the class number for that subject.Ex. Our ineptitude in getting at the record is largely caused by the artificiality of systems of indexing.Ex. Denigrating the ideas of others is just one step away from a personal attack and reflects the speaker's ineptness.Ex. Also under this Act, maternity leaves must be treated as temporary leave comparable to disability due to injury, surgery, or other incapacity.----* incapacidad física = physical disability.* incapacidad laboral = work disability, work incapacity.* pensión por incapacidad = disability pension.* seguro de incapacidad = disability insurance.* * *1)b) (Der) incapacity2) ( ineptitud) incompetence; ( falta de capacidad) inability3) (Col) ( baja) sick leave* * *= disability, inability, inadequacy, ineptitude, ineptness, incapacity.Ex: All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.
Ex: The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).Ex: Inadequacies in the specific A/Z subject index entry made for a subject can also occur if the indexer bases his analysis solely on the class number for that subject.Ex: Our ineptitude in getting at the record is largely caused by the artificiality of systems of indexing.Ex: Denigrating the ideas of others is just one step away from a personal attack and reflects the speaker's ineptness.Ex: Also under this Act, maternity leaves must be treated as temporary leave comparable to disability due to injury, surgery, or other incapacity.* incapacidad física = physical disability.* incapacidad laboral = work disability, work incapacity.* pensión por incapacidad = disability pension.* seguro de incapacidad = disability insurance.* * *A2 ( Der) incapacityCompuestos:invaliditytemporary disabilitylegal incapacityB1 (ineptitud) incompetence2 (falta de capacidad) inabilitysu incapacidad de or para organizarse their inability to organize themselvesC (Col, Méx) (baja) sick leave* * *
incapacidad sustantivo femenino
1 ( física) disability, physical handicap;
( mental) mental handicap;
(Der) incapacity;
2 ( ineptitud) incompetence;
( falta de capacidad) inability
3 (Col) ( baja) sick leave
incapacidad sustantivo femenino
1 incapacity, inability
incapacidad física, physical disability
2 (incompetencia) incompetence: su incapacidad para aprender idiomas es llamativa, her inability to learn a language is striking
' incapacidad' also found in these entries:
English:
disability
- inability
- incapability
- incapacity
* * *incapacidad nf1. [imposibilidad] inability2. [falta de aptitud]su incapacidad para organizar fiestas es manifiesta he's clearly no good at o useless at organizing parties;tengo incapacidad para los idiomas I'm no good at o useless at languages3. Der incapacityincapacidad laboral industrial disability o Br disablement;incapacidad laboral transitoria temporary disability;incapacidad legal legal incapacity;incapacidad permanente invalidity;incapacidad temporal temporary disability* * *f1 disabilityincapacidad mental mental incapacity3 ( ineptitud) incompetence* * *incapacidad nf1) : inability, incapacity2) : disability, handicap* * *incapacidad n inability
См. также в других словарях:
Mikro — Mikro … Deutsch Wörterbuch
Mikro'67 — is the Bulgarian manufacturer for Matchbox, Gama, Schuco, NZG and other diecast models. In 1990 there were 96 toy manufacturers in Bulgaria producers co operative societies and factories. 13 of them were forming the State Economic Group ДСО… … Wikipedia
Mikro — Origin Thessaloniki, Greece Genres Electropop Trip hop Drum n bass Easy Listening Dance Years active 1998 present Labels … Wikipedia
Mikro — oder Micro (gr. μικρός mikrós „klein“, „eng“) bezeichnet: einen Wortbestandteil von Fremdwörtern aus dem Griechischen, siehe Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern, mit dem Gegenbegriff Makro als Präfix den Multiplikator 0,000001 … Deutsch Wikipedia
mikro... — mikro..., Mikro...: Das Bestimmungswort von Zusammensetzungen mit den Bedeutungen »klein, gering, fein«, wie in ↑ Mikroskop und ↑ Mikrobe, stammt aus griech. mīkrós (smīkrós) »klein, kurz, gering usw.« … Das Herkunftswörterbuch
Mikro... — mikro..., Mikro...: Das Bestimmungswort von Zusammensetzungen mit den Bedeutungen »klein, gering, fein«, wie in ↑ Mikroskop und ↑ Mikrobe, stammt aus griech. mīkrós (smīkrós) »klein, kurz, gering usw.« … Das Herkunftswörterbuch
Mikro… — statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dalinio matavimo vieneto, milijoną kartų mažesnio už sisteminį matavimo vienetą, sudurtinio pavadinimo pirmoji dalis. Žymima μ. atitikmenys: angl. micro… vok. Mikro… rus. микро… pranc.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
mikro… — statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dalinio matavimo vieneto, milijoną kartų mažesnio už sisteminį matavimo vienetą, sudurtinio pavadinimo pirmoji dalis. Žymima μ. atitikmenys: angl. micro… vok. Mikro… rus. микро… pranc.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Mikro.... — Mikro.... (v. gr.), klein … Pierer's Universal-Lexikon
Mikro... — Mikro... (griech.), soviel wie klein... Vor eine Maßeinheit gesetzt, bedeutet es eine eine Million mal kleinere Einheit, z. B. Mikrofarad = 1/1000000 Farad … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mikro... — Mikro... (grch.), klein..., schwach...; bezeichnet bei elektr. Einheiten den millionten Teil der Einheit, z.B. Mikrovolt = 1/1000000 Volt … Kleines Konversations-Lexikon