Перевод: с финского на русский

с русского на финский

mieliala kohosi

  • 1 mieliala

    1) любимая отрасль, любимая сфера деятельности
    5) настроение, чувство
    * * *
    настрое́ние

    Suomi-venäjä sanakirja > mieliala

  • 2 kohota

    yks.nom. kohota; yks.gen. kohoan; yks.part. kohosi; yks.ill. kohoaisi kohoisi; mon.gen. kohotkoon; mon.part. kohonnut; mon. ill. kohottiinkohota быть произведенным в kohota вырастать, появляться kohota выситься, возвышаться kohota доходить до ( чего-л.), достигать (чего-л.) kohota подниматься kohota подниматься, повышаться kohota увеличиваться, возрастать, расти, повышаться, повыситься kohota улучшаться, подниматься kohota (äänestä) повышаться, повыситься (о голосе) nousta: nousta, yletä, kohota, yltyä, kasvaa повышаться, усиливаться, увеличиваться, расти, возрастать, достигать, превосходить

    kohota joukon yläpuolelle подняться над толпой

    kohota kaksinkertaiseksi увеличиться вдвое

    kohota korkeimmilleen достигнуть вершины, достигнуть высшей точки

    kohota painuksista подниматься, подняться

    kohota (jkn) silmissä возвыситься в (чьих-л.) глазах

    kohota yli (jnk) määrän превысить (что-л.)

    подниматься savu kohoaa дым поднимается ~ подниматься, повышаться lämpömäärä kohoaa температура повышается ~ вырастать, появляться tien varrelle kohoaa uusia taloja вдоль дороги вырастают новые дома poskille kohosi puna на щеках появился румянец ~ выситься, возвышаться kaukana kohosi torni вдали высилась башня, вдали возвышалась башня ~ (äänestä) повышаться, повыситься (о голосе) ~ продвигаться, получать повышение ~ быть произведенным в hän kohosi everstiksi он был произведен в полковники ~ увеличиваться, возрастать, расти, повышаться, повыситься ~ kaksinkertaiseksi увеличиться вдвое vaatimukset ovat kohonneet требования повысились kohonnut verenpaine( lääk.) повышенное кровяное давление (мед.) ~ улучшаться, подниматься kuri kohosi дисциплина улучшилась mieliala kohosi настроение поднялось ~ доходить до (чего-л.), достигать (чего-л.) pakkanen kohosi kahteenkymmeneen asteeseen мороз дошел до двадцати градусов ~ yli (jnk) määrän превысить (что-л.) ~ (jkn) silmissä возвыситься в (чьих-л.) глазах

    Финско-русский словарь > kohota

  • 3 mieliala

    yks.nom. mieliala; yks.gen. mielialan; yks.part. mielialaa; yks.ill. mielialaan; mon.gen. mielialojen mielialain; mon.part. mielialoja; mon.ill. mielialoihinmieliala kohosi настроение поднялось

    mieliala on myrtynyt настроение испортилось

    mieliala, mieluisa ala любимая отрасль, любимая сфера деятельности

    настроение ~, mieluisa ala любимая отрасль, любимая сфера деятельности toimia ~llaan заниматься любимым делом

    Финско-русский словарь > mieliala

  • 4 mieliala

    настроение

    Suomen ja Venäjän Tekninen sanakirja > mieliala

  • 5 mieliala

    настроение

    Finnish-Russian custom dictionary > mieliala

  • 6 mieliala

    настроение

    Финско-Русский краткий словарь (Suomen ja Venäjän Ytimekäs Sanakirja) > mieliala

  • 7 alas

    alas вниз Alas: Alas., Alaska Аляска alas: alas: laskeutua alas спускаться, спуститься

    alas: laskeutua alas спускаться, спуститься

    mieliala laskee alas настроение падает

    ylhäältä alas сверху вниз ylhäältä: ylhäältä alas сверху донизу, от самого верха до самого низа

    вниз laskeutua ~ спускаться, спуститься ylhäältä ~ сверху вниз niellä ~ проглатывать, проглотить mieliala laskee ~ настроение падает

    Финско-русский словарь > alas

  • 8 hän

    yks.nom. hän; yks.gen. hänen; yks.part. häntä; yks. ill. häneenhän он, она

    hän ei ole arkalasta kotoisin он не из робких, он человек не робкого десятка

    hän ei ole järjissään он не в своем уме

    hän ei ole näkevinään meitä он делает вид, что не видит нас

    hän ei ole vielä kahdeksaatoistakaan ему еще и восемнадцати нет

    hän ei turhia arkaile он не из робких

    hän ei äkännyt minua он меня не приметил

    hän ei älynnyt poistua oikeaan aikaan он не догадался уйти вовремя

    hän eroaa edukseen omista tovereistaan он выгодно отличается от своих товарищей

    hän havaitsi minut он заметил меня

    hän hikoili tehtävän kimpussa он потел над решением задачи

    hän istuutui äskeiselle paikalleen он сел на свое прежнее место

    hän ja hänen kaltaisensa он и ему подобные

    hän jäi aivan yksin он остался совсем один

    hän kahmi itselleen kaiken он нахватал все себе, он захапал все себе (разг.)

    hän katosi äkillisesti он внезапно исчез

    hän kohosi everstiksi он был произведен в полковники

    hän kohtasi äkkikuoleman autojen törmätessä yhteen он погиб внезапно во время столкновения автомобилей

    hän löysi lapsen järven rannalta он нашел ребенка на берегу озера

    hän meni ylös он пошел наверх

    hän nauroi kuollakseen он умирал со смеху

    hän näkee aaveita kaikkialla ему всюду мерещатся призраки

    hän näyttäytyi heti он показался сразу, он явился сразу, он обнаружился сразу

    hän oli kalastaja ytimiään myöten он был рыбаком до мозга костей

    hän oli yltä päältä märkä он был совсем промокшим

    hän on hieman tärähtänyt (halv, puhek) он немножко тронутый, он слегка чекнутый, он слегка с припездью (груб.), он слегка ебнутый [йоб-] (груб.)

    hän on jäävi он подлежит отводу

    hän on kaimani он мой тезка, она моя тезка

    hän on meikäläisiä он один из наших

    hän on mennyttä miestä он погиб, пропал hän on mennyttä miestä он пропащий человек, он конченый человек

    hän on mielettömästi rakastunut он безумно влюблен

    hän on monessa kohdin oikeassa он во многом прав

    hän on muuttunut paljon он очень изменился

    hän on rakastunut korvia myöten он влюблен по уши

    hän on torkuksissa его клонит ко сну, он дремлет, он начинает дремать

    hän on vettä hakemassa он пошел за водой

    hän on ylimielisen näköinen у него высокомерный вид

    hän on yskässä у него кашель

    hän osallistuu yhteiskunnalliseen elämään он участвует в общественной жизни

    hän pani työnsä syrjään он отложил работу

    hän puhui älyttömyyksiä он нес вздор

    hän riisui yltään он разделся

    hän saa alempaa palkkaa kuin minä его зарплата ниже моей; он получает более низкую чем я зарплату; он получает более низкую по сравнению со мной зарплату

    hän saapuu syksymmällä он прибудет попозже осенью

    hän sai keppiä его отколотили, его поколотили

    hän seisoi äärimmäisenä oikealla он стоял крайним справа, он стоял с правого края

    hän teki hyvän työn он сделал благое дело

    hän tuli juuri он только что пришел

    hän tykkää siitä hyvää ему это нравиться, он это одобряет

    hän tykkää siitä pahaa ему это не нравиться, он этим огорчен

    hän tympäisee minua он мне противен

    hän ähisi työn aikana он кряхтел во время работы

    hän äksyilee alinomaa он постоянно злился

    hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать

    hän älähti kivusta он взвыл от боли

    hän ärjyy он кричит, он орет

    hän ärsyyntyi helposti он легко раздражался

    hän ärtyi vaimoonsa он разозлился на свою жену

    hän ärtyy kaikesta он от всего раздражается

    hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать

    он, она

    Финско-русский словарь > hän

  • 9 kaukana


    kaukana далеко

    kaukana kohosi torni вдали высилась башня, вдали возвышалась башня

    kaukana täydellisestä далекий от совершенства

    далеко

    Финско-русский словарь > kaukana

  • 10 mielentila

    yks.nom. mielentila; yks.gen. mielentilan; yks.part. mielentilaa; yks.ill. mielentilaan; mon.gen. mielentilojen mielentilain; mon.part. mielentiloja; mon.ill. mielentiloihinmielentila настроение mielentila, mieliala настроение, расположение духа pää: pää, mielentila настроение, расположение духа

    mielentila, mieliala настроение, расположение духа mieliala: mieliala настроение mieliala настроение, чувство mieliala, mieluisa ala любимая отрасль, любимая сфера деятельности tuuli: tuuli, mieliala настроение, расположение духа

    настроение

    Финско-русский словарь > mielentila

  • 11 myrtyä

    yks.nom. myrtyä; yks.gen. myrryn; yks.part. myrtyi; yks.ill. myrtyisi; mon.gen. myrtyköön; mon.part. myrtynyt; mon. ill. myrryttiinmyrtyä киснуть, закиснуть myrtyä( kuv) огорчаться, огорчиться

    киснуть, закиснуть ~ (kuv.) огорчаться, огорчиться mieliala on myrtynyt настроение испортилось myrtynyt sävy раздраженный тон

    Финско-русский словарь > myrtyä

  • 12 pakkanen

    yks.nom. pakkanen; yks.gen. pakkasen; yks. part. pakkasta; yks. ill. pakkaseen; mon. gen. pakkasten pakkasien; mon. part. pakkasia; mon. ill. pakkasiinpakkanen мороз

    pakkanen kohosi kahteenkymmeneen asteeseen мороз дошел до двадцати градусов

    мороз

    Финско-русский словарь > pakkanen

  • 13 poskille


    poskille kohosi puna на щеках появился румянец

    Финско-русский словарь > poskille

  • 14 raskasmielinen

    yks.nom. raskasmielinen; yks.gen. raskasmielisen; yks.part. raskasmielistä; yks.ill. raskasmieliseen; mon.gen. raskasmielisten raskasmielisien; mon.part. raskasmielisiä; mon.ill. raskasmielisiinraskasmielinen меланхоличный, меланхолический raskasmielinen подавленный

    raskasmielinen mieliala подавленное настроение

    подавленный ~ mieliala подавленное настроение ~ меланхоличный, меланхолический

    Финско-русский словарь > raskasmielinen

  • 15 tuuli

    yks.nom. tuuli; yks.gen. tuulen; yks.part. tuulta; yks.ill. tuuleen; mon.gen. tuulten tuulien; mon.part. tuulia; mon.ill. tuuliinhyvä tuuli, hyvä mieliala хорошее настроение

    hyvä tuuli, hyvä mieliala хорошее настроение

    kova tuuli сильный ветер

    tuuli, mieliala настроение, расположение духа tuuli ветер

    tuuli hajotti pilvet ветер разогнал тучи

    tuuli on yltynyt ветер усилился

    tuuli tunkee luihin ja ytimiin ветер пронизывает насквозь, ветер пронизывает до костей

    tuuli tyyntyi ветер стих

    tuuli äityi ветер усилился

    tuuli ärjyy ветер воет

    ветер kova ~ сильный ветер liehua tuulessa развеваться на ветру kääntyä tuuleen повернуться к ветру nousta tuuleen идти против ветра tuulen alapuolella с подветренной стороны ~, mieliala настроение, расположение духа hyvä ~, hyvä mieliala хорошее настроение olla pahalla tuulella, olla pahalla mielialalla быть в плохом настроении, быть не в духе

    Финско-русский словарь > tuuli

  • 16 vire

    yks.nom. vire; yks.gen. vireen; yks.part. virettä; yks.ill. vireeseen; mon.gen. vireiden vireitten; mon.part. vireitä; mon.ill. vireisiin vireihinvire дуновение vire (esim. tuulesta) дуновение, веяние (напр.: ветра, ветерка) vire (mieliala) настрой, настроенность, дух, настроение, расположение духа

    дуновение ~ зыбь ~ настрой, настроенность, дух, настроение, расположение духа

    Финско-русский словарь > vire

  • 17 kaukana

    1) вдали высилась башня, вдали возвышалась башня
    * * *
    adverbi
    далеко́ ( где)

    onko se kaukana täältä? — э́то далеко́ отсю́да?

    Suomi-venäjä sanakirja > kaukana

  • 18 mielentila

    2) настроение, расположение духа
    * * *
    душе́вное состоя́ние, настрое́ние

    Suomi-venäjä sanakirja > mielentila

  • 19 painua

    1) опускаться, опуститься, оседать, осесть, погружаться, погрузиться
    2) согнуться, сгорбиться
    * * *
    опуска́ться, погружа́ться

    painu pohjaan — пойти́ ко дну

    painu uneen — погрузи́ться в сон

    mieliala on painunut — настрое́ние упа́ло

    ••

    painu mieleen — запечатле́ться в па́мяти

    Suomi-venäjä sanakirja > painua

  • 20 pakkanen

    Suomi-venäjä sanakirja > pakkanen


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»