Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

mida

  • 201 мрамор

    1 С м. неод. marmor; marmorkuju; искусственный \мрамор tehismarmor, облицовывать \мрамором что mida marmoriga katma v vooderdama, marmordama

    Русско-эстонский новый словарь > мрамор

  • 202 мрачный

    126 П (кр. ф. \мрачныйен, \мрачныйна, \мрачныйно, \мрачныйны и \мрачныйны) pime, tume, vidune; ülek. sünge, morn, tusane; \мрачныйная ночь sünge v pime öö, \мрачныйные краски sünged v tumedad värvid, \мрачныйные времена sünged ajad, \мрачныйный взгляд sünge v morn pilk, \мрачныйный голос tusane hääl, \мрачныйное настроение tusatuju, sünge v tusane meeleolu v tuju; ‚
    представить в \мрачныйном свете что mida sünges valguses näitama, mida süngetes värvides maalima v kujutama;
    видеть в \мрачныйном свете что süngetes v mustades värvides nägema mida

    Русско-эстонский новый словарь > мрачный

  • 203 музыка

    69 С ж. неод. (без мн. ч.)
    1. muusika, helikunst; laul ja mäng; вокальная \музыкаа vokaalmuusika, laul, инструментальная \музыкаа instrumentaalmuusika, pillimuusika, камерная \музыкаа kammermuusika, гремит \музыкаа muusika mürtsub, маршировать под \музыкау muusika saatel marssima, положить на \музыкау что viisistama mida, написать \музыкау на слова кого kelle sõnadele viisi v muusikat kirjutama, \музыкаа будущего ülek. kõnek. tulevikumuusika, \музыкаа речи kõnemeloodia, kõne meloodilisus v musikaalsus;
    2. madalk. asi, lugu; испортить всю \музыкау kogu lugu ära rikkuma

    Русско-эстонский новый словарь > музыка

  • 204 мучительно

    Н piinavalt, piinarikkalt; piinlevalt; on raske v valus; \мучительно больно (on) piinavalt valus, \мучительно долго vaevavalt v tapvalt v ääretult kaua, сердце \мучительно сжимается süda kisub valust kokku, \мучительно было вспоминать о ком-чём piin v valus oli meenutada keda-mida

    Русско-эстонский новый словарь > мучительно

  • 205 мысль

    90 С ж. неод.
    1. mõte, idee, kavatsus; mõtlemine; блестящая \мысльь hiilgav mõte v idee, глубокая \мысльь sügav mõte, задняя \мысльь tagamõte, основная \мысльь произведения teose põhiidee, научная \мысльь teaduslik mõte, teadusmõte, современная инженерная \мысльь nüüdisaegne insenerimõte v tehniline mõte, передовая \мысльь eesrindlik v edumeelne mõte, общественная \мысльь ühiskondlik mõte, навязчивая \мысльь painav v tüütav mõte, образ \мысльей mõtteviis, -laad, в \мысльях mõttes, и в \мысльях не было ei tulnud mõttessegi, ei olnud mõtteski, по \мысльи автора autori kavatsuse kohaselt v mõtte järgi, ход v течение \мысльи mõttekäik, у кого мелькнула \мысльь kellel tuli v sähvatas mõte, навести на \мысльь кого keda mõttele viima, напасть на \мысльь (äkki) mõttele tulema, не допускать даже \мысльи о чём isegi mitte mõtlema millele, погрузиться в свои \мысльи (oma) mõtteisse süvenema v vajuma, подать \мысльь кому kellele ideed v mõtet andma, прийти к \мысльи mõttele tulema, в голову пришла странная \мысльь kummaline mõte tuli pähe, поделиться своими \мысльями oma mõtteid jagama, ухватиться за \мысльь mõttest kinni haarama, носиться с \мысльью kõnek. (üht) mõtet peas kandma, (ühe) mõttega ringi käima;
    2. \мысльи мн. ч. mõttelaad, vaated, veendumused; \мысльи молодёжи noorte mõttelaad v vaated, мы с вами одних \мысльей olen teiega sama v ühte meelt, mul on teiega ühised vaated v veendumused, непостоянен в \мысльях ebakindlate vaadetega; ‚
    держать в \мысльях что millele mõtlema, mida meeles pidama, mõttes hoidma;
    собраться с \мысльями mõtteid koondama

    Русско-эстонский новый словарь > мысль

  • 206 наглухо

    Н tihedalt; õhukindlalt, hermeetiliselt, umbselt; забить дверь \наглухо досками ust laudadega tihedalt kinni lööma, застегнуть что \наглухо kõiki mille nööpe kinni panema, kurguni kinni nööpima mida

    Русско-эстонский новый словарь > наглухо

  • 207 наделать

    164a Г сов. что, чего
    1. (suurt hulka) tegema v valmistama; \наделатьть игрушек hulgaliselt mänguasju tegema; `2. ülek. millega hakkama saama, mida tegema; \наделатьть дел kõnek. rumalusi tegema, \наделатьть хлопот palju tüli tegema, что вы \наделатьли! mis te küll teinud olete!

    Русско-эстонский новый словарь > наделать

  • 208 накрошить

    311a Г сов.
    1. что, чего (mingit hulka) peeneks v pudiks tegema, pudistama, peenestama, hakkima, pudendama, poetama, murendama; \накрошить лук v луку sibulat hakkima;
    2. (без страд. прич.) где maha pudistama kuhu mida; \накрошить на столе lauale puru ajama

    Русско-эстонский новый словарь > накрошить

  • 209 налюбоваться

    172 Г сов. кем-чем, на кого-что, с отриц. küllalt imetlema keda-mida; не могу \налюбоваться на эту картину ma ei väsi seda pilti imetlemast

    Русско-эстонский новый словарь > налюбоваться

  • 210 напечатать

    164a Г сов.
    1. что, где peale v valmis trükkima mida, millele; \напечататьть рисунок на ткани riidele mustrit trükkima, она \напечататьла на машинке две страницы ta tippis kirjutusmasinal kaks lehekülge;
    2. что fot. kopeerima;
    3. trükis avaldama; в журнале \напечататьли его статью ajakiri avaldas tema artikli, ajakirjas ilmus tema artikkel; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > напечатать

  • 211 написать

    202a Г сов.
    1. что, на чём, о ком-чём, чем, кому-чему valmis kirjutama, kirja panema; \написать отчёт aruannet kirjutama, \написать статью artiklit kirjutama, \написать на машинке kirjutusmasinal tippima, masinal kirjutama;
    2. что valmis maalima; \написать портрет portreed maalima; ‚
    на лбу написано у кого kõnek. mis on kellele otsaette kirjutatud, mis on silmaga näha ja käega katsuda;

    Русско-эстонский новый словарь > написать

  • 212 напихать

    165a Г сов.несов.
    напихивать что, чего, во что, чем kõnek. (mingit hulka) toppima kuhu, täis tuupima v toppima mida; \напихать вещей в чемодан v чемодан вещами kohvrit asju täis toppima

    Русско-эстонский новый словарь > напихать

  • 213 напомнить

    269a (повел. накл. напомни) Г сов.несов.
    напоминать кого-что, кому, о ком-чём, про кого-что meelde tuletama, meenutama kellele keda-mida; письмо \напомнитьло прошлое kiri tuletas möödunut meelde, девочка \напомнитьла мне мать tüdrukuke meenutas mulle ema v oli väga ema sarnane, \напомнитьть про брата venda meelde tuletama

    Русско-эстонский новый словарь > напомнить

  • 214 направить

    278a Г сов.несов.
    направлять 1. кого-что, к кому-чему, на кого-что, куда saatma, suunama; \направить на третий этаж kolmandale korrusele juhatama v saatma, \направить кого к юристу keda juristi juurde saatma, \направить на работу tööle saatma, \направить не по адресу valel aadressil saatma, \направить письмо куда kirja läkitama v saatma kuhu, \направить кого в распоряжение директора keda direktori käsutusse andma v suunama, \направить работника куда töötajat lähetama v komandeerima kuhu, \направить пистолет на кого-что püstoliga sihtima keda-mida, püstolit suunama kellele-millele, \направить критику в адрес кого kriitikat kelle pihta suunama v sihtima, \направить дело в суд asja kohtusse andma, \направить взгляд на кого kellele pilku pöörama, \направить все усилия на что mille heaks pingutama, \направить силы на что mille heaks v nimel jõudu koondama, \направить внимание на что tähelepanu juhtima v pöörama millele;
    2. что kõnek. (töö)korda seadma, parandama; \направить станок tööpinki korda seadma;
    3. что kõnek. teravaks ihuma, (ära) teritama; \направить косу v косу vikatit pinnima;
    4. что korraldama, organiseerima; \направить работу (1) tööd hästi korraldama v suunama, (2) madalk. tööd käima panema; ‚
    \направить v
    на истинный путь кого keda õigele teele juhatama, tõeteele juhtima;
    \направить v
    путь куда, к кому oma samme seadma kuhu

    Русско-эстонский новый словарь > направить

  • 215 насмеяться

    260 Г сов.
    1. kõnek. küllalt naerma;
    2. над кем-чем irvitama kelle-mille üle, pilkama, (välja) naerma keda-mida

    Русско-эстонский новый словарь > насмеяться

  • 216 настроение

    115 С с. неод. meeleolu, tuju, soov, tahtmine; отличное \настроениее suurepärane tuju v meeleolu, приподнятое \настроениее hea tuju, бодрое \настроениее reibas meeleolu, дурное v скверное \настроениее halb tuju, унылое \настроениее kurb meel, быть в хорошем \настроениеи heas tujus olema, прийти в хорошее \настроениее heasse tujju sattuma, испортить \настроениее tuju rikkuma, быть не в \настроениеи halvas tujus olema, человек \настроениея tujukas inimene, под \настроениее(м) сделать что millises tujus tegema mida, работать с \настроениеем hea tujuga tööd tegema, у меня \настроениее петь mul on laulutuju, у меня нет \настроениея рисовать mul pole (mingit) tahtmist joonistada, \настроениее умов meelsus, meelelaad, упадочнические \настроениея langusmeeleolud, антивоенные \настроениея sõjavastased meeleolud, sõjavastane meelestatus

    Русско-эстонский новый словарь > настроение

  • 217 небо

    96a С с. неод. taevas, taevalaotus, taevavõlv; звёздное \небоо tähistaevas, в \небое, на \небое taevas, музей под открытым \небоом vabaõhumuuseum; ‚
    \небоо с овчинку покажется v
    показалось кому kõnek. kellel läheb v läks silme ees mustaks;
    (отличаться) как \небоо от земли от кого-чего,
    (быть) как \небоо и земля kui taevas ja maa erinema, nagu öö ja päev olema v erinema;
    коптить \небоо kõnek. luuslanki lööma, ulapõlve v hõlpu pidama;
    попасть пальцем в \небоо kõnek. mööda panema, viltu laskma;
    (как) с \небоа упасть v
    свалиться kõnek. kellele ootamatult sülle langema, nagu taevakingitus olema;
    как с \небоа v
    свалился kõnek. nagu kuu pealt kukkunud v taevast alla sadanud;
    звёзд с \небоа не хватает kõnek. kellest ei ole v ei olnud kõrget lendu oodata, kellest jäävad tähed taevast alla toomata;
    как гром среди ясного \небоа nagu välk selgest taevast;
    чувствовать себя) на седьмом \небое seitsmendas taevas olema;
    чистым \небоом lageda taeva all;
    между \небоом и землёй (быть) taeva ja maa vahel kõlkuma

    Русско-эстонский новый словарь > небо

  • 218 невзначай

    Н kõnek. kogemata, juhuslikult; ootamatult; встретиться \невзначай juhuslikult kohtuma, явиться \невзначай куда kuhu ootamatult ilmuma, будто \невзначай делать что nagu kogemata tegema mida

    Русско-эстонский новый словарь > невзначай

  • 219 неохота

    51 С ж. неод. (без мн. ч.)
    1. vastumeelsus, tahtepuudus; с \неохотаой vastu tahtmist, vastumeelselt;
    2. предик. кому, с инф. kõnek. pole tahtmist v isu; ему \неохотаа что делать tal pole tahtmist mida teha, мне \неохотаа с ним говорить mul pole tahtmist temaga rääkida

    Русско-эстонский новый словарь > неохота

  • 220 непонятно

    Н arusaamatult, segaselt; кому, без доп. on arusaamatu; \непонятно говорить arusaamatult v segaselt rääkima, мне \непонятно, как это случилось ma ei saa aru, kuidas see juhtus, \непонятно, что он хотел сказать on arusaamatu, mida ta öelda tahtis

    Русско-эстонский новый словарь > непонятно

См. также в других словарях:

  • Mida — Mi da, n. [Gr. ? a destructive insect in pulse.] (Zo[ o]l.) The larva of the bean fly. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mida — s. m. [Botânica] Gênero de plantas santaláceas …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Mida — Mída m DEFINICIJA mit. frigijski kralj, pretvarao u zlato sve čega bi se dotaknuo, prema predaji je imao magareće uši …   Hrvatski jezični portal

  • mida — ‖ ˈmida Ent. Obs. 0 [mod.L., ad. Gr. µίδας ‘a destructive insect in pulse’ (L. & Sc.).] The larva of the bean fly. in Chambers Cycl. Supp. In recent Dicts …   Useful english dictionary

  • Mida —   Mida Clasificación cientí …   Wikipedia Español

  • Mida —    Re di Bromio. Ospitò Sileno che ubriaco si era addormentato nel suo giardino e poi lo riportò da Bacco che per ricompensarlo della sua cortesia gli fece esprimere un desiderio, Mida, scioccamente scelse di poter mutare in oro tutto quello che… …   Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica

  • mida — mì·da s.m.inv., s.m., s.f. 1. s.m.inv. CO per anton., anche con iniz. maiusc., persona facoltosa, che si è arricchita in pochissimo tempo e con estrema facilità | persona avida di ricchezze 2. s.m. TS entom. insetto del genere Mida | con iniz.… …   Dizionario italiano

  • Mida, S. — S. Mida (15. Jan.). Der Name Mida ist Irisch so viel als Ita oder Ida. S. Kelly, Vorrede S. VI. Die hl. Äbtissin d. N. ist Bd. III. S. 1 u. 2 schon behandelt. Bei Migne heißt ihr Geburtsort, was wir hier ergänzen, Nandesi in der Grafschaft… …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • MİDA' — Bir şeyin son bulduğu yerin sonu. * Yolun sıklaştığı yeri MİDA (MİDEA) (C.: Mevadi ) Eski kaftan, eski elbise …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • MIDA — myocardial ischemia dynamic analysis …   Medical dictionary

  • mida — mida1 (del gr. «mídas») f. *Brugo (larva). mida2 (de «medir»; ant.; Ar.) f. *Medida. * * * mida1. (Del gr. μίδας, insecto parásito de las habas). m. brugo (ǁ larva de un lepidó …   Enciclopedia Universal

Книги

Другие книги по запросу «mida» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»