-
1 conciliarsi con qualcuno
conciliarsi con qualcuno(mettersi d'accordo) sich mit jemandem einigenDizionario italiano-tedesco > conciliarsi con qualcuno
2 conciliare
conciliareconciliare [kont∫i'lia:re]I verbo transitivo1 (adm:multa) sofort bezahlen2 (sonno) fördern, herbeiführen; (appetito) anregen; questo film concilia il sonno dieser Film ist einschläfernd3 (litiganti, avversari) versöhnen; conciliare due opinioni contrastanti einen Konsens zwischen zwei gegensätzlichen Ansichten herstellen4 (figurato: proposte, opinioni) vereinbarenII verbo riflessivo■ -rsi(trovarsi d'accordo) übereinstimmen; conciliare-rsi con qualcuno (mettersi d'accordo) sich mit jemandem einigenDizionario italiano-tedesco > conciliare
3 pace
pacepace ['pa:t∫e]sostantivo Feminin1 (assenza di guerra) Frieden Maskulin2 (accordo) Friede Maskulin, Eintracht Feminin; fare pace con qualcuno sich mit jemandem versöhnen3 (serenità) religione Seelenfriede Maskulin, innere Ruhe; (tranquillità fisica) Ruhe Feminin; mettere [oder mettersi] il cuore in pace es gut sein lassen; non trovar pace keine Ruhe finden; lasciare in pace in Ruhe lassen; starsene in (santa) pace unbehelligt seinDizionario italiano-tedesco > pace
См. также в других словарях:
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
conciliarsi — con·ci·liàr·si v.pronom.intr. e tr. 1. v.pronom.intr. CO mettersi d accordo, fare pace: si è conciliato con suo padre | BU estens., adattarsi, adeguarsi: conciliarsi con l idea di alzarsi presto | rec., andare d accordo: fretta e perfezione non… … Dizionario italiano
pace — s.f. [lat. pax pacis ]. 1. (polit.) a. [condizione di assenza di conflitti, sia all interno di un popolo, di uno stato, ecc., sia all esterno, con altri popoli, altri stati, ecc.: tempo di p. ] ◀▶ conflitto, guerra. b. (estens.) [atto che… … Enciclopedia Italiana
accomodare — [dal lat. accommodare ] (io accòmodo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rimettere in buono stato una cosa rovinata] ▶◀ (lett.) acconciare, aggiustare, arrangiare, assestare, correggere, raccomodare, (lett.) racconciare, raggiustare, rettificare, riassettare … Enciclopedia Italiana
combinare — [dal lat. tardo combinare, der. di bini a due a due , col pref. con ]. ■ v. tr. 1. a. [mettere insieme due o più cose affini, secondo un determinato criterio, con la prep. con del secondo arg.: c. i colori ; c. il rosso con blu ] ▶◀ abbinare,… … Enciclopedia Italiana
accordare — v. tr. [lat. mediev. accordare conciliare , der. di cor cordis cuore ; nel sign. 2. a, raccostato a corda ] (io accòrdo, ecc.). ■ v. tr. 1. [mettere d accordo: a. due opposte teorie ] ▶◀ comporre, conciliare, pacificare. ‖ combinare, legare.… … Enciclopedia Italiana
restare — [lat. restare, der. di stare, col pref. re ] (io rèsto, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [continuare a stare per un certo tempo in un luogo, con la prep. in : domani resterò in casa tutto il giorno ] ▶◀ (ant.) dimorare, fermarsi, permanere … Enciclopedia Italiana
venire — [lat. vĕnire ] (pres. indic. vèngo, vièni, viène, veniamo, venite, vèngono ; pres. cong. vènga, veniamo, veniate, vèngano ; imperat. vièni, venite ; fut. verrò, ecc.; condiz. verrèi, ecc.; pass. rem. vénni, venisti... vénnero ; part. pres.… … Enciclopedia Italiana
rapporto — /ra p:ɔrto/ s.m. [der. di rapportare ]. 1. [scritto, per lo più sintetico, steso da un funzionario per gli organi superiori su fatti che investono la sua competenza o responsabilità e sim.: fare, ricevere un r. ; r. breve, completo ]… … Enciclopedia Italiana
intendere — /in tɛndere/ [dal lat. intendĕre, der. di tendĕre tendere, rivolgere, mirare a , col pref. in in 1 ] (coniug. come tendere ). ■ v. tr. 1. [avere intenzione di fare qualcosa, seguito da inf., o che altri facciano qualcosa, seguito da che e il cong … Enciclopedia Italiana
stringere — / strindʒere/ (ant. strignere) [lat. stringĕre ] (io stringo, tu stringi, ecc.; pass. rem. strinsi, stringésti, ecc.; part. pass. strétto ; la variante gn per ng si ha soltanto nelle forme in cui la g ha pronuncia palatale, è seguita cioè da e o… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский