Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

method+statement

  • 1 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ordem
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) ordem
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) encomenda
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) ordem
    5) (a system or method: I must have order in my life.) ordem
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) ordem
    7) (a peaceful condition: law and order.) ordem
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) ordem
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) classe
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordem
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) mandar
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) encomendar
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ordenar
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) auxiliar
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordenança
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order
    * * *
    or.der
    ['ɔ:də] n 1 ordem, seqüência, disposição. 2 regra, norma, método. 3 arrumação. 4 condição, estado. 5 classe, categoria. 6 mando, diretiva. 7 comando. 8 pedido, encomenda. 9 encargo. 10 natureza. 11 sociedade religiosa ou fraternal. 12 ordem de pagamento. 13 ordenação. 14 comenda. 15 condição normal, correta, apropriada. 16 estado de eficiência. 17 regulamento. 18 qualidade, espécie, prescrição, receita. • vt+vi 1 ordenar, dispor, arranjar. 2 mandar, determinar. 3 comandar. 4 regular. 5 decidir, resolver. 6 pedir, encomendar. 7 consagrar. 8 Med receitar. banker’s order = link=standing%20orderstanding order. autorizado para débito em conta bancária. by order of por ordem de. I am not under your orders eu não estou sob as suas ordens. in due order em perfeita ordem. in good order em bom estado. in order that a fim de que. in order to a fim de. in short order rapidamente. made to order feito por encomenda. mail order aquisição de bens pelo correio. of/ in the order of Brit on the order of Amer cerca de, da ordem de. on order pedido, mas ainda não recebido. order of the day ordem do dia. orders are orders ordens são ordens. out of order desarranjado, enguiçado. pecking order ordem hierárquica. postal order vale postal. temporary restraining order liminar. to call to order chamar à ordem. to keep order manter a ordem. to order about ou around mandar de lá para cá. to order out mandar sair. to place an order Com fazer um pedido. to take orders / to be in orders ordenar-se.

    English-Portuguese dictionary > order

  • 2 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ordem
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) encomenda
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) encomenda
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) ordem
    5) (a system or method: I must have order in my life.) ordem
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) ordem
    7) (a peaceful condition: law and order.) ordem
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) ordem
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) ordem
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordem
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) ordenar
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) encomendar
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ordenar
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) atendente
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordenança
    - order-form - in order - in order that - in order - in order to - made to order - on order - order about - out of order - a tall order

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > order

См. также в других словарях:

  • Work method statement — A Work Method Statement, sometimes referred to as a Safe Work Method Statement or a Safe Work Procedure. The term is predominately used in Australia to describe a document that gives specific instructions on how to safely perform a work related… …   Wikipedia

  • Method chaining — is a common technique for invoking multiple method calls in object oriented programming languages. Each method returns an object (possibly the current object itself), allowing the calls to be chained together in a single statement.[1] A method… …   Wikipedia

  • Косвенный метод (отчет о движении денежных средств) (INDIRECT METHOD (STATEMENT OF CASH FLOWS))  — Метод представления потоков денежных средств от операционной деятельности, при котором чистая прибыль или убыток корректируется с учетом результатов операций неденежного характера, любых отсрочек или начислений прошлых периодов или будущих… …   Словарь терминов по управленческому учету

  • Statement of retained earnings — Accountancy Key concepts Accountant · Accounting period · Bookkeeping · Cash and accrual basis · Cash flow management · Chart of accounts  …   Wikipedia

  • Statement block — In computer programming, a statement block (or code block) is a section of code which is grouped together, much like a paragraph; such blocks consist of one, or more, statements. Statement blocks help make code more readable by breaking up… …   Wikipedia

  • Statement of Financial Accounting Standards No. 52 — This is the currency translation standard currently used by U.S. firms. It mandates the use of the current rate method. See: Statement of Financial Accounting Standards No. 8. The New York Times Financial Glossary The currency translation… …   Financial and business terms

  • Method of characteristics — In mathematics, the method of characteristics is a technique for solving partial differential equations. Typically, it applies to first order equations, although more generally the method of characteristics is valid for any hyperbolic partial… …   Wikipedia

  • Statement-of-cash-flows method — A method of cash budgeting that is organized along the lines of the statement of cash flows. The New York Times Financial Glossary …   Financial and business terms

  • statement-of-cash-flows method — A method of cash budgeting that is organized along the lines of the statement of cash flows. Bloomberg Financial Dictionary …   Financial and business terms

  • Statement billing — Billing method in which the sales for a period such as a month (for which a customer also receives invoices) are collected into a single statement and the customer must pay all of the invoices represented on the statement. The New York Times… …   Financial and business terms

  • statement billing — billing method in which the sales for a period such as a month (for which a customer also receives invoices) are collected into a single statement, and the customer must pay all the invoices represented on the statement. Bloomberg Financial… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»