-
21 воротиться
разг.revenir vi (ê.), retourner vi sur ses pas, rebrousser chemin -
22 выбиться
сов.( наружу) salir (непр.) viво́лосы вы́бились из-под шля́пы — los cabellos salían por debajo del sombrero
••вы́биться из нужды́ (из нищеты́) — salir de las privaciones (de la miseria)
вы́биться на доро́гу — encontrar el buen camino
вы́биться в лю́ди — abrirse camino (en la vida), crearse una posición, hacerse un hombre
вы́биться из колеи́ — descarrilarse, descarriarse
вы́биться из сил — no poder más, ser superior a sus fuerzas
* * *1)вы́биться на доро́гу разг. — entrer (ê.) dans la bonne voie
вы́биться из долго́в разг. — payer ses dettes
2) ( наружу)во́лосы вы́бились из-под шля́пы — les cheveux s'echappaient de dessous le chapeau
••вы́биться из сил — être à bout de forces, n'en pouvoir plus
вы́биться из колеи́ разг. — être désaxé, être dérouté
вы́биться в лю́ди разг. — faire son chemin, devenir (ê.) qn
-
23 выровнять
вы́ровнятьebenigi, egaligi, niveligi.* * *сов., вин. п.1) (сделать ровным, гладким) allanar vt, aplanar vtвы́ровнять пове́рхность — allanar la superficie
вы́ровнять доро́гу — allanar el camino
2) ( выпрямить) equilibrar vt; nivelar vt ( по горизонтали); igualar vt ( по отвесу)вы́ровнять самолёт — equilibrar el avión
3) ( по прямой линии) alinear vt, enfilar vtвы́ровнять ряды́ — enfilar (alinear) las filas
вы́ровнять шаг — igualar el paso
* * *1) ( сделать ровным) aplanir vt, égaliser vt, niveler (ll) vt ( по горизонтали); affleurer vt ( по отвесу)вы́ровнять доро́гу — aplanir le chemin
2) ( по прямой линии) aligner vt, enligner vt; redresser vt ( самолёт)вы́ровнять ряды́ — aligner les rangs
-
24 заступить
сов.1) разг. (приступить к работе и т.п.) entrar vi, empezar (непр.) vtзаступи́ть на сме́ну, на дежу́рство — comenzar el turno, la guardia
заступи́ть на чьё-либо ме́сто — ocupar el puesto de alguien
••заступи́ть доро́гу ( кому-либо) — cortar el camino (a)
* * *1) (приступить к работе и т.п.) разг. se mettre à qchзаступи́ть на дежу́рство — prendre la relève
2) ( заменить) уст.заступи́ть ме́сто — prendre une place
••заступи́ть доро́гу ( кому-либо) — barrer le chemin à qn
-
25 ковровый
ко́вро́вая доро́жка — chemin m d'escalier, tapis m de couloir
-
26 мимоездом
разг.en passant, chemin faisantмимое́здом побыва́ть у друзе́й — voir les amis en passant
-
27 наезженный
нае́зженная доро́га — chemin m carrossable
-
28 наперерез
-
29 насмешить
насмеши́тьridigi.* * *faire rire qn; dilater la rate, désopiler (la rate) (fam)••поспеши́шь - люде́й насмеши́шь посл. — прибл. qui trop se hâte reste en chemin
-
30 одноколейка
ж. разг.chemin m de fer à une voie -
31 перебежать
перебе||га́ть, \перебежатьжа́ть1. transkuri;2. (к неприятелю) transfuĝi;♦ \перебежатьжа́ть кому́-л. доро́гу krucigi la vojon al iu.* * *сов.1) (вин. п.) atravesar corriendo, correr viперебежа́ть (че́рез) доро́гу — atravesar (cruzar) corriendo el camino
2) ( на другое место) correr vi (a, hacia)3) ( к неприятелю) pasarse (a), desertar vt••перебежа́ть доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a), atajar el camino (a)
* * *1) traverser vt en courant2) ( на другое место) s'enfuir dans un autre endroit3) ( к неприятелю) passer vi à; déserter vi ( дезертировать)••перебежа́ть доро́гу кому́-либо разг. — couper le chemin à qn; couper l'herbe sous le pied à qn
-
32 петлять
разг.доро́га петля́ет в гора́х — le chemin serpente ( или zigzague) dans les montagnes
-
33 поспешить
поспеши́ть(ek)rapidi, hasti.* * *см. спешить••поспеши́шь - люде́й насмеши́шь посл. — прибл. qui trop se hâte, reste en chemin, plus on se hâte moins on avance; rien ne sert de courir, il faut partir à point
-
34 провезти
провезти́veturigi, transporti;\провезти контраба́ндой transporti kontrabande.* * *(1 ед. провезу́) сов., вин. п.llevar vt, traer (непр.) vt ( en vehículo); transportar vt* * *apporter vt ( привезти); transporter vt ( через что-либо)провезти́ кратча́йшим путём — transporter par la voie la plus courte ( или par le chemin le plus court)
-
35 просёлок
-
36 протесниться
-
37 протискаться
se frayer un chemin (jusqu'à), fendre la foule; jouer vi des coudes ( с помощью локтей) -
38 протолкаться
протолк||а́тьсяразг. trapuŝiĝi;\протолкатьсяну́ть trapuŝi.* * *разг.se frayer un chemin (jusqu'à), fendre la foule; jouer vi des coudes ( с помощью локтей) -
39 проторить
frayer vtпротори́ть путь — frayer un chemin
-
40 прочь
нареч.уйти́ прочь — marcharse, irse (непр.)
убра́ть прочь — llevar vt
прочь отсю́да! — ¡lagro de aquí!, ¡fuera!
поди́ прочь! — ¡vete de aquí!
прочь с доро́ги! — ¡quítate de mi camino!
прочь с глаз мои́х! — ¡quítate de mi vista!
ру́ки прочь от...! — ¡fuera las manos de...!
••быть не прочь разг. — no tener nada en contra, estar dispuesto (a)
* * *1) (в сторону, в другое место)уйти́ прочь — s'en aller
убра́ть прочь — emporter vt
прочь от кого́-либо, от чего́-либо, отку́да-либо — loin de qn, de qch
2) (в знач. приказания) oust(e)! (вон!); arrière! (назад!)поди́, поди́те прочь!, прочь отсю́да! — va-t-en!, allez-vous-en!; hors (придых.) d'ici!
прочь с доро́ги! — ôtez-vous du chemin!
прочь с глаз мои́х! — ôtez-vous de devant mes yeux!
••ру́ки прочь от...! — bas les mains devant...!
быть не прочь разг. — n'avoir rien contre, être prêt à...
он не прочь... — il ne demande pas mieux que de...
я не прочь! — je n'ai rien contre!; je ne dis pas non!
См. также в других словарях:
chemin — [ ʃ(ə)mɛ̃ ] n. m. • 1080; du lat. pop. °camminus, mot gaulois I ♦ A ♦ (Concret) 1 ♦ Voie qui permet d aller d un lieu à un autre (⇒ route, voie); spécialt Bande déblayée assez étroite qui suit les accidents du terrain (opposé à route, allée).⇒… … Encyclopédie Universelle
chemin — CHEMIN. sub. masc. Voie, route, par où l on va d un lieu à un autre. Chemin battu, frayé. Beau chemin. Bon chemin. Vilain, mauvais chemin. Chemin uni. Chemin pierreux, raboteux, fangeux. Chemin rompu. Chemin creux. Chemin ferré. Chemin passant,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chemin de fer — ● Chemin de fer outil de tailleur de pierre et de maçon servant à ravaler la pierre tendre. chemin de fer n. m. d1./d Moyen de transport qui utilise les voies ferrées. Voyager en chemin de fer. Accident de chemin de fer. Syn. train. d2./d… … Encyclopédie Universelle
chemin — Chemin, Via, Aditus, Veha. Chemin, ou Ruë, Via. Aisé chemin, Facilis et plana via. Beau chemin où on ne se heurte point, Via inoffensa. Chemin de Paradis, Sacra via. Chemin à quartier, Itinera deuia. Villages qui ne sont pas sur les chemins, Pagi … Thresor de la langue françoyse
chemin — CHEMIN. s. m. Voye, route, espace par lequel on va d un lieu à un autre. Chemin par eau. chemin par terre. Il se dit plus ordinairement d une route battuë & frayée par terre. Chemin battu, frayé. beau chemin. vilain, meschant chemin. chemin plein … Dictionnaire de l'Académie française
Chemin Des Dames — 49° 26′ 35″ N 3° 42′ 37″ E / 49.443129, 3.710289 … Wikipédia en Français
Chemin des dames — 49° 26′ 35″ N 3° 42′ 37″ E / 49.443129, 3.710289 … Wikipédia en Français
Chemin Neocatéchumènal — Chemin néocatéchuménal « Vierge de Chemin » Icône de Kiko Argüello Le Chemin néocatéchuménal est un mouvement de l Église catholique créé à Madrid en 1964 par le peintre espagnol Kiko Argüello. En 2006, il est implanté dans 900 diocèses … Wikipédia en Français
Chemin Néocatéchuménal — « Vierge de Chemin » Icône de Kiko Argüello Le Chemin néocatéchuménal est un mouvement de l Église catholique créé à Madrid en 1964 par le peintre espagnol Kiko Argüello. En 2006, il est implanté dans 900 diocèses, particulièrement en… … Wikipédia en Français
Chemin de fer-musée Blonay-Chamby — Chemin de fer musée Blonay–Chamby Locomotive à vapeur HG 3/4 3 du chemin de fer Brig–Furka–Disentis en tête d un train Pays … Wikipédia en Français
Chemin neocatechumenal — Chemin néocatéchuménal « Vierge de Chemin » Icône de Kiko Argüello Le Chemin néocatéchuménal est un mouvement de l Église catholique créé à Madrid en 1964 par le peintre espagnol Kiko Argüello. En 2006, il est implanté dans 900 diocèses … Wikipédia en Français