-
61 pied à terre
-
62 mettre le joug sur la nuque de qn
(mettre le joug [или le pied] sur la nuque de qn)Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre le joug sur la nuque de qn
-
63 mettre les petits plats dans les grands
Dictionnaire français-néerlandais > mettre les petits plats dans les grands
-
64 pied
n m2 قاعدة ['qaːʔʼida] f3 au pied de بأسفل، بجوار [bi'ʔasfal, biӡi׳waːr]4 avoir pied لامس القعر5 mettre qqch sur pied نظم شيئا* * *n m2 قاعدة ['qaːʔʼida] f3 au pied de بأسفل، بجوار [bi'ʔasfal, biӡi׳waːr]4 avoir pied لامس القعر5 mettre qqch sur pied نظم شيئا -
65 mettre pied à terre
1) спешиться; высадиться, выйти (из вагона и т.п.), ступить на землю; сойти на берегLe détachement se dispersa, et La Noue, accompagné de quelques gentilshommes seulement, mit pied à terre devant l'hôtel de ville au moment où le maire en sortait. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Отряд рассеялся, и Лану в сопровождении лишь нескольких знатных молодых людей спешился перед ратушей как раз в тот момент, когда оттуда выходил мэр.
Il fit arrêter le chauffeur à cinquante mètres de la maison, mit vivement pied à terre, gagna l'impasse et ouvrit sans bruit la porte. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Он попросил шофера остановить машину в пятидесяти метрах от дома, быстро вышел из нее, прошел в тупичок и бесшумно открыл дверь.
On aborda. Tandis qu'Angélique attendait son tour pour mettre pied à terre, l'un des seigneurs posa le pied sur la banquette où elle se trouvait assise et de son haut talon de bois lui écrasa les doigts. (A. et S. Golon, Angélique, Marquise des Anges.) — Причалили к берегу. Пока Анжелика ждала своей очереди сойти на берег, один из вельмож наступил ногой на скамейку, на которой она сидела и своим высоким деревянным каблуком прищемил ей пальцы.
2) разг. остановиться на времяDictionnaire français-russe des idiomes > mettre pied à terre
-
66 mettre la main à qch
1) взяться, схватиться (за оружие, за перо и т.п.)2) заниматься чем-либо; самому взяться за работу; приложить руку к чему-либоTelle qu'elle est, l'Armée est un bon livre à ouvrir pour connaître l'humanité; on y apprend à mettre la main à tout, aux choses les plus basses comme aux plus élevées... (A. de Vigny, Servitude et grandeur militaires.) — В том виде, как она существует, армия является замечательной книгой, которую должен прочитать всякий, кто хочет познать человека. Там учишься заниматься всем: и самыми низменными и самыми возвышенными делами...
Mais aujourd'hui il n'y a plus qu'une seule chose qui compte: pouvoir le plus tôt possible reconduire les Fritz chez eux à coups de pied au cul. Certains s'en occupent; d'autres n'y tiennent pas du tout; et... et d'autres encore le souhaitent mais attendent que ça se passe sans qu'ils soient obligés d'y mettre la main. (B. Clavel, Les fruits de l'hiver.) — Но сейчас важно одно: как можно скорее выпроводить отсюда фрицев, дав им пинка в зад. Одни именно этим и занимаются; другие совсем к этому не стремятся, а есть... есть и такие, которые и рады бы, но ждут, чтобы все обошлось без их участия.
3) завладеть чем-либо; взять себе что-либо- mettre la main au bâton
- mettre la main au bon endroit
- mettre la main au chapeau - mettre sa main au feu pour qn
- mettre la main à l'œuvre
- mettre la main au panier
- mettre la main au plat
- mettre la main à la plume
- mettre la main à la pocheDictionnaire français-russe des idiomes > mettre la main à qch
-
67 pied
n m1 partie du corps ayak [a'jak]2 ayak [a'jak]3 au pied de başında4 avoir pied suda boy olmak5 mettre qqch sur pied bir şey düzenlemek -
68 mettre qch au pied de la croix
уст.(mettre qch au pied de la croix [или du crucifix])покорно, по-христиански сносить что-либо; простить; покориться воле божьейDictionnaire français-russe des idiomes > mettre qch au pied de la croix
-
69 mettre en veilleuse
1) приглушить; приостановить, замедлитьDès octobre 1914, l'art théâtral fut mis en veilleuse pour une période que l'on présageait brève et qui allait durer cinq ans. (R. Lalou, Le Théâtre en France depuis 1900.) — С октября 1914 года в области театрального искусства был объявлен мораторий, как предсказывали, кратковременный, но он продлился пять лет.
2) замять, скрыть от другихJe me demandais ce qui se passerait si le scandale éclatait. Serais-je exclu du Parti? Il était plus vraisemblable qu'on me retirât mes responsabilités, qu'on me "mît en veilleuse", qu'on laissât venir l'oubli. (R. Vailland, Bon Pied, Bon Œil.) — Я задавал себе вопрос: что будет, если скандал выплывет наружу. Исключат ли меня из партии? Или, что более вероятно, лишат меня полномочий, уберут меня подальше от посторонних глаз и поставят на всем крест.
3) заморозить, законсервировать- se mettre en veilleuseUne entreprise qui est restée entre les mains de quelques hommes peut facilement être "mise en veilleuse" et attendre des temps meilleurs. (A. Maurois, Le Cercle de famille.) — Предприятие, находящееся в руках частных лиц, легко может быть законсервировано в ожидании лучших времен.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre en veilleuse
-
70 mettre au jour
1) обнаружить; найти, выкопатьIl a rôdé dans le jardin. Il a fait une découverte. En promenant une fourche dans le tas de terreau qui se trouve au pied de la haie, il a mis au jour un verre à liqueur, le même que celui qu'il a trouvé le premier jour sur la table de la tonnelle. (G. Simenon, Félicie est là.) — Мегрэ бродил по саду. Сделал одно открытие. Ковырнув вилами в куче компоста, лежащей у основания изгороди, он извлек ликерную рюмку, в точности такую, какую нашел в первый день на столе в беседке.
2) разоблачить3) родить; вызвать к жизни, породить... et je m'accordais ce temps pour mettre au jour un ouvrage qui pût attirer l'attention publique sur moi, me faire une fortune ou un nom. (H. de Balzac, La Peau de chagrin.) —... я назначил себе этот срок, чтобы опубликовать одно произведение, которое привлекло бы ко мне внимание общественного мнения и составило бы мне имя и состояние.
4) выпустить в свет, издать5) огласить, обнародоватьAussi puis-je t'assurer qu'il n'y a jamais eu de royaume où il y ait eu tant de guerres civiles que dans celui de Christ. Ceux qui mettent au jour quelque proposition nouvelle sont d'abord appelés hérétiques. (Montesquieu, Lettres persanes.) — Смею тебя заверить, что никогда ни в одном королевстве не велось столько гражданских войн, как в царстве Христа. Всякого, кто осмелится выдвинуть какую-нибудь новую идею, поначалу объявляют еретиком.
-
71 mettre au vent
вынуть, вытащитьLa chute avait été si roide qu'il en resta quelques minutes étourdi et froissé, ce qui donna le temps à Scapin de repousser du pied le pistolet sous un meuble et de mettre sa dague au vent pour recevoir Piedgris, qui le chargeait avec furie, un poignard au poing, enragé d'avoir manqué son coup. (Th. Gautier, Le Capitaine Fracasse.) — Падение было таким сильным, что Пьегри несколько минут не мог прийти в себя от изумления, что позволило Скапену отпихнуть ногой пистолет под кресло и вытащить кинжал, чтобы противостоять Пьегри, который, вне себя от того, что промахнулся, стреляя в Эрода, яростно на него накинулся.
-
72 mettre en charpie
1) порвать на мелкие куски, растерзать, разорвать (в клочья); изувечить, избитьDerrière eux, un terrain bourré de mines à pied qui explosent au moindre contact et vous mettent en charpie. (R. Dorgelès, La Drôle de guerre.) — Позади них местность, усеянная противопехотными минами, взрывающимися при малейшем прикосновении и разрывающими в клочья.
On se promène dans le nouveau jardin, on parle de Paris. On accroche le nom de la bête noire du moment: Le Franc de Pompignan. Il y a toujours une bête noire du moment qu'il faut mettre en charpie. Cela fait partie de l'hygiène voltairienne. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Он прогуливался с Делеклюзом по новому парку Ферне, и разговор заходил о Париже. Особенно о самой ненавистной фигуре в данный момент, о Помпиньяне. У него всегда есть кого ненавидеть и от кого не оставить даже мокрого места. Это - часть вольтеровской гигиены.
-
73 mettre en mouvement
1) (с)двинуть, привести в движениеJ'ai vu, dans une savonnerie italienne, des femmes dont la tâche consistait... à tourner une manivelle: une manivelle si dure que pour la mettre en mouvement, elles devaient s'arc-bouter du pied contre le mur. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — На одном итальянском мыловаренном заводе я видел женщин, которые стоя крутили рукоятку, такую тяжелую, что им приходилось упираться ногой в стену, чтобы пустить ее в ход.
2) возбудить, поднять на ноги ( кого-либо)Il n'est même pas vrai de dire que si Robespierre fut la tête, le cerveau de l'insurrection, Danton en ait été le bras. Non, ce n'est pas Danton qui a mis en mouvement les bataillons populaires, les faubourgs, les fédérés contre les Tuileries. (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Не правы даже те, кто говорит, что если Робеспьер был головой, мозгом восстания, то Дантон был его рукой. Нет, вовсе не Дантон поднял на борьбу против Тюильри народные батальоны, жителей предместий, федератов.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre en mouvement
-
74 mettre la cognée à l'arbre
уст.(mettre la cognée à [или au pied de] l'arbre)энергично приступить к делу; приняться за дело засучив рукаваDictionnaire français-russe des idiomes > mettre la cognée à l'arbre
-
75 pied
chaki;(de la tête aux -s) kantumanta;(donner des coups de -) jayt'ay;(se donner des coups de -) jayt'anakuy;(-s plats) pili chaki (mod.);(aller toujours à -) chakin chakinta purikuy (mod.); -
76 mettre les écureuils à pied
уст.Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre les écureuils à pied
-
77 mettre sur le même pied
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre sur le même pied
-
78 mettre sur un pied d'égalité
юр. уравнивать в правахLe dictionnaire commercial Français-Russe > mettre sur un pied d'égalité
-
79 mettre les écureuils à pied
гл.фраз. рубить деревьяФранцузско-русский универсальный словарь > mettre les écureuils à pied
-
80 mettre pied
гл.общ. встать с постели, слезть, сходить, съезжать на берег, спешиться (с лошади)
См. также в других словарях:
Mettre sur pied quelque chose — ● Mettre sur pied quelque chose le créer, l organiser, le mettre en état … Encyclopédie Universelle
Mettre au pied du mur. — См. Прижать к стене … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
PIED — Le pied, ou extrémité libre du membre inférieur, présente chez l’homme une disposition unique. Certes, une analyse superficielle risquerait de le considérer comme une structure en régression. Le pied est, en effet, un assemblage d’éléments osseux … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
pied — PIED. s. m. Partie du corps de l animal, qui est jointe à l extremité de la jambe, & qui luy sert à se soustenir & à marcher. Pied droit. pied gauche. les doigts du pied. les ongles du pied. le cou du pied. la cheville du pied. la plante des… … Dictionnaire de l'Académie française
mettre — METTRE. a. act. Poser, placer une chose dans un certain lieu. Mettre à part, l escart, à quartier. mettre bout à bout. mettre à couvert. mettre chaque chose en sa place. mettre les mains au costé. mettre la main sur la garde de son espée. mettre… … Dictionnaire de l'Académie française
mettre — Mettre, Ponere. Il vient de Mittere, par syncope et antiptose, Inde Mittere in possessionem. Mettre en possession. Mettre à bord, Naues ad terram applicare, Appellere nauem. Mets toy à dextre, Concede ad dexteram. Mettre à feu et à sang, Incendia … Thresor de la langue françoyse
Mettre pied à terre — ● Mettre pied à terre descendre de cheval, de voiture ; à bicyclette, à moto, mettre le pied par terre … Encyclopédie Universelle
pied — (pié. Le d ne se lie guère que dans : mettre pied à terre, dites pié ta terre ; tenir pied à boule, dites pié ta boule ; armé de pied en cap, dites piétan kap ; mais, du temps de Chifflet, Gramm. p. 213, la prescription de ne jamais prononcer le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PIED — s. m. La partie du corps de l homme, qui est jointe à l extrémité de la jambe, et qui lui sert à se soutenir et à marcher. Pied droit. Pied gauche. Les doigts du pied. Les ongles du pied. Le cou de pied. La cheville du pied. La plante des pieds.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PIED — n. m. La partie du corps de l’homme qui est à l’extrémité de la jambe et qui lui sert à se soutenir et à marcher. Pied droit. Pied gauche. Les doigts du pied. Les ongles du pied. Le cou de pied. La cheville du pied. La plante des pieds. Marcher… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)