-
1 сажать
1) ( растение) piantare2) ( усаживать) far sedere, offrire da sedere, accomodare3) ( вести на посадку) far atterrare4) ( помещать) mettere5) ( принуждать к длительному занятию) costringere, mettere6) ( ограничивать) mettere a7) ( назначать на должность) mettere, nominare8) ( ставить для выпечки) infornare9) ( наносить на поверхность) applicare, mettere10) ( попадать при стрельбе) mandare a segno* * *несов. В1) ( усаживать) far sedereсажа́ть на стул — mettere a sedere sulla sedia
сажа́ть за стол — mettere (a sedere) a tavola
2) ав. far atterrare un aereo3) ( помогать занять место) imbarcare vt ( на судно)сажа́ть в вагон — far salire in vettura
4) за + В ( заставлять работать) far lavorare, impegnare in un lavoroсажа́ть за учебник — mettere qd a studiare
5) ( селить) sistemare in una dimora qdсажа́ть крестьян на землю — sistemare i contadini migranti in un luogo; concedere terre ai contadini migranti
6) разг. ( лишать свободы) arrestare vt; imprigionare vtсажа́ть в тюрьму — mettere dentro разг. / in carcere / in prigione, incarcerare vt
сажа́ть собаку на цепь — mettere il cane alla catena
7) на + В ( ограничивать)сажа́ть на паёк — mettere qd a razione
сажа́ть на диету — mettere a dieta
8) ( растения) piantare vt9) ( ставить в печь) infornare vtсажа́ть хлебы — infornare il pane
сажа́ть кирпичи в печь — infornaciare i mattoni
10) разг. (наносить пятна и т.п.) macchiare vt, sporcare vtсажа́ть кляксы — far macchie d'inchiostro
11) ( попадать при стрельбе) cogliere / colpire nel segnoсажа́ть пулю за пулей — far centro con tutta una serie di colpi
12) ( проваливать на экзамене) bocciare vtсажа́ть на математике — bocciare in matematica
сажа́ть наживку — infilare l'esca sull'amo
••сажа́ть на царство — ungere книжн. уст.; consacrare / proclamare zar
сажа́ть на хлеб и воду — mettere a pane ed acqua
* * *v1) gener. portare giù (самолёт), porre, rimbarcare, piantare (растения)2) liter. ingabbiare -
2 посадить
1) ( дать сесть) far sedere2) ( растение) piantare3) ( в средство транспорта) far prendere, far imbarcare4) ( поместить) mettere, collocare5) ( ограничить) mettere, limitare6) ( нанести на поверхность) applicare sulla superficie7) ( заставить) far fare, mettere a fareпосадить за работу — far fare un lavoro, mettere a fare un lavoro
* * *сов. В1) ( растение) piantare vt, mettere / porre a dimoraпосади́ть деревья — piantare alberi, alberare vt
2) ( усадить) far sedere, mettere a sedereпосади́ть в поезд — far salire in treno; accompagnare al treno
посади́ть в автомобиль — far salire a bordo di un'auto
посади́ть в клетку — mettere in gabbia
3) за что-л., на что-л. (заставить заниматься, что-л. делать)посади́ть за книги — mettere qd a studiare / fare studiare qc
посади́ть на должность управляющего — nominare amministratore
посади́ть за стол переговоров — mettere (attorno) al tavolo delle trattative
4) на + В ( ограничить)посади́ть на диету — mettere a dieta
посади́ть на хлеб и воду — mettere a pane ed acqua
5) ( в тюрьму) mettere in prigione; mettere dentro разг.посади́ть под арест — mettere agli arresti
6) ( самолёт) far atterrare7) прост. ( сбить на ответах)посади́ть на экзаменах — bocciare agli esami
8) разг. ( неумышленно)посади́ть пятно — macchiarsi
••посади́ть на мель — (far) arenare
* * *vgener. portare giù (самолёт), mettere dentro (в тюрьму) -
3 засадить
1) ( растениями) piantare, coprire di piantagioni2) ( заключить) mettereзасадить в тюрьму — incarcerare, mettere in prigione
3) ( заставить заниматься) mettere a fare, costringere4) ( вонзить) conficcare, piantare* * *сов. - засади́ть, несов. - заса́живать1) ( растениями) piantare vtзасади́ть участок яблонями — piantare l'appezzamento a meli
2) в + В разг. ( подвергнуть заключению) mettere in prigione / dentro3) за + В разг.засади́ть за работу — mettere / incatenare al lavoro
засади́ть за книги — costringere a leggere / studiare
•* * *v1) gener. mettere a fare2) liter. ingabbiare (в тюрьму, под арест и т.п.) -
4 посадить в тюрьму
vgener. mandare in prigione, (кого-л.) mettere (qd) al buio, mettere al fresco, mettere dentro, mettere in gabbia, mettere in prigione -
5 сажать
-
6 тюрьма
[tjur'má] f. (pl. тюрьмы, gen. pl. тюрем, gerg. тюряга)1.carcere (m.), prigione, penitenziario (m.)пересыльная тюрьма (colloq. пересылка) — carcere di transito
внутренняя тюрьма (colloq. внутрянка) — carcere interno ( al KGB)
посадить в тюрьму — mettere dentro, mettere in prigione
сидеть в тюрьме — stare in carcere, (colloq.) essere dentro
выпустить из тюрьмы — scarcerare, rilasciare
2.◆3.◇ -
7 засадить
[zasadít'] v.t. pf. (засажу, засадишь + strum.)1.2.◆ -
8 тюрьма
carcere м., prigione ж.* * *ж.carcere m (f pl carceri); prigione m, penitenziario m; casa di pena, reclusorio m офиц.пересыльная тюрьма́ — carcere di transito
исправительная тюрьма́ — istituto di rieducazione
попасть в тюрьму — finire in carcere / dentro разг.
посадить в тюрьму — incarcerare vi, imprigionare vt; mettere dentro разг.
сидеть в тюрьме — stare in carcere / dentro разг.
выпустить из тюрьмы — mettere in liberta, scarcerare vt
... лет тюрьмы —... anni di carcere
••по нём тюрьма́ плачет — è un avanzo di galera
* * *n1) gener. bargello, carcerazione, gabbia, carcere, casa di pena, casa di penitenza, galera, prigione2) colloq. bottega -
9 сесть
1) ( принять сидячее положение) sedersi, accomodarsi, mettersi2) ( в средство транспорта) salire, prendere3) ( приступить к занятию) mettersi, iniziare4) ( попасть в заключение) finire5) ( ограничить себя) limitarsi, essere messo6) ( застрять) incagliarsi, arenarsi7) (опуститься - о птице и т.п.) posarsi8) ( приземлиться) atterrare9) ( опуститься за горизонт) tramontare10) (укоротиться, сузиться) restringersi11) ( потерять заряд) scaricarsi* * *сов.1) sedere vi (a), mettersi a sedere; sedersi2) ( в различных значениях)сесть в автобус / на поезд — prendere l'autobus / il treno
сесть на / в самолёт — prendere un'aereo; imbarcarsi su un aereo
предложить кому-л. сесть — invitare qd a sedere; far sedere qd; offrire a qd un posto
уступить (кому-л.) место, чтобы сесть — far sedere qd
3) за, на + В (приняться, приступить) mettersi a fare qc4) ( попасть в заключение) <essere messo / finire> dentroсесть в тюрьму / за решётку — finire <dentro / in carcere>; essere <incarcerato / messo in prigione>
5) ( о самолёте) atterrare vi (a)6) ( о светилах) tramontare vi (e)7) (о пыли и т.п.) spargersi / posarsi ( su qc)8) ( о ткани) restringersi, ritirarsiплатье село — il vestito si è ristretto / ritirato
9) см. осесть 1), 3)••сесть в калошу / лужу — fare fiasco; prendere <una papera / un granchio>
сесть на мель — arenare vi (e), arenarsi
сесть на царство — incoronarsi, farsi zar
сесть на шею (+ Д) — vivere alle spalle di qd; succhiare il sangue (di qd)
сесть на голову (+ Д) — mettere sotto i piedi
* * *vgener. (в транспортное средство) salire, mettersi a sedere, porsi a sedere, sedersi -
10 темница
-
11 выходить
Iguarire, sanare, curare, salvareII1) см. выйти••выходит, что я неправ — dunque, ho torto io
2) (быть обращённым - об окнах и т.п.) dare, guardare* * *I в`ыходитьсов. Вcurare vt, sanare vtII выход`итьвыходить раненого / больного — assistere / sanare / accudire un ferito / malato
несов. (сов. выйти)1) uscire vi (e)выходить к сетке спорт. — scendere a rete
2) (быть обращенным куда-л.) dare su, guardare vt3)выходит, что... вводн. сл. разг. — vuol dire; ne deriva che... книжн.
выходит, что он прав — vuol dire che lui ha ragione
4) ( в сочетаниях)выходить из доверия (кого-л.) — perdere la fiducia ( di qd)
выходить из обихода / употребления — essere fuori corso
выходить из печати — uscire vi (e), venire pubblicato
выходить на свободу — essere liberato; riacquistare la liberta
5) (из + Р, на В) (уйти откуда-л.) uscire vi (e), partire vi (e); scendere vi (e) (из машины, вагона)выходить из состава комиссии — uscire dalla commissione; lasciare la commissione
река вышла из берегов — il fiume ha / e straripato
6) (появиться, оказаться где-н.) uscire vi (e), apparire vi (e)7) (изменить состояние, положение)8) (быть выпущенным, изданным) uscire vi (e), essere / venire pubblicatoфильм вышел на экраны — il film è apparso / uscito sugli schermi
выходить на свободу — riavere / riottenere la libertà
9) (израсходоваться, окончиться) esaurirsi, finire vi (e)вышло время — il tempo è finito / scaduto
10) ( замуж) sposare vt, maritarsi11) (получиться, образоваться) formarsi, succedere vt12) (произойти, оказаться следствием чего-л.) risultare vi (e); venir fuoriвышло, что я прав — e così venne fuori che io avevo ragione
13) (стать, оказаться кем-л.) risultare vi (e)14) ( о происхождении) provenire vi (e) (da), discendere vi (e) (da)со своим предложением выходить прямо на главного инженера — rivolgersi con la proposta direttamente all'ingegnere capo
•••как бы чего не вышло разг. — Non si sa mai
* * *vgener. (su q.c.) dare, guardare, prospettare, scendere, sfogliare, uscire (куда-л.; за пределы чего-л.; из какого-л. состояния), esalare, sboccare (о переулке и т.п.), discendere, mettere (íà ïðîñòîð; Il sentiero metteva su una radura), riguardare (в какую-л. сторону), rispondere, riuscire, sbucare, sfiatare (о газе, воздухе и т.п.), sgonfiare (о воздухе, газе), uscire, uscire (о запахе и т.п.), uscire (о номерах в лотерее и т.п.), volgere (íà+A) -
12 содержать
1) ( иметь на иждивении) avere a carico, mantenere2) ( поддерживать в каком-то состоянии) mantenere, tenere3) (держать, помещать) tenere4) ( заключать в себе) contenere* * *несов. В1) ( обеспечивать) mantenere vt, avere a caricoсодержа́ть семью — mantenere la famiglia
2) уст. ( быть владельцем) essere proprietario / titolare / padrone / conduttore / gerente di qc; gestire in proprioсодержа́ть ресторан — essere proprietario di un ristorante
3) (поддерживать в каком-л. состоянии; держать где-л.) mantenere vt; detenere vtсодержа́ть в порядке — tenere in ordine
содержа́ть дом в чистоте — mantenere la casa pulita
содержа́ть под арестом — mettere agli arresti; detenere in carcere; tenere in prigione
4) ( заключать в себе) includere vi; contenere vi•* * *v1) gener. adunare, implicare, interchiudere (в себе), involgere, involvere, rinchiudere, tenere (в себе), mantenere, accorre, aver (qd) alle costole (кого-л.), racchiudere, sostentare, tenere, tenere (qd) a bere e a mangiare (кого-л.)2) fin. accogliere3) phras. (кого-то) avere sulle spalle (Ho una fimiglia numerosa sulle spalle) -
13 дом
[dom] m. (prepos. в доме, на дому, pl. дома, dim. домик, домишко)1.1) casa (f.), edificio, stabile, palazzo2) abitazione (f.), alloggio, appartamento"Я прошу вас сию же минуту оставить мой дом!" (А. Чехов) — "Fuori! Esca di qui immediatamente!" (A. Čechov)
3) famiglia (f.), casa (f.), faccende domestiche4) dinastia (f.), casato5) club, centro6) domicilioна дому: работать на дому — lavorare a domicilio
2.◆сумасшедший дом (gerg. дурдом) — manicomio
дом терпимости — casa di tolleranza, bordello
торговый дом — ditta (f.)
отказать кому-л. от дома — mettere qd. alla porta
дом родной — (a) casa natia; (b) (gerg.) prigione
-
14 заключение
[zaključénie] n.1) detenzione (f.), carcere (m.)2) conclusione (f.)обвинительное заключение — (giur.) atto d'accusa; requisitoria (f.)
3) fine (f.)в заключение — in conclusione, (per finire, riassumendo)
4) perizia (f.), parere d'esperto -
15 садиться
[sadít'sja] v.i. impf. (сажусь, садишься; pf. сесть - сяду, сядешь; pass. сел, села, село, сели)1.1) sedersi, mettersi a sedere; accomodarsiсадиться на автобус (на поезд, на самолёт) — prendere l'autobus (il treno, l'aereo)
предложить кому-л. садиться — invitare qd. a prendere posto (ad accomodarsi)
2) (за + acc.) mettersi a fare qc3) (colloq.) essere messo dentro4) atterrare5) tramontare6) restringersi2.◆сесть на шею кому-л. — vivere alle spalle di qd
сесть на голову кому-л. (сесть верхом на + acc.) — mettere qd. sotto i piedi
ни стать, ни сесть не умеет — è un rozzo
3.◇
См. также в других словарях:
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
prigione — 1pri·gió·ne s.f. FO 1a. carcere: mettere qcn. in prigione, andare in prigione, uscire di prigione Sinonimi: casa di pena, 1galera, gattabuia, guardina, penitenziario. 1b. carcerazione: scontare la prigione, condannare a dieci anni di prigione… … Dizionario italiano
imprigionare — v. tr. [der. di prigione, col pref. in 1] (io imprigióno, ecc.). 1. [mettere in prigione: il ladro fu preso e imprigionato ] ▶◀ arrestare, carcerare, incarcerare, recludere. ‖ fermare. ◀▶ liberare, rilasciare, scarcerare. 2. (estens.) [porre in… … Enciclopedia Italiana
ingabbiare — in·gab·bià·re v.tr. CO 1a. chiudere in gabbia: ingabbiare un canarino 1b. fig., chiudere in un luogo da cui sia difficile uscire, intrappolare | scherz., mettere in prigione: l hanno finalmente ingabbiato Sinonimi: imprigionare. 2. BU fig.,… … Dizionario italiano
imprigionare — {{hw}}{{imprigionare}}{{/hw}}v. tr. (io imprigiono ) 1 Mettere o far mettere in prigione; SIN. Carcerare. 2 (fig.) Obbligare a stare in un luogo da cui è difficile uscire: il ghiaccio imprigionò gli scalatori … Enciclopedia di italiano
ingabbiare — /inga b:jare/ v. tr. [der. di gabbia, col pref. in 1] (io ingàbbio, ecc.). 1. [mettere dentro una gabbia]. 2. (fig.) a. [chiudere in luogo da cui non sia possibile uscire] ▶◀ intrappolare, rinchiudere, rinserrare. ◀▶ liberare. b. (scherz.) … Enciclopedia Italiana
dentro — A avv. 1. (di luogo) nell interno, all interno, nella parte interna, internamente CFR. endo CONTR. fuori, all esterno, esternamente, eso 2. (fig.) nell intimo, nell animo, nel cuore, nella mente, interiormente CONTR. esteriormente B … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fresco — A agg. 1. (di temperatura) CFR. tiepido CONTR. freddo □ caldo 2. fatto da poco, appena fatto □ (di pane, di uovo, di cibo, ecc.) di giornata □ (di vernice, intonaco) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
imprigionare — im·pri·gio·nà·re v.tr. (io imprigióno) CO 1. mettere in prigione, fare prigioniero: i rapinatori sono stati imprigionati Sinonimi: 1arrestare, incarcerare, internare. Contrari: liberare. 2. rinchiudere in cattività: imprigionare un animale in uno … Dizionario italiano
imprigionare — v. tr. 1. mettere in prigione, carcerare, incarcerare, arrestare, catturare, recludere, rinchiudere, rinserrare □ (un uccello, ecc.) ingabbiare CONTR. scarcerare, liberare 2. (fig.) trattenere, bloccare, immobilizzare, incastrare CONTR. liberare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
schiaffare — [voce centro merid. di origine onomatopeica, affine a schiaffo ], fam. ■ v. tr. [porre da qualche parte con violenza o malgarbo, spec. con la prep. in del secondo arg.: ha schiaffato la sua roba in valigia e se n è andato ] ▶◀ buttare, (fam.)… … Enciclopedia Italiana