-
1 partie
substantif féminin → inflexiones1 ParteEn partie, en parte; faire partie de, formar parte de2 (jeux, chasse) Partidapartie de campagne, excursión3 Rama ramo substantif masculin (domaine)4 DROIT Parte: la partie adverse, la parte contrariaAvoir affaire à forte partie, habérselas con un enemigo temible; prendre quelqu'un à partie, tomarla con uno5 COMMERCE Partida: partie simple, double, partida simple; doble6 MUSIQUE Parte -
2 partie liée
estar conchabado (con alguien)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > partie liée
-
3 partie prenante
meter cartas en el asuntoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > partie prenante
-
4 partie remise
es cosa diferidaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > partie remise
-
5 partie de campagne
picnic, fiesta campestreDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > partie de campagne
-
6 partie de jambes en l'air
revolcón en la camaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > partie de jambes en l'air
-
7 partie intégrante
parte integrante o integralDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > partie intégrante
-
8 partie serrée
partida(o) reñida(o)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > partie serrée
-
9 juge et partie
ser juez en causa propiaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > juge et partie
-
10 majeure partie
en su mayor parteDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > majeure partie
-
11 (la) partie adverse
la parte contrariaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (la) partie adverse
-
12 (la) partie civile
la parte civilDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (la) partie civile
-
13 jambe
cana (canita) al aire ( tirer un coup: echar [tirar] una cana al aire / echar un polvo)estirar las piernasmirar a uno por encima del hombroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > jambe
-
14 tête
1 Cabeza: animal sans tête, animal sin cabeza; mal de tête, dolor de cabeza; tête de linotte: tête d'oiseau, cabeza de chorlito2 Cara, faz rostro substantif masculin (visage) une tête sympathique, una cara simpática; faire une tête de six pieds de long, poner cara largaFaire la tête, poner mala cara; estar de morros: tenir tête à, plantar cara a3 (partie supérieure d'une chose, partie antérieure) Cabeza: tête d'ail, d'épingle, cabeza de ajo; de alfiler: wagon de tête, vagón de cabezatête d'affiche, cabecera del reparto; tête de ligne, origen; de línea: tête de chapitre, encabezamiento; de un capítulo4 Être à la tête de, estar al frente deLa tête d'une classe, los mejores alumnos5 SPORTS Faire une tête, dar un cabezazo -
15 anse
substantif féminin → inflexiones1 (partie recourbée) Asa: l'anse d'un panier, el asa de una cesta2 Faire danser l'anse du panier, sisar3 (baile) Ensenada, cala -
16 avant
Ipréposition → inflexiones1 Antes de2 Antes que3 avant de (avec l'inf.) antes de4 avant que (avec le subj.) antes de que; antes que: avant qu'il n'arrive, antes de que llegue5 avant tout, ante todo; antes que nada6 (plus tôt, auparavant) Antes7 (en tête) Antes, delante: avant centre, delantero centro8 (profondément) Dentro, adentro, profundamente: plus avant, más adentro9 En avant!., ¡Adelante!IIsubstantif masculin → inflexiones1 Delantera substantif féminin parte substantif féminin(partie antérieure) delantera2 SPORTS (football) Delantero3 Delantero, ra: roues avant, ruedas delanteras -
17 bande
substantif féminin → inflexiones1 Cinta: bande magnétique, cinta magnetofónica2 (de papier, tissu) tira3 (pour entourer, de journal) Faja4 Venda5 (film) Película, cinta6 bande dessinée, tira dibujada7 (rayure) Lista, raya8 Carril substantif masculin (partie d'une route)9 (billard) Banda10 Banda grupo substantif masculin (de personnes)11 péj (de malfaiteurs) Partida12 (d'animaux) Bandada, manada, une bande de loups.13 MARINE Escora -
18 devant
préposition → inflexiones1 Delante de (en présence de) ante2 Delante3 Delantera substantif féminin (partie antérieure) -
19 front
substantif masculin → inflexiones1 Frente substantif féminin (partie du visage)2 Avoir le front de, tener el descaro de3 Frente fachada substantif fémininFaire front, hacer frente; arrostrar4 De front, de frente; a la vez, al mismo tiempo -
20 garrot
substantif masculin → inflexiones1 (supplice) Garrote2 MÉDECINE Torniquete3 Cruz substantif féminin (partie du corps des quadrupèdes)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
partie — [ parti ] n. f. • 1119; de 2. partir I ♦ Élément d un tout organisé. 1 ♦ (Envisagé dans ses rapports avec la totalité qui le comprend.) « je tiens impossible de connaître les parties sans connaître le tout, non plus que de connaître le tout sans… … Encyclopédie Universelle
partie — 1. (par tie) s. f. 1° Portion d un tout. 2° Les petites parties, les atomes. 3° Portion du corps. 4° Dans le langage scolastique, certaines divisions de l âme. 5° En grammaire, parties du discours, parties des verbes, etc. ; en peinture … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
partie — Partie. s. f. Portion d un tout, portion d un corps physique, moral ou politique. Petite partie. grande partie. la meilleure partie. une bonne partie. j en ay la meilleure partie. parties essentielles, integrantes. parties anterieures. parties… … Dictionnaire de l'Académie française
partie — vuyde et entiere, et sans y toucher, Vacua et integra pars. La quotte partie afferant à un chacun de la compagnie, Pars virilis. Une partie de ceux qui regardent, Pars spectatorum. Ce que fait une partie de nos argentiers, Quod partim nostri… … Thresor de la langue françoyse
Partie entière — et partie fractionnaire Pour les articles homonymes, voir Partie et Entier (homonymie). Représentation graphique de la fonction « partie entière » … Wikipédia en Français
Partie fractionnaire — Partie entière et partie fractionnaire Pour les articles homonymes, voir Partie et Entier (homonymie). Représentation graphique de la fonction « partie entière » … Wikipédia en Français
Partie generatrice d'un groupe — Partie génératrice d un groupe En théorie des groupes, une partie génératrice d un groupe G est une partie A telle que tout élément du groupe s écrit comme produit d un nombre fini d éléments de A et de leurs inverses. L ensemble G lui même est… … Wikipédia en Français
Partie du siecle — Partie du siècle Cet article utilise la notation algébrique pour décrire des coups du jeu d échecs. La partie du siècle, ainsi que l ont nommé certains journalistes américains, est une célèbre partie d échecs jouée par Donald Byrne et Bobby… … Wikipédia en Français
Partie terminee — Partie terminée Pour les articles homonymes, voir Partie. Partie terminée ou plus couramment Game Over en anglais est le message inscrit à l écran à la fin d une partie dans les jeux vidéo lorsque l on a soit perdu, soit gagné. Cette expression a … Wikipédia en Français
Partie de l'opera — Partie de l opéra Cet article utilise la notation algébrique pour décrire des coups du jeu d échecs. La partie de l opéra est une célèbre partie d échecs jouée en 1858 par Paul Morphy (les Blancs), le duc de Brunswick (les Noirs) et le comte… … Wikipédia en Français
Partie reelle — Partie réelle ██████████100 % Relecture … Wikipédia en Français