-
1 sac
I sak m1) Sack m, Tasche fL'affaire est dans le sac. — Die Sache ist so gut wie erledigt./Die Sache ist unter Dach und Fach.
sac à main — Handtasche f
sac de sable — Sandsack m
2) ( cartable) Ranzen m3) (fam) Summe f
II sak msac1sac1 [sak]1 (contenant) Sack masculin, Beutel masculin; Beispiel: sac à pommes de terre Kartoffelsack; Beispiel: sac à linge Wäschebeutel; Beispiel: sac postal Postsack; Beispiel: mettre en sacs in Säcke füllen2 (en plastique) [Plastik]tüte féminin; Beispiel: sac poubelle/congélation Müll-/Gefrierbeutel masculin5 (bagage) Tasche féminin; Beispiel: sac à main Handtasche; Beispiel: sac à provisions Einkaufstasche; Beispiel: sac d'écolier Schultasche; Beispiel: sac de marin Seesack masculin; Beispiel: sac de plage/sport/voyage Bade-/Sport-/Reisetasche; Beispiel: sac à dos Rucksack masculin; Beispiel: partir sac au dos mit dem Rucksack losziehen6 (contenu) Beispiel: un sac de pommes de terre/de ciment ein Sack masculin Kartoffeln/Zement; Beispiel: sac à malice[s] Zauberkiste féminin►Wendungen: sac d'embrouilles [ oder de nœuds] familier Wirrwarr masculin; l'affaire est/c'est dans le sac familier die Sache/das ist gebongt; mettre dans le même sac in einen Topf werfen; vider son sac familier auspackenII Appositioninvariable robe Sack-————————sac2sac2 [sak] -
2 mettre dans le même sac
mettre dans le même sacin einen Topf werfen -
3 piller
-
4 main
mɛ̃f1) Hand fJ'en mettrais ma main au feu. — Dafür könnte ich meine Hand ins Feuer legen.
en venir aux mains — handgreiflich werden/sich prügeln
à la main — manuell/mit der Hand
2)3)4)mainmain [mɛ̃]1 anatomie Hand féminin; Beispiel: battre des mains in die Hände klatschen; Beispiel: se donner la main Händchen halten; Beispiel: passer de main en main von Hand zu Hand gehen; Beispiel: prendre quelqu'un par la main jdn bei der Hand nehmen; Beispiel: serrer la main à quelqu'un jdm die Hand schütteln; Beispiel: tendre la main à quelqu'un jdm die Hand reichen; Beispiel: être fait [à la] main handgearbeitet sein; Beispiel: frein/sac à main Handbremse féminin/Handtasche féminin; Beispiel: écrire à la main mit der Hand schreiben; Beispiel: [la] main dans la main Hand in Hand; Beispiel: de la main mit der Hand; Beispiel: de la main même de l'auteur vom Autor persönlich; Beispiel: à deux mains mit beiden Händen; Beispiel: à pleines mains mit vollen Händen; Beispiel: jouer à quatre mains vierhändig spielen; Beispiel: les mains en l'air!; Beispiel: haut les mains! Hände hoch!4 jeux Blatt neutre; Beispiel: avoir la main ausspielen; Beispiel: passer la main passen; Beispiel: prendre la main am Zug sein►Wendungen: donner un coup de main à quelqu'un jdm behilflich sein; tomber aux mains de l'ennemi dem Feind in die Hände fallen; j'en mettrais ma main au feu dafür würde ich meine Hand ins Feuer legen; mettre la main à la pâte familier selbst Hand anlegen; mettre la main au porte-monnaie in die Tasche greifen; rien dans les mains, rien dans les poches mit leeren Händen; prendre quelqu'un la main dans le sac jdn auf frischer Tat ertappen; du cousu main Qualitätsarbeit féminin; faire quelque chose haut la main etw mit links machen familier; voter à main levée durch Handzeichen abstimmen; avoir les mains libres freie Hand haben; à mains nues mit bloßen Händen; de première/seconde main aus erster/zweiter Hand; remettre quelque chose en mains propres etw persönlich überreichen; avoir sous la main bei der Hand haben; ils peuvent se donner la main humoristique sie können einander die Hand reichen; être aux mains de quelqu'un in jemandes Händen datif sein; se faire la main üben; je m'en lave les mains! ich wasche meine Hände in Unschuld!; passer la main (transmettre ses pouvoirs) die Verantwortung aus der Hand geben; perdre la main aus der Übung kommen; en venir aux mains handgreiflich werden; de la main à la main direkt -
5 poche
pɔʃf( sur un vêtement) Tasche fC'est dans la poche! — Das hätten wir./Das ist so gut wie sicher.
en être de sa poche (fig) — draufzahlen
poche1poche1 [pɔ∫]►Wendungen: connaître quelqu'un/quelque chose comme sa poche jdn in- und auswendig/etwas wie seine Westentasche kennen; en être de sa poche familier dafür blechen müssen; payer de sa poche aus eigener Tasche zahlen; se remplir les poches sich bereichern; lampe de poche Taschenlampe féminin; collection/format de poche Taschenbuchreihe féminin/Taschenbuchformat neutre————————poche2poche2 [pɔ∫]
См. также в других словарях:
Mettre à sac — ● Mettre à sac piller un endroit quelconque de ce qu il contient … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
mettre — Mettre, Ponere. Il vient de Mittere, par syncope et antiptose, Inde Mittere in possessionem. Mettre en possession. Mettre à bord, Naues ad terram applicare, Appellere nauem. Mets toy à dextre, Concede ad dexteram. Mettre à feu et à sang, Incendia … Thresor de la langue françoyse
sac — Sac, m. Est une poche, ronde ou quarrée, de quelque estoffe qu elle soit creuse, duicte à empocher bled ou autres choses. Saccus. L Hebrieu dit Sac, le Grec {{t=g}}sakkos,{{/t}} dont le Latin et le François peuvent estre tirez. Il se prononce… … Thresor de la langue françoyse
Sac de Malines — Sac de Malines, gravure de Franz Hogenberg. Informations général … Wikipédia en Français
Sac du Palatinat — Façade du château d Heidelberg non restauré après le sac du Palatinat Informations générales Date courant 1689 Lieu Palatinat Issue Victoi … Wikipédia en Français
sac — 1. sac [ sak ] n. m. • 1050 « étoffe grossière »; lat. saccus, gr. sakkos, d o. sémitique I ♦ A ♦ 1 ♦ (1120) Contenant formé d une matière souple pliée, assemblée, et ouvert seulement par le haut. ⇒ 1. poche. Grand, petit sac (⇒ sachet) . Sac… … Encyclopédie Universelle
SAC — s. m. Sorte de poche faite de cuir, de toile, ou d étoffe, que l on coud par le bas et par les côtés, laissant seulement le haut ouvert pour mettre dedans ce qu on veut. Grand sac. Petit sac. Un sac tout neuf. Un vieux sac. Un sac rapetassé. Un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
sac — I. SAC. s. m. Sorte de poche, faite d une piece de toile, de cuir ou d autre estoffe, que l on coust par le bas & par les costez, laissant seulement le haut ouvert pour mettre dedans ce qu on veut. Grand sac. petit sac. un sac tout neuf. un vieux … Dictionnaire de l'Académie française
Sac d'Anvers — Pour les articles homonymes, voir Siège d Anvers. Sac d Anvers Incendie de l hôtel de ville d Anvers, gravure de Franz Hogenberg … Wikipédia en Français
SAC — s. m. Pillage entier d une ville. Le sac de Troie. Le sac de Rome. Il se commit de grandes cruautés au sac de cette ville. Mettre à sac une ville prise d assaut … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)