-
1 avvertire
avvertire v.tr. ( avvèrto) 1. ( avvisare) prévenir, avertir, aviser: avvertimi prima di andartene préviens-moi avant de t'en aller; avvertire qcu. telegraficamente prévenir qqn par télégramme, aviser qqn par télégramme; non sono stato avvertito in tempo on ne m'a pas prévenu à temps; arriva sempre senza avvertire il arrive toujours sans prévenir; ho pensato bene di avvertirti j'ai trouvé bon de te prévenir. 2. ( dare l'allarme) prévenir, alerter: avvertire la polizia prévenir la police, alerter la police avvertire la popolazione del pericolo prévenir la population du danger, alerter la population du danger. 3. ( mettere in guardia) prévenir, avertir, mettre en garde: ti avverto: questa volta non scherzo! je te previens: cette fois je ne plaisante pas!; ti avverto: se ti prendo a fumare sono guai! gare à toi si je t'attrappe en train de fumer!; ora sei avvertito te voilà prévenu. 4. ( mettere al corrente) prévenir, avertir, mettre au courant: siete stati avvertiti? est-ce qu'on vous a prévenus?, est-ce qu'on vous a avertis?; nessuno mi ha avvertito dei cambiamenti personne ne m'a mis au courant des changements. 5. (sentire, provare: un dolore fisico) ressentir: avvertì un forte dolore alla spalla il ressentit une vive douleur à l'épaule. 6. ( percepire) percevoir: avvertire un rumore percevoir un bruit: avvertire una certa tensione nell'aria percevoir une certaine nervosité ambiante. 7. ( accorgersi) remarquer, s'apercevoir de: ho avvertito subito l'odore del gas j'ai tout de suite remarqué l'odeur de gaz. 8. ( cogliere) saisir: avvertire la differenza tra due cose saisir la différence entre deux choses. 9. ( rendersi conto di) se rendre compte de: avvertire l'importanza di un avvenimento se rendre compte de l'importance d'un événement. -
2 avvisare
avvisare v.tr. ( avvìso) 1. ( avvertire) prévenir, avertir, aviser: avvisami prima di andartene préviens-moi avant de t'en aller; avvisare qcu. telegraficamente prévenir qqn par télégramme, aviser qqn par télégramme; non sono stato avvisato in tempo on ne m'a pas prévenu à temps; arriva sempre senza avvisare il arrive toujours sans prévenir; ho pensato bene di avvisarti j'ai trouvé bon de te prévenir. 2. ( dare l'allarme) prévenir, alerter: avvisare la polizia prévenir la police, alerter la police avvisare la popolazione del pericolo prévenir la population du danger, alerter la population du danger. 3. ( mettere in guardia) prévenir, avertir, mettre en garde: ti avviso: questa volta non scherzo! je te previens: cette fois je ne plaisante pas!; ti avviso: se ti prendo a fumare sono guai! gare à toi si je t'attrappe en train de fumer!; ora sei avvisato te voilà prévenu. 4. ( mettere al corrente) prévenir, avertir, mettre au courant: siete stati avvisati? est-ce qu'on vous a prévenus?, est-ce qu'on vous a avertis?; nessuno mi ha avvisato dei cambiamenti personne ne m'a mis au courant des changements. 5. ( segnalare) avertir: il cartello avvisava del pericolo l'écriteau avertit du danger. -
3 premunire
premunire v. ( premunìsco, premunìsci) I. tr. 1. ( munire anticipatamente) fortifier. 2. ( mettere in guardia) prémunir ( contro contre). 3. ( fig) prémunir, protéger, préserver. II. prnl. premunirsi 1. se munir (di de): premunirsi del biglietto se munir du ticket. 2. ( fig) ( proteggersi) se prémunir ( contro contre), se protéger ( contro contre): premunirsi contro una malattia se protéger contre une maladie. -
4 suggerire
suggerire v.tr. ( suggerìsco, suggerìsci) 1. suggérer, souffler, dicter: suggerire una parola a qcu. suggérer un mot à qqn. 2. ( consigliare) suggérer, conseiller: gli ho suggerito di andarci je lui ai conseillé d'y aller; mi suggerì di darlo a te il m'a suggéré de te le donner. 3. ( mettere in guardia) suggérer, conseiller: mi ha suggerito di tenere gli occhi aperti il m'a conseillé d'ouvrir grand les yeux, il m'a conseillé d'être vigilant. 4. ( far venire in mente) suggérer, rappeler. 5. ( Teat) souffler.
См. также в других словарях:
guardia — / gwardja/ (ant. guarda) s.f. [der. di guardare ]. 1. a. [atto del guardare, al fine di custodire, proteggere, ecc. qualcosa, in modo temporaneo o abituale: mettere qualcuno di g. a qualcosa ] ▶◀ cura, custodia, sorveglianza, vigilanza. ‖ difesa … Enciclopedia Italiana
mettere — mét·te·re v.tr. e intr. (io métto) FO 1. v.tr., porre, collocare in un determinato posto o luogo: mettere i piatti in tavola, i vestiti nell armadio, mettere l auto in garage, mettere i panni al sole, mettere la pentola sul fuoco Sinonimi:… … Dizionario italiano
guardia — 1guàr·dia s.f. FO 1. il custodire, il vigilare: fare la guardia, buona guardia, mettere a guardia, rimanere a guardia Sinonimi: custodia, difesa, protezione, sorveglianza, vigilanza. 2. turno di servizio notturno o festivo che militari, custodi,… … Dizionario italiano
mettere — A v. tr. 1. porre, collocare, allogare, posizionare, disporre, sistemare, piazzare, situare, riporre □ depositare, posare, appoggiare □ includere □ (tributi, tasse ecc.) imporre CONTR. levare, togliere, cavare □ asportare □ sottrarre … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
guardia — s. f. 1. custodia, difesa, protezione, sorveglianza, vigilanza 2. (sport) difesa 3. guarnigione, scorta, picchetto, ronda, pattuglia 4. guardiano, sentinella, custode, sorvegliante, piantone, vedetta □ gendarme, vigile, poliziotto, agente,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
guardia — {{hw}}{{guardia}}{{/hw}}s. f. 1 Attività del guardare a scopo di custodia, difesa, vigilanza e sim.: fare la –g; cane da –g; rimanere a guardia di qlco. | Guardia medica, servizio medico continuativo per prestazioni d urgenza | Medico di –g, che… … Enciclopedia di italiano
occhio — / ɔk:jo/ s.m. [lat. ŏcŭlus ]. 1. (anat.) a. [organo di senso atto a ricevere gli stimoli luminosi e a trasmetterli ai centri nervosi dando origine alle sensazioni visive] ▶◀ Ⓖ (poet.) ciglio, Ⓖ (poet.) finestra, Ⓖ (poet.) luce, Ⓖ (poet.) lucerna … Enciclopedia Italiana
aprire — [lat. apĕrire ] (pass. rem. aprìi o, non com., apèrsi, apristi, ecc.; part. pass. apèrto ). ■ v. tr. 1. a. [disgiungere le parti unite di qualcosa: a. la porta ] ▶◀ (lett.) dischiudere, (lett.) disserrare, (lett.) schiudere. ↑ spalancare.… … Enciclopedia Italiana
avvisare — 1av·vi·sà·re v.tr. AU informare, avvertire, mettere al corrente: l altoparlante ha avvisato i passeggeri del ritardo del treno; prima di partire ti avviso | mettere sull avviso: lo avvisai del pericolo che correva; per esprimere una minaccia: ti… … Dizionario italiano
avvertire — av·ver·tì·re v.tr., v.intr. (io avvèrto) FO 1a. v.tr., informare qcn. di qcs., spec. di importante o grave: avvertire di un pericolo, di una minaccia, di un rischio Sinonimi: 1avvisare, informare, mettere al corrente. 1b. v.tr., estens., avvisare … Dizionario italiano