-
101 meucheln
v/t geh., pej. murder ( im Attentat: assassinate) in a dastardly fashion* * *meu|cheln ['mɔyçln]vt (old)to assassinate* * *meu·cheln[mɔyçl̩n]vt (selten pej)* * ** * *v.to assassinate v. -
102 Meute
f; -, -n1. pack (of hounds)2. umg., fig. mob; (Gruppe von Freunden etc.) gang* * *die Meute(Hunde) pack* * *Meu|te ['mɔytə]f -, -npack ( of hounds); (fig pej) mobdie Méúte loslassen or loskoppeln — to release the hounds
* * *Meu·te<-, -n>[ˈmɔytə]f2. JAGD pack [of hounds]* * *die; Meute, Meuten1) (Jägerspr.) pack2) (ugs. abwertend): (Menschengruppe) mob* * *1. pack (of hounds)* * *die; Meute, Meuten1) (Jägerspr.) pack2) (ugs. abwertend): (Menschengruppe) mob* * *-n f.mob n.pack n. -
103 Meuterei
f; -, -en mutiny* * *die Meutereimutiny* * *Meu|te|rei [mɔytə'rai]f -, -enmutiny; (fig auch) rebellion* * *((a) refusal to obey one's senior officers in the navy or other armed services: There has been a mutiny on HMS Tigress; The sailors were found guilty of mutiny.) mutiny* * *Meu·te·rei<-, -en>[mɔytəˈrai]f mutiny* * *die; Meuterei, Meutereien mutiny; (fig.) revolt; mutiny* * ** * *die; Meuterei, Meutereien mutiny; (fig.) revolt; mutiny* * *-en f.mutiny n. -
104 meutern
v/i mutiny; umg., fig. rebel* * *to mutiny* * *meu|tern ['mɔytɐn]vito mutiny; (inf auch) to rebel; (dial inf = meckern) to moan, to grouch (inf)die méúternden Soldaten — the mutinous soldiers
* * *((of sailors etc) to refuse to obey commands from those in authority: The sailors mutinied because they did not have enough food.) mutiny* * *meu·tern[ˈmɔytɐn]vi1. (sich auflehnen)▪ [gegen jdn/etw] \meutern to mutiny [against sb/sth]▪ \meuternd mutinous* * *intransitives Verb1) mutiny; < prisoners> riot2) (fig. ugs.) rebel; (murren) moan* * ** * *intransitives Verb1) mutiny; < prisoners> riot2) (fig. ugs.) rebel; (murren) moan* * *v.to mutiny v. -
105 a
I pron1) её2) эта; таé a que está sentada — это та, которая сидит
II III (ao, à) prepminha irmã se chama Maria, a de meu amigo - Margarida — мою сестру зовут Марией, а сестру моего друга - Маргаритой
1) в сочетании с местоим передаётся дат па) на вопрос где? в, на, кб) на вопрос куда? в, на, к4) при обозначении расстояния, промежутка до5) употр при обозначении времени, срока, даты6) употр при обозначении орудия, средства, способаbordar a ouro — вышивать, шить золотом
à portuguesa — на португальский лад, манер
7) употр. при обозначении цены, мерыа) условиег) намерениеestou a ler — я читаю, я занят чтением
a título de — под предлогом, под видом
à pressa — наскоро, поспешно
••- a seu gosto
- cheirar a rosas
- a convite
- dia a dia
- gota a gota - ensinar a nadar
- aprender a ler
- o melhor a fazer IV m = A3) a (первая величина в системе, где порядок обозначен буквами)4) грам определенный артикль женского рода5) грам ее ( личное местоимение женского рода)6) грам предлог в ( направление)••- de A a Z- nem A nem B
- provar por a mais b -
106 батюшки!
= батюшки светы! = батюшки мои! meu Deus!, Deus meu! -
107 Боже мой!
= мой Бог! meu Deus!, Deus meu! -
108 душенька
ж лск( как обращение) queridinha, meu amorzinho, minha flor, meu bem -
109 по-моему
нрч( по моему мнению) a meu ver, na minha opinião; ( по моему желанию) conforme (segundo) o meu desejo -
110 солнышко
с лскsolzinho m; рзг ( в обращении) meu bem, meu anjo -
111 après
[apʀɛ]Préposition depois deAdverbe (dans le temps) depois(dans l'espace, dans un classement) a seguiraprès avoir fait depois de ter feitoaprès tout afinall'année d'après no ano seguinted'après moi a meu ver* * *[apʀɛ]Préposition depois deAdverbe (dans le temps) depois(dans l'espace, dans un classement) a seguiraprès avoir fait depois de ter feitoaprès tout afinall'année d'après no ano seguinted'après moi a meu ver -
112 ce
ce, cette[sɛt]Adjectif(pluriel: ces)1. (proche dans l'espace ou dans le temps) este(esta)cette nuit esta noitec'est ce lundi ou celui d'après? é nesta segunda-feira ou na outra?2. (éloigné dans l'espace ou dans le temps) esse(essa)donne-moi ce livre dê-me esse livro3. (très éloigné dans l'espace ou dans le temps) aquele(aquela)cette année-là naquele anoPronomc'est mon frère é o meu irmãoc'est moi! sou eu!ce sont mes chausssettes são as minhas meiasc'est ton collègue qui m'a renseigné foi o seu colega que me informouest-ce bien là? é mesmo aqui?qui est-ce? quem é?ce que tu voudras o que você quiserce qui nous intéresse, ce sont les paysages o que nos interessa, são as paisagensce dont vous aurez besoin en camping aquilo de que tiver necessidade no campingce qu'il fait chaud! que calor que está!* * *ce, cette[sɛt]Adjectif(pluriel: ces)1. (proche dans l'espace ou dans le temps) este(esta)cette nuit esta noitec'est ce lundi ou celui d'après? é nesta segunda-feira ou na outra?2. (éloigné dans l'espace ou dans le temps) esse(essa)donne-moi ce livre dê-me esse livro3. (très éloigné dans l'espace ou dans le temps) aquele(aquela)cette année-là naquele anoPronomc'est mon frère é o meu irmãoc'est moi! sou eu!ce sont mes chausssettes são as minhas meiasc'est ton collègue qui m'a renseigné foi o seu colega que me informouest-ce bien là? é mesmo aqui?qui est-ce? quem é?ce que tu voudras o que você quiserce qui nous intéresse, ce sont les paysages o que nos interessa, são as paisagensce dont vous aurez besoin en camping aquilo de que tiver necessidade no campingce qu'il fait chaud! que calor que está! -
113 chéri
chéri, e[̃ʃeʀi]Adjectif querido(da)Nom masculin et féminin avec une désinence féminin mon chéri, ma chérie meu querido, minha querida* * *chéri, e[̃ʃeʀi]Adjectif querido(da)Nom masculin et féminin avec une désinence féminin mon chéri, ma chérie meu querido, minha querida -
114 dieu
-
115 mien
[mjɛ̃]le mien, la mienne [lamjɛn](masculin pluriel, féminin pluriel)Pronom o meu (a minha)* * *[mjɛ̃]le mien, la mienne [lamjɛn](masculin pluriel, féminin pluriel)Pronom o meu (a minha) -
116 moi
[mwa]Pronom (objet direct, indirect) -meil est à moi é meumoi-même eu próprio(pria)regarde-moi olhe para mimdonne-le-moi dê-moc'est pour moi é para mimil est comme moi ele é como eumoi je crois que… eu acho que…* * *[mwa]Pronom (objet direct, indirect) -meil est à moi é meumoi-même eu próprio(pria)regarde-moi olhe para mimdonne-le-moi dê-moc'est pour moi é para mimil est comme moi ele é como eumoi je crois que… eu acho que… -
117 mon
-
118 monsieur
[məsjø]Nom masculin(pluriel: messieurs)senhor masculinomonsieur X o senhor Xbonjour monsieur/messieurs! bom dia meu senhor/meus senhores!Monsieur, (dans une lettre) Prezado Senhor,Monsieur! (pour appeler le professeur) Professor!* * *[məsjø]Nom masculin(pluriel: messieurs)senhor masculinomonsieur X o senhor Xbonjour monsieur/messieurs! bom dia meu senhor/meus senhores!Monsieur, (dans une lettre) Prezado Senhor,Monsieur! (pour appeler le professeur) Professor! -
119 propre
[pʀɔpʀ]Adjectif próprio(pria)(linge, pièce) limpo(pa)avec ma propre voiture com o meu próprio carro* * *[pʀɔpʀ]Adjectif próprio(pria)(linge, pièce) limpo(pa)avec ma propre voiture com o meu próprio carro -
120 repos
[ʀəpo]Nom masculin repouso masculinoc'est mon jour de repos é o meu dia de folga* * *[ʀəpo]Nom masculin repouso masculinoc'est mon jour de repos é o meu dia de folga
См. также в других словарях:
meu — MEU, MEA, mei, mele, pron. pos., adj. pos. I. pron. pos. (Precedat de art. al , a , ai , ale ; înlocuieşte numele obiectului posedat de vorbitor precum şi numele vorbitorului) A mea e cartea. ♢ (La m. pl., înlocuieşte numele familiei sau rudelor… … Dicționar Român
Meu — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le Meu est une rivière bretonne. MEU est une des syllabes du langage quadrisyllabique des Shadoks (avec GA, BU et ZO). C est en particulier leur mot pour… … Wikipédia en Français
Meu — bezeichnet einen Fluss in Frankreich, Nebenfluss der Vilaine, siehe Meu (Fluss) Marijke Meu ist der Spitzname von Marie Luise von Hessen Kassel MEU ist auch die Abkürzung für einen US Marinekampfverband, siehe Marine Expeditionary Unit … Deutsch Wikipedia
mèu — m. miel. Voler lo mèu ambé la bresca prov … Diccionari Personau e Evolutiu
Méu — Méu, chines. Feldmaß, s. Ma u … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Méu — Méu, Feldmaß in China = 6,73 a … Kleines Konversations-Lexikon
meu — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
mèu — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
meu — det. e pron. dem. 1. De mim, pertencente à minha pessoa. • meus s. m. pl. 2. A minha família. • Feminino: minha. ‣ Etimologia: latim meus, a, um … Dicionário da Língua Portuguesa
meu — Meu, Cerchez Mouvoir … Thresor de la langue françoyse
meu — Meu, [me]üe. part. Il a les sig. de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française