Перевод: с испанского на все языки

meterse con

  • 1 meterse con

    v.
    1 to provoke, to annoy, to pick on, to bother.
    María se metió con su hermMaría Mary provoked her sister.
    2 to pick a quarrel with, to fool around with, to pick a fight with, to mess around with.
    Ricardo se metió con el matón Richard picked a quarrel with the bully.
    María se metió con el vecino Mary fooled around with her neighbor.
    3 to fool around with, to bugger about with, to bugger around with, to fool about with.
    María se metió con el vecino Mary fooled around with her neighbor.
    * * *
    * * *
    (v.) = needle, pick on, tease, twit, taunt, jeer, lam, have + a go at, roast, give + Nombre + a good roasting
    Ex. She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.
    Ex. By the way, here I have stolen a phrase from the Library of Congress, not to pick on this wonderful institution, but because its mission statement resonates with a number of individuals like me, who work in research libraries.
    Ex. I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.
    Ex. Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.
    Ex. The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.
    Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex. Pretty soon he was lamming me on every pretext he could find.
    Ex. In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.
    Ex. The critics, however, roasted her for playing a tragic French heroine with a flat Midwestern accent.
    Ex. What impressed me was that the rest of the board gave him a good roasting for wasting peoples time.
    * * *
    (v.) = needle, pick on, tease, twit, taunt, jeer, lam, have + a go at, roast, give + Nombre + a good roasting

    Ex: She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.

    Ex: By the way, here I have stolen a phrase from the Library of Congress, not to pick on this wonderful institution, but because its mission statement resonates with a number of individuals like me, who work in research libraries.
    Ex: I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.
    Ex: Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.
    Ex: The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.
    Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex: Pretty soon he was lamming me on every pretext he could find.
    Ex: In the 1980s that meant having a go at all the trendy lefties and pacifists, and so our main issues were class politics and violence.
    Ex: The critics, however, roasted her for playing a tragic French heroine with a flat Midwestern accent.
    Ex: What impressed me was that the rest of the board gave him a good roasting for wasting peoples time.

    Spanish-English dictionary > meterse con

  • 2 meterse con

    прил.
    2) перен. (задеть кого-л.) зацепить

    Испанско-русский универсальный словарь > meterse con

  • 3 meterse con

    • annoy
    • pick a quarrel with
    • pick on

    Diccionario Técnico Español-Inglés > meterse con

  • 4 meterse (con u.c.)

    • protestovat (proti čemu)

    Diccionario español-checo > meterse (con u.c.)

  • 5 meterse (con u.p.)

    Am chodit (za kým, s kým)
    Am zamilovat se (do koho)
    Am zaplést se (s kým)
    Ec přátelit se (s kým)
    • pohádat se (s kým)
    • pustit se (do koho)
    • začít si (co s kým)

    Diccionario español-checo > meterse (con u.p.)

  • 6 meterse con

    провоцировать, искать ссоры (с кем-либо)

    El diccionario Español-ruso jurídico > meterse con

  • 7 meterse en bregas con u.p.

    • pouštět se do hádek s kým

    Diccionario español-checo > meterse en bregas con u.p.

См. также в других словарях:

  • meterse con una persona — Atacar a una persona, provocarla: ■ no te metas con ella, que está muy enfadada …   Enciclopedia Universal

  • meterse con otro — pop. Criticar …   Diccionario Lunfardo

  • meterse en camisas de once varas — Meterse una persona en asuntos o problemas que no son necesarios, que no le competen o que no reportan ningún beneficio. Se suele emplear con forma negativa: . En la Edad Media era costumbre al adoptar a un hijo que quien iba a ser el padre… …   Diccionario de dichos y refranes

  • meterse — 1. involucrarse; iniciarse en algo; entrar en un negocio; cf. ir a la parada, meterse en un lío, meterse en un tete; Manuel se metió en el movimiento verde , me metí en eso de las frutas secas y me fue mal , me voy a meter a la aviación 2.… …   Diccionario de chileno actual

  • meterse entre pecho y espalda — pecho, meterse entre pecho y espalda expr. comer, beber. ❙ «Meterse entre pecho y espalda un plato de callos...» Juanma Iturriaga, Con chandal y a lo loco. ❙ «Y para descansar [...] media botella de coñac entre pecho y espalda...» Ángel Palomino …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • meterse — meter(se) 1. ‘Introducir(se) dentro de una cosa o en alguna parte’. Se construye normalmente con un complemento de lugar introducido por en: «Ángela se saca los zapatos y se mete en la cama» (Wolff Álamos [Chile 1986]). Menos general, pero… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • meterse en un lío — embrollarse; estar en un problema; involucrarse sentimentalmente; cf. meterse en camisa de once varas, meterse en un tete, cagarla, meterse en la boca del lobo, meterse; no te metas en ese lío de la política, que te transforma en un enajenado y… …   Diccionario de chileno actual

  • Meterse en camisa de once varas — El dicho meterse en camisa de once varas es una expresión coloquial que señala la poca conveniencia de complicarse la vida innecesariamente. Orígenes Su origen se sitúa en la Edad Media, en la ceremonia de adopción de un niño, tomando los… …   Wikipedia Español

  • Meterse en cañiza de once varas — El dicho meterse en cañiza de once varas es una expresión coloquial que señala la poca conveniencia de inmiscuirse en situaciones complicadas. Orígenes El origen puede rastrearse en las actividades pastoriles de las zonas de Salamanca, donde los… …   Wikipedia Español

  • meterse en todos los fregados — Lo mismo que estar implicado en una situación conflictiva o de riesgo. . aparte de la acción de lavar el suelo o la vajilla con agua, es también un lío, un enredo. No se olvide que dos verbos muy cercanos en su significado a fregar, como y… …   Diccionario de dichos y refranes

  • meterse — {{#}}{{LM SynM26373}}{{〓}} {{CLAVE M25723}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}meter(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(en un lugar){{♀}} introducir • incluir • ingresar • depositar ≠ sacar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(tiempo …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.