-
1 męty
męty pl (G -ów) Bodensatz m;męty społeczne pej Abschaum m, Asoziale pl -
2 męty
męt|yмн. Р. \mętyów 1. муть ž, осадок ♂, отстой ♂;2. подонки, отбросы общества, сброд ♂+1. osad, zawiesina 2. szumowiny, motłoch
* * *мн, Р mętów1) муть ż, оса́док m, отсто́й m2) подо́нки, отбро́сы о́бщества, сброд mSyn: -
3 męty
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > męty
-
4 męty flotacyjne
• floatation pulp -
5 męty rudne
• ore pulp -
6 męty w oleju tłoczonym
• footsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > męty w oleju tłoczonym
-
7 dobiegać mety
приближа́ться к концу́ -
8 me|ta
Ⅰ f 1. sgt Sport. finish (line), finishing line- dobiec/dotrzeć do mety to reach the finishing line- wbiec/wjechać na metę to arrive at the finish- przekroczyć linię mety to cross the finish (line)2. przen. (zakończenie) end, finish 3. pot. (kryjówka) hideout, safe house 4. pot. (miejsce, pobytu, noclegu) haunt; hang-out pot.- studencka meta student hang-out a. haunt- mamy świetną metę u znajomych we have a perfect place to stay at our friends’5. pot. (melina) illegal drinking place, shebeen Ir, Scot Ⅱ meta- w wyrazach złożonych met(a)-- metafilozofia metaphilosophy■ na dłuższą a. dalszą metę in the long run- na krótką metę in the short run- z mety pot. right a. straight awayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > me|ta
-
9 mę|t
Ⅰ m pers. zw. pl (N pl męty) pot., pejor. (człowiek z marginesu społecznego) dregs pl; the hoi polloi pot.; scum pot., obraźl.- to najgorsze męty they are the scum of the earth- męty społeczne pejor. the dregs of society a. humanity, the scum of the earthⅡ m inanim. (G mętu) 1. zw. pl (osad, zawiesina) (w piwie, winie) dregs pl, lees pl; (na powierzchni) scum 2. (chaos, niejasność, zamęt) muddle, tangle- męt myśli confusion of thoughtsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mę|t
-
10 meta
finish (line), finishing line, (pot: melina) dive (pot)na dłuższą/krótszą metę — in the long/short run
z mety — pot pronto (pot)
* * *f.1. zwł. sport (= koniec) finish (line l. post); być pierwszym/drugim/ostatnim na mecie come in first/second/last; dobiec do mety finish (the race).3. pot. (= kryjówka) bolt-hole, hideout.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > meta
-
11 dobiec
dobie|c\dobiecgnie, \dobiecgł сов. 1. do kogo-czego добежать до кого-чего; подбежать к кому-чему;\dobiec do mety спорт. прийти к финишу, финишировать;
2. (о dźwiękach) донестись;3. приблизиться; ● \dobiec końca подойти к концу+2. donieść się 3. nastąpić, nadejść
* * *dobiegnie, dobiegł сов.dobiec do mety — спорт. прийти́ к фи́нишу, финиши́ровать
2) ( o dźwiękach) донести́сь3) прибли́зиться•Syn: -
12 dolecieć
глаг.• долететь* * *dolec|ieć\doleciećę сов. 1. долететь;2. долететь, донестись; 3. разг. добежать, прибежать; \dolecieć do mety прибежать к финишу+1, 2. dojść, dotrzeć 3. dobiec
* * *dolecę сов.1) долете́ть2) долете́ть, донести́сь3) разг. добежа́ть, прибежа́тьdolecieć do mety — прибежа́ть к фи́нишу
Syn: -
13 meta
сущ.• конец• окончание• финиш• цель* * *met|a♀ 1. спорт. финиш ♂;przybyć do \metay (na \metaę) прийти к финишу;
2. жарг. притон ♂;● dobiegać \metay приближаться к концу; na bliższą (krótszą) \metaę на короткий срок;
na dalszą (dłuższą) \metaę на долгий срок, надолго+2. melina
* * *ж1) спорт. фи́ниш mprzybyć do mety (na metę) — прийти́ к фи́нишу
2) жарг. прито́н m•- na bliższą metę
- na krótszą metę
- na dalszą metę
- na dłuższą metęSyn:melina 2) -
14 przybiec
przybie|c\przybiecgnę, \przybiecgł сов. прибежать;\przybiec do mety прийти к финишу
+ przybiegnąć* * *przybiegnę, przybiegł сов.прибежа́тьprzybiec do mety — прийти́ к фи́нишу
Syn: -
15 szumowiny
szumowin|yмн. (ед. \szumowinyа ♀) 1. пена ž, накипь ž;2. перен. подонки, отбросы (общества)+2. mety, motłoch, hołota
* * *мн (ед szumowina ж)1) пе́на ż, на́кипь ż2) перен. подо́нки, отбро́сы (о́бщества)Syn: -
16 męt
męt [mɛnt] m -
17 dech
m sgt (G tchu) 1. (oddech) breath; (oddychanie) breathing U- chwytać/wstrzymywać dech to catch/hold one’s breath- chory z trudem chwytał dech the patient could hardly catch his breath- nabrać tchu to take a breath- tańczyć do utraty tchu to dance until one is breathless- nie mógł złapać tchu he couldn’t catch his breath, he was short of breath- z wrażenia zaparło mu dech he held his breath in amazement- była tak piękna, że zaparło mi dech she was so beautiful it took my breath away- nalewka tak mocna, że aż dech zapiera flavoured vodka so strong it burns your throat- zapierający dech w piersiach widok a breathtaking view2. książk., przen. (powiew) breath, waft- wiosenny dech wiatru a breath of spring air- padł bez tchu he fell down out of breath- bez tchu przebiegł pięć kilometrów he ran five kilometres without stopping- wymienił tytuły/nazwiska jednym tchem he reeled off the titles/names in one go- wypił lekarstwo jednym tchem he drank the medicine in one gulp- ostatnim tchem at one’s last gasp- sprinter ostatnim tchem dobiegł do mety the sprinter reached the finish line at his last gasp- póki tchu a. do ostatniego tchu to the last, until one’s dying breath- będę walczył o wolność kraju póki tchu w piersi I will fight for my country’s freedom till my dying breath- z zapartym tchem with bated breath* * *tchu; m( oddech) breathjednym tchem — at once; ( duszkiem) at one gulp
* * *mitylko sing. tch-1. (= oddech) breath; wind; zapierać komuś dech w piersiach take sb's breath away; dech mi zaparło it took my breath away; zapierający dech (w piersiach) breathtaking, stunning, breathless; nabrać tchu take a breath; nie móc złapać tchu gasp for breath, be out of breath, be short of breath; aż ci/mu itd. tchu braknie until you're/he's etc. blue in the face; bez tchu out of breath, short of breath, breathless; być bez tchu be out of breath, be short of breath, be breathless; jednym tchem in the same breath, in a single breath; at once; nabrać tchu draw a breath; ostatnim tchem with one's last l. dying breath; do utraty tchu until you're/he's etc. blue in the face; do ostatniego tchu to l. till the last (breath); oglądać coś z zapartym tchem watch sth keenly; czekać z zapartym tchem hold one's breath, wait with bated breath.2. lit., rzad. (= powiew) breath (of air l. wind).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dech
-
18 dobiegać
impf ⇒ dobiec* * *(-egam, -egasz); perf -ec; vidobiegać końca — to draw to a close lub an end
* * *ipf.1. (= biegnąc doganiać) catch up (do kogoś/czegoś with sb/sth); reach (do kogoś/czegoś sb/sth).2. (= prowadzić) ( o drodze) run, lead.3. (= docierać) ( o dźwięku) come; zza ściany dobiegał głośny płacz loud crying was coming from the neighboring room.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobiegać
-
19 fuzle
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fuzle
-
20 męt
miGen. -u zw. pl. (= zanieczyszczenie) scum, dregs.mpGen. -a pl. -y pog. (= człowiek z marginesu społecznego) bum; męty społeczne scum; riff-raff; dregs of society.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > męt
См. также в других словарях:
męty — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. mętytów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} drobne cząsteczki w płynie, mącące jego klarowność; osad, zawiesina, fusy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Męty na dnie szklanki. Odcedzić męty.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
męty — Ludzie stojący najniżej w hierarchii społecznej, zwłaszcza przestępcy Eng. The people of the lowest standing in a society, especially criminals … Słownik Polskiego slangu
METY — Çekmek … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
z mety — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} bez chwili zwłoki, od razu, bez ceregieli : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyszedł pijany do pracy i z mety dostał wymówienie. Lekarz z mety wypisał mu skierowanie do szpitala. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Duety do Mety — Format Game show Starring Mirosław Siedler Country of origin Poland … Wikipedia
z mety — Natychmiast, bardzo szybko, lub bez przygotowania Eng. Immediately, quickly, or without any preparation … Słownik Polskiego slangu
mėtyklė — mėtỹklė sf. (2) Skr, Gs, mėtyklė̃ (4) Vb, Trgn, (3a) J, metỹklė (2) [K], NdŽ virvelė arba įskeltu galu lazda akmenims laidyti, svaidyklė, laidynė: Iš abiejų pusių išeina skyriai prieš kits kitą ir šaudosi vilyčiom ir iš mėtyklių̃ svaidosi BM104 … Dictionary of the Lithuanian Language
metynos — metỹnos sf. pl. (2) žr. metinės 2: Pas mus buvo metỹnos, tada ir giminės buvo atvažiavę Rm … Dictionary of the Lithuanian Language
metylis — metỹlis sm. ppr. pl. (2) MitII135; LBŽ žr. metėlė … Dictionary of the Lithuanian Language
metynė — metỹnė sf. (2) Sk žr. mėtyklė … Dictionary of the Lithuanian Language
męt — m IV, D. u, Ms. męcie; lm M. y 1. zwykle w lm «drobne cząsteczki zawieszone w płynie, mącące jego przezroczystość; zawiesina, osad, fusy» Męty w piwie, winie. Męty na dnie naczynia, butelki, studni. Opadające na dno, osadzające się męty. 2. tylko … Słownik języka polskiego