-
1 mettere un freno a qualcosa
mettere un freno a qualcosaeiner Sache dativo einen Riegel vorschiebenDizionario italiano-tedesco > mettere un freno a qualcosa
2 freno
frenofreno ['fre:no]sostantivo Maskulin1 tecnica, tecnologia Bremse Feminin; freno a mano Handbremse Feminin2 (del cavallo) Gebiss neutro3 figurato mettere un freno a qualcosa einer Sache dativo einen Riegel vorschieben; tenere a freno qualcuno jdn im Zaum halten; senza freno zügellosDizionario italiano-tedesco > freno
3 imbrigliare
imbrigliareimbrigliare [imbriλ'λa:re]I verbo transitivo1 (mettere le redini) (auf)zäumen2 (figurato: tenere a freno) zügeln, bändigenII verbo riflessivofigurato sich verfangenDizionario italiano-tedesco > imbrigliare
См. также в других словарях:
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
freno — / freno/ s.m. [lat. frenum, dal tema di frendĕre digrignare i denti ]. 1. (equit.) [parte dei finimenti che si mette in bocca al cavallo e a cui s attaccano le redini per reggerlo e guidarlo] ▶◀ morso. 2. (mecc.) [dispositivo capace di… … Enciclopedia Italiana
freno — fré·no, frè·no s.m. AU 1. morso costituito da una barra metallica a cui si legano le redini, che si mette in bocca al cavallo o ad altri animali per guidarli 2. dispositivo per rallentare o arrestare il moto di un veicolo, di una macchina o di… … Dizionario italiano
porre — / por:e/ (ant. ponere / ponere/) [lat. pōnĕre ] (io póngo, tu póni, egli póne, noi poniamo [ant. pogn(i )amo ], voi ponéte, essi póngono ; pass. rem. pósi, ponésti, póse [ant. puòse ], ponémmo, ponéste, pósero [ant. puòsero, pósono, puòsono ];… … Enciclopedia Italiana
morso — / mɔrso/ s.m. [lat. morsus us, der. di mordēre mordere ]. 1. a. [lesione prodotta mordendo: un m. di cane ] ▶◀ morsicatura, (merid.) mozzico. b. [lesione prodotta da insetti parassiti] ▶◀ morsicatura, (region.) pinzata, pinzatura, puntura,… … Enciclopedia Italiana
contenere — /konte nere/ [lat. contĭnere, der. di tenere tenere , col pref. con ]. ■ v. tr. 1. [essere capace di accogliere: lo stadio può c. centomila spettatori ] ▶◀ accogliere, ospitare. 2. [di uno scritto, avere per argomento: questo libro contiene utili … Enciclopedia Italiana
frenare — [lat. frenare, der. di frenum freno ] (io fréno, ecc.). ■ v. tr. 1. [moderare la velocità di un corpo (in partic. di un veicolo), o anche diminuire la velocità progressivamente fino all arresto del moto] ▶◀ decelerare, rallentare. ↑ arrestare,… … Enciclopedia Italiana
sfrenare — A v. tr. 1. (raro) togliere il freno CONTR. mettere il freno 2. (fig.) lasciar libero, sbrigliare, disfrenare, scatenare, sciogliere, svincolare CONTR. frenare, contenere, moderare, domare, dominare, trattenere, padroneggiare, vincere B sfrenarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
raffrenare — raf·fre·nà·re v.tr. (io raffrèno, raffréno) 1a. LE mettere il freno a cavalli imbizzarriti, rallentarne o frenarne energicamente la corsa: restringe al corridor la briglia | e lo raffrena sovra la verdura (Poliziano) | estens., frenare,… … Dizionario italiano
governare — [lat. gŭbernare, dal gr. kybernáō reggere il timone e, fig., governare ] (io govèrno, ecc.). ■ v. tr. 1. [portare avanti un veicolo, un natante e sim., secondo la rotta prestabilita: g. una barca ] ▶◀ condurre, guidare, manovrare, pilotare,… … Enciclopedia Italiana
raffreddare — [der. di un ant. affreddare raffreddare , col pref. r(i ) ] (io raffréddo, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere freddo o più freddo: r. l acqua, la minestra ] ▶◀ (ant.) affreddare, freddare, stiepidire. ↑ congelare, gelare, ghiacciare. ↓ intiepidire,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский