-
1 חצי היום
midday -
2 מחצית-היום
midday, noon -
3 מנוחת-הצהריים
midday rest, siesta -
4 שנת-הצהריים
midday rest, siesta -
5 חצות
midnight, midday -
6 צהר
v. be declared————————v. to make a statement, declare————————noon, midday————————window, aperture, skylight -
7 צהרו
noon, midday -
8 צהרים
noon, midday -
9 צוהר
noon, midday————————window, aperture, skylight, fanlight, hatch, wicket————————zenith -
10 צוהרו
noon, midday -
11 צוהרים
noon, midday -
12 אליסטון
אִלְיַסְטוֹן, אִלְיַיסְטוֹן, הִלְיַיסְטוֹןm. (ἡλιαστός, acc., fr. ἡλιάζω, v. Gr. Dict.) a luscious wine (vinum dulce) for which the grapes were to be dried in the sun for three days, after which they were gathered and trodden on the fourth during the full fervor of the midday heat (Sm. Ant. s. v. Vinum; Columella XII, 27). Men.VIII, 6 אליוסטון Mish. (Ar. ed. Koh. אלייס׳, Talm. ed. 86b הליסטיון, היל׳). B. Bath.97b אלייסטון Ar. (Var. a. ed. היליסטון; Ms. והלאסטון, והיליסטיון; v. Rabb. D. S. a. l.). Tosef.Men.IX, 9 (from which B. Bath. l. c. is quoted) אליסטון. -
13 אִלְיַסְטוֹן
אִלְיַסְטוֹן, אִלְיַיסְטוֹן, הִלְיַיסְטוֹןm. (ἡλιαστός, acc., fr. ἡλιάζω, v. Gr. Dict.) a luscious wine (vinum dulce) for which the grapes were to be dried in the sun for three days, after which they were gathered and trodden on the fourth during the full fervor of the midday heat (Sm. Ant. s. v. Vinum; Columella XII, 27). Men.VIII, 6 אליוסטון Mish. (Ar. ed. Koh. אלייס׳, Talm. ed. 86b הליסטיון, היל׳). B. Bath.97b אלייסטון Ar. (Var. a. ed. היליסטון; Ms. והלאסטון, והיליסטיון; v. Rabb. D. S. a. l.). Tosef.Men.IX, 9 (from which B. Bath. l. c. is quoted) אליסטון. -
14 אִלְיַיסְטוֹן
אִלְיַסְטוֹן, אִלְיַיסְטוֹן, הִלְיַיסְטוֹןm. (ἡλιαστός, acc., fr. ἡλιάζω, v. Gr. Dict.) a luscious wine (vinum dulce) for which the grapes were to be dried in the sun for three days, after which they were gathered and trodden on the fourth during the full fervor of the midday heat (Sm. Ant. s. v. Vinum; Columella XII, 27). Men.VIII, 6 אליוסטון Mish. (Ar. ed. Koh. אלייס׳, Talm. ed. 86b הליסטיון, היל׳). B. Bath.97b אלייסטון Ar. (Var. a. ed. היליסטון; Ms. והלאסטון, והיליסטיון; v. Rabb. D. S. a. l.). Tosef.Men.IX, 9 (from which B. Bath. l. c. is quoted) אליסטון. -
15 הִלְיַיסְטוֹן
אִלְיַסְטוֹן, אִלְיַיסְטוֹן, הִלְיַיסְטוֹןm. (ἡλιαστός, acc., fr. ἡλιάζω, v. Gr. Dict.) a luscious wine (vinum dulce) for which the grapes were to be dried in the sun for three days, after which they were gathered and trodden on the fourth during the full fervor of the midday heat (Sm. Ant. s. v. Vinum; Columella XII, 27). Men.VIII, 6 אליוסטון Mish. (Ar. ed. Koh. אלייס׳, Talm. ed. 86b הליסטיון, היל׳). B. Bath.97b אלייסטון Ar. (Var. a. ed. היליסטון; Ms. והלאסטון, והיליסטיון; v. Rabb. D. S. a. l.). Tosef.Men.IX, 9 (from which B. Bath. l. c. is quoted) אליסטון. -
16 טיהרא
טִיהֲרָא, טִהֲ׳ch. 1) same. Ber.59a bot. אימת מתחזי בטִיהֲרֵיה Ms. M. (ed. only אימתי) when is the sky seen in its brightness?Pl. טִיהֲרִין, טִהֲ׳. Targ. Jer. 4:11 רוח ט׳ a clearing, sweeping wind (h. text צח). 2) (cmp. Targ. Jer. l. c.) cold wind, cold (cmp. אִסְתָּנָא). Lam. R. introd. (R. Joh. 1) בט׳ ובקייטא in cold weather and in summer heat. 3) (cmp. צהרים) midday. Targ. O. Deut. 28:29; a. fr.Yoma 59a, a. e., v. טֹהַר. Sabb.63a שרגא בט׳ a lamp at noon (useless thing); Ḥull.60b; a. fr.Pl. טִיהֲרַיָּא Targ. Ps. 91:6 Ms. (ed. sing.), Ib. 37:6 Ms. (ed. sing.). -
17 טה׳
טִיהֲרָא, טִהֲ׳ch. 1) same. Ber.59a bot. אימת מתחזי בטִיהֲרֵיה Ms. M. (ed. only אימתי) when is the sky seen in its brightness?Pl. טִיהֲרִין, טִהֲ׳. Targ. Jer. 4:11 רוח ט׳ a clearing, sweeping wind (h. text צח). 2) (cmp. Targ. Jer. l. c.) cold wind, cold (cmp. אִסְתָּנָא). Lam. R. introd. (R. Joh. 1) בט׳ ובקייטא in cold weather and in summer heat. 3) (cmp. צהרים) midday. Targ. O. Deut. 28:29; a. fr.Yoma 59a, a. e., v. טֹהַר. Sabb.63a שרגא בט׳ a lamp at noon (useless thing); Ḥull.60b; a. fr.Pl. טִיהֲרַיָּא Targ. Ps. 91:6 Ms. (ed. sing.), Ib. 37:6 Ms. (ed. sing.). -
18 טִיהֲרָא
טִיהֲרָא, טִהֲ׳ch. 1) same. Ber.59a bot. אימת מתחזי בטִיהֲרֵיה Ms. M. (ed. only אימתי) when is the sky seen in its brightness?Pl. טִיהֲרִין, טִהֲ׳. Targ. Jer. 4:11 רוח ט׳ a clearing, sweeping wind (h. text צח). 2) (cmp. Targ. Jer. l. c.) cold wind, cold (cmp. אִסְתָּנָא). Lam. R. introd. (R. Joh. 1) בט׳ ובקייטא in cold weather and in summer heat. 3) (cmp. צהרים) midday. Targ. O. Deut. 28:29; a. fr.Yoma 59a, a. e., v. טֹהַר. Sabb.63a שרגא בט׳ a lamp at noon (useless thing); Ḥull.60b; a. fr.Pl. טִיהֲרַיָּא Targ. Ps. 91:6 Ms. (ed. sing.), Ib. 37:6 Ms. (ed. sing.). -
19 טִהֲ׳
טִיהֲרָא, טִהֲ׳ch. 1) same. Ber.59a bot. אימת מתחזי בטִיהֲרֵיה Ms. M. (ed. only אימתי) when is the sky seen in its brightness?Pl. טִיהֲרִין, טִהֲ׳. Targ. Jer. 4:11 רוח ט׳ a clearing, sweeping wind (h. text צח). 2) (cmp. Targ. Jer. l. c.) cold wind, cold (cmp. אִסְתָּנָא). Lam. R. introd. (R. Joh. 1) בט׳ ובקייטא in cold weather and in summer heat. 3) (cmp. צהרים) midday. Targ. O. Deut. 28:29; a. fr.Yoma 59a, a. e., v. טֹהַר. Sabb.63a שרגא בט׳ a lamp at noon (useless thing); Ḥull.60b; a. fr.Pl. טִיהֲרַיָּא Targ. Ps. 91:6 Ms. (ed. sing.), Ib. 37:6 Ms. (ed. sing.). -
20 טיהרי
טִיהֲרֵי, טִיהֲרִירֵי, טִיהַרְרֵי, טִהֲ׳m. pl. (preced.; v. Ps. 91:6) midday-demons during the summer. Targ. Cant. 4:6 טהרי ed. Lag.Targ. Y. I Deut. 32:24 (some ed. incorr. טיהרדי).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Midday — Mid day , a. Of or pertaining to noon; meridional; as, the midday sun. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
midday — (n.) O.E. middæg midday, noon, contracted from midne dæg (Cf. O.H.G. mittitag, Ger. mittag, O.N. miðdagr); see MID (Cf. mid) + DAY (Cf. day) … Etymology dictionary
midday — [mid′dā΄] n. [ME middai < OE middæg] the middle of the day; noon adj. of or at midday … English World dictionary
Midday — Mid day , n. [AS. midd[ae]g. See {Mid}, a., and {Day}.] The middle part of the day; noon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
midday — [n] middle of the day 12 PM, high noon, lunchtime, noon, noontide, noontime, twelve hundred, twelve noon, twelve o’clock; concept 802 Ant. 12 AM, midnight … New thesaurus
midday — ► NOUN ▪ the middle of the day; noon … English terms dictionary
midday — mid|day [ˌmıdˈdeı US ˈmıd deı] n [U] the middle of the day, at or around 12 o clock →↑midnight at/around/by etc midday ▪ I m meeting him at midday. ▪ I got there around midday. ▪ By midday it had begun to warm up. ▪ We stopped off in Colchester… … Dictionary of contemporary English
midday — [[t]mɪ̱dde͟ɪ[/t]] 1) N UNCOUNT: oft prep N Midday is twelve o clock in the middle of the day. At midday everyone would go down to Reg s Cafe... It s eight minutes after midday. 2) N UNCOUNT: usu N n Midday is the middle part of the day, from late … English dictionary
midday — noun (U) the middle of the day; twelve o clock: at midday: I m meeting him at midday. | midday meal/sun etc: the full heat of the midday sun compare midnight (1) … Longman dictionary of contemporary English
midday — mid|day [ ,mıd deı ] noun uncount * twelve o clock, when the morning ends and the afternoon begins: NOON: The letter arrived just before midday. a midday meal … Usage of the words and phrases in modern English
midday */ — UK [ˌmɪdˈdeɪ] / US noun [uncountable] twelve o clock, when the morning ends and the afternoon begins The letter arrived just before midday. a midday meal … English dictionary