-
1 metterci l'anima
-
2 metterci un casino per fare
-
3 metterci del tempo
сущ.общ. тратить время -
4 metterci dell'acqua
сущ.общ. уладить ссоруИтальяно-русский универсальный словарь > metterci dell'acqua
-
5 metterci il polverino
сущ.перен. одобрить написанное не читаяИтальяно-русский универсальный словарь > metterci il polverino
-
6 metterci tutto il suo sapere
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > metterci tutto il suo sapere
-
7 metterci un'eternita per fare
сущ.общ. (q.c.) возиться целую вечность с (чём-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > metterci un'eternita per fare
-
8 metterci una pietra sopra
сущ.общ. предать забвениюИтальяно-русский универсальный словарь > metterci una pietra sopra
-
9 metterci dell'acqua
утихомирить, примирить; умерить страсти, уладить ссору. -
10 non metterci le dita sopra
-
11 non metterci tanto
-
12 sui tuoi soldi, puoi farci o tirarci o metterci una croce sopra
sui tuoi soldi, puoi farci o tirarci o metterci una croce soprayou can kiss your money goodbye\→ croceDizionario Italiano-Inglese > sui tuoi soldi, puoi farci o tirarci o metterci una croce sopra
-
13 non metterci ne sale ne aceto
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non metterci ne sale ne aceto
-
14 non metterci su ne sale ne pepe
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non metterci su ne sale ne pepe
-
15 mettere dell'anima (или metterci l'anima) in qc
вкладывать душу во что-л.Frasario italiano-russo > mettere dell'anima (или metterci l'anima) in qc
-
16 -B1005
сделать дело, покончить с делом; поставить крест на чём-л.:E se dice che il povero Nicolosi era cornuto, possiamo metterci sopra bollo e sigillo che le corna ci sono. (L. Sciascia, «Il giorno della civetta»)
И если уж он говорит, что бедняга Николози был рогат, то можно быть совершенно уверенным, что рога ему наставили. -
17 -P2473
прилагать усилия, стараться изо всех сил:Niente è impossibile, basta volere; metterci di puntiglio. (T. Lori, «Bufere sull'Arno»)
Нет ничего невозможного. Нужно только захотеть. Взяться за дело не щадя сил. -
18 -B395
совать свой нос куда-л., во что-л.:«Questi sono affari miei. Arturo è un amico... tu non ci hai da mettere il becco». (A.Moravia, «Nuovi racconti romani»)
— Это мое дело. Артуро — друг.., а тебе не стоит соваться в эти дела....se le dicevo una frase gentile, subito un altro ci metteva il becco. (A.Moravia, «La noia»)
Стоило мне сказать ей комплимент, как тут же кто-нибудь встревал в разговор. -
19 -B560
приложить все старания. -
20 -C1176
вдаваться в подробности:Non ci metterò di quel da casa, se non l'ordine e alcuni esempi. (B. Varchi, «Ragionamento e lezione sopra invidia»)
Не стану вдаваться в подробности; ограничусь лишь приведением моих мыслей в порядок и несколькими примерами.
См. также в других словарях:
sopra — / sopra/ (ant. e lett., o region., sovra) [lat. supra, sincopato da sŭpĕrā (parte ), propr. nella parte superiore, più alta , abl. femm. dell agg. supĕrus che sta sopra ]. ■ prep. (radd. sint.) 1. a. [con riferimento a cose che sono a contatto e… … Enciclopedia Italiana
prima — prima1 [lat. tardo prima, dall agg. (lat. class.) primus primo ]. ■ avv. 1. a. [per indicare anteriorità, con riferimento a un momento indeterminato nel tempo: dovevamo pensarci p. ] ▶◀ anteriormente, (non com.) avanti, (lett.) dianzi, (tosc.)… … Enciclopedia Italiana
zampino — /tsam pino/ o /dzam pino/ s.m. [dim. di zampa ]. 1. [zampa di piccolo animale: lo z. del gatto ]. 2. (fig., fam.) [intervento subdolo e malizioso di qualcuno in un affare non suo, spec. nell espressione metterci lo zampino ] ▶◀ impronta, segno,… … Enciclopedia Italiana
di — 1di prep. 1a. FO in una determinazione spaziale di moto, indica la provenienza: uscire di casa; estens., indica allontanamento: cacciare qcn. di casa, andarsene di città; indica anche nascita e discendenza: è di Firenze, persona di umili origini; … Dizionario italiano
grinta — grìn·ta s.f. CO 1. faccia arcigna e corrucciata Sinonimi: cipiglio, grugno, muso. 2. estens., decisione, determinazione: avere grinta, comportarsi, agire con grinta, metterci tutta la grinta possibile Sinonimi: combattività, fermezza, nerbo,… … Dizionario italiano
mettere — mét·te·re v.tr. e intr. (io métto) FO 1. v.tr., porre, collocare in un determinato posto o luogo: mettere i piatti in tavola, i vestiti nell armadio, mettere l auto in garage, mettere i panni al sole, mettere la pentola sul fuoco Sinonimi:… … Dizionario italiano
pecetta — pe·cét·ta s.f. RE centromerid. 1. macchia, spec. di unto, su un abito 2. cerotto 3. estens., striscia di carta o di altro materiale che si usa per rattoppare; mettere, metterci una pecetta: rattoppare; fig., rimediare alla bell e meglio | fam.,… … Dizionario italiano
scritta — scrìt·ta s.f. 1. FO parola, frase o messaggio che compare su un foglio, un cartello, ecc., spec. per informare, segnalare o ricordare: una scritta sul muro, lapide con una scritta, c è una scritta all inizio del libro che lo dedica a te | estens … Dizionario italiano
telefonarsi — te·le·fo·nàr·si v.pronom.intr. (si telèfonano) CO rec., chiamarsi, parlarsi per telefono: telefoniamoci domani per metterci d accordo {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: forme usate: 1Є, 2Є e 3Є pers. pl … Dizionario italiano
toppa — tòp·pa s.f. AD 1. pezzo di tessuto, pelle o cuoio con cui si ripara uno strappo o un buco in indumenti, scarpe, panni e sim.: mettere, cucire una toppa, applicare una toppa sulla suola, una giacca con le toppe ai gomiti 2. fig., rimedio… … Dizionario italiano
tutto — tùt·to agg.indef., pron.indef., s.m. FO I. agg.indef. I 1a. riferito a un sostantivo o a un pronome singolare, indica un intera quantità o estensione di spazio o di tempo: tutta la terra, ho mangiato tutto il gelato, percorreremo tutto il… … Dizionario italiano