-
1 mieszać
(-am, -asz); vt( rozrabiać) perf; wy- lub za- to stir; ( łączyć) perf; z- to blend, to mix; ( potrząsać) to shake; ( wplątywać) perf; w- to involve; ( mylić) perf; po- to mix up, to confusemieszać (zmieszać perf) kogoś z błotem — (przen) to sling mud at sb (przen)
mieszać (wmieszać perf) kogoś w coś — to involve sb in sth
* * *ipf.1. stir; (= łączyć ze sobą) mix, blend; (= potrząsać) shake; mieszać kogoś z błotem hurl abuse at sb, cast a slur on sb.2. (= dodawać coś) add; mieszać niemieckie słowa do swojej wypowiedzi incorporate German words into one's utterance.3. (= wciągać) involve ( kogoś w coś sb in sth); nie mieszaj mnie w swoje interesy leave me out of your business.4. (= nie rozróżniać) mix up, confuse; mieszać pojęcia/fakty/nazwiska/wyrazy confuse issues/facts/names/words.5. (= peszyć) confuse, disconcert, abash.6. przest. interfere; mieszać komuś szyki thwart l. cross sb's plans.ipf.1. (= łączyć się w całość) mix, blend.2. (= wtrącać się do czegoś) meddle, interfere, butt in; nie mieszaj się w nie swoje sprawy don't poke your nose into somebody else's business; nie chcę się w to mieszać I don't want to be a part of it.3. (= być mylonym) be mixed up with, be taken for somebody else; mieszają mi się daty/nazwiska/fakty I confuse dates/names/facts.4. (= peszyć się) be confused, be abashed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mieszać
-
2 zmieszać
(-am, -asz); vb; od mieszać* * *ipf.1. (= mieszając, łączyć) blend, mix; stir; zmieszać kogoś z błotem sling mud at sb.2. (= speszyć kogoś) confuse; zmieszać kogoś swoim zachowaniem confuse sb with one's behavior.pf.1. (= połączyć się) blend, mix; zmieszać się z czymś blend l. combine with sth.2. (= speszyć się) get confused; zmieszać się na czyjś widok get confused at the sight of sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmieszać
-
3 zmiesza|ć
pf Ⅰ vt 1. (połączyć) to mix, to blend; (używając mieszadła) to stir- zmieszać cement z piaskiem to mix cement and sand ⇒ mieszać2. (wprawić w zakłopotanie) to confuse- zmieszało ją jego spojrzenie/pytanie his glance/question confused her a. put her off balance ⇒ mieszaćⅡ zmieszać się 1. (połączyć się) to mix, to blend ⇒ mieszać się 2. (poczuć się niepewnie) to get confused, to get mixed up ⇒ mieszać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmiesza|ć
-
4 miesza|ć
impf Ⅰ vt 1. (łączyć) to mix (up), to blend- warzywa kroimy, mieszamy i dodajemy sos cut the vegetables, mix them, and then add the dressing- mieszać mąkę z cukrem to mix flour with sugar ⇒ wymieszać2. (poruszać w czymś) to stir- długo mieszał herbatę he stirred his tea for a long time ⇒ wymieszać3. (przeplatać) to intersperse- autor miesza rzeczywistość z fantastyką the author intersperses reality with fantasy- nie mieszajmy tych spraw ze sobą please, don’t mix those two things up ⇒ pomieszać4. (mylić) to mix up, to confuse- mieszał nazwiska, daty, fakty he mixed up names, dates, and facts- mieszasz pojęcia you’re confusing the ideas- zawsze mieszał bliźniaków ze sobą he has always mixed up the twins ⇒ pomieszać5. (wciągać) to involve, to mix up- niepotrzebnie mieszasz ojca w nasze sprawy you needn’t involve father in our affairs- mnie do tego nie mieszaj! don’t get me mixed up in it! ⇒ wmieszać6. (wprawiać w zakłopotanie) to confound, to disconcert- mieszał go jej groźny wzrok he was disconcerted by her glare; ⇒ zmieszaćⅡ vi pot., pejor. (mącić) to interfere, to meddle- nie mieszaj, daj nam spokojnie pracować don’t interfere, just let us do our work ⇒ namieszaćⅢ mieszać się 1. (łączyć się) to mix (z czymś with sth)- gazy łatwo się ze sobą mieszają gases mix easily ⇒ zmieszać się2. (przeplatać się) to be interspersed- ze scenami poważnymi mieszał się przewrotny humor perverse humour was interspersed between serious scenes ⇒ pomieszać się3. (wtrącać się) to interfere, to meddle- mieszał się do naszej rozmowy he kept interrupting our conversation- nie mieszaj się w nasze życie don’t interfere a. meddle in our affairs- przestań się mieszać w cudze sprawy mind your own business ⇒ wmieszać się4. (mylić się) starszym ludziom mieszają się daty i fakty old people mix up dates and facts- wszystko mi się miesza I’m all mixed up ⇒ pomieszać się5. (peszyć się) to be disconcerted- mieszał się pod wpływem pytań nauczyciela he was disconcerted by the teacher’s questions ⇒ zmieszać się■ mieszać komuś w głowie to confuse sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miesza|ć
-
5 pomieszać
-am, -asz; vb od mieszać* * *pf.1. (= zmieszać) blend, mix.2. (= mieszać jakiś czas) stir.3. (= wprowadzić zamęt) mix up; wódka pomieszała mu rozum vodka drove him mad; Adam próbuje pomieszać mi szyki Adam is trying to upset my plans.pf.get mixed; pomieszało się mu w głowie od wódki vodka drove him mad; wszystko mi się pomieszało I got it all mixed up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomieszać
-
6 błoto
wyrzucać pieniądze w błoto — (przen) to throw money down the drain
* * *n.1. mud, sludge; ugrzęznąć w błocie get stuck in the mud; ubrudzić sobie błotem buty get mud on one's shoes; błoto lecznicze med. mudpack.2. przen. wyrzucać pieniądze w błoto throw one's money away; mieszać kogoś z błotem drag sb l. sb's name through the mud; obrzucać kogoś błotem throw l. fling mud at sb.3. pl. marsh, bog, swamp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błoto
См. также в других словарях:
mieszać – zmieszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}z błotem {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo ostro, zazwyczaj w sposób bezpośredni, zwymyślać kogoś, naubliżać komuś, zrugać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieszać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, mieszaćam, mieszaća, mieszaćają, mieszaćany {{/stl 8}}–pomieszać {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 7}}, {{/stl 7}}{{stl 22}}wymieszać {{/stl 22}}{{stl 8}}dk VIIa, {{/stl 8}}{{stl 22}}zamieszać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieszać się — I – pomieszać się, wymieszać się, zmieszać się {{/stl 13}}{{stl 7}}1. łączyć się z czymś, przenikając się wzajemnie, tworząc mieszaninę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Woda nie miesza się z olejem. Pomieszały się igły ze szpilkami. Mąka wymieszała się z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmieszać — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}mieszać II {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zmieszać II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}mieszać V {{/stl 33}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmieszać się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}mieszać się I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zmieszać się II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}mieszać się IV {{/stl 33}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
błoto — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. błocie {{/stl 8}}{{stl 7}} lepka, gęsta maź, masa z rozmokłej ziemi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wpaść w błoto. Ubrudzić się błotem. Taplać się, grzęznąć w błocie.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl 10}}mieszać –… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
błoto — pot. Zmieszać, mieszać kogoś z błotem «naubliżać, ubliżać komuś, zniesławić, zniesławiać, oczernić, oczerniać kogoś»: (...) grałem źle, sypałem się za każdym razem. Miejscowy krytyk zmieszał mnie z błotem. J. Brzechwa, Opowiadania. Obrzucić kogoś … Słownik frazeologiczny
namieszać — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}mieszać VI {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}namieszać II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, namieszaćam, namieszaća, namieszaćają, namieszaćany {{/stl 8}}{{stl 7}} wiele… … Langenscheidt Polski wyjaśnień