Перевод: с эсперанто на русский

с русского на эсперанто

met

  • 1 met·i

    vt поместить, положить, возложить, (по)ставить, класть; деть, (по)девать \met{}{·}i{}{·}i libron sur la tablon положить книгу на стол \met{}{·}i{}{·}i viandon en la kaserolon положить мясо в кастрюлю \met{}{·}i{}{·}i limon al io положить предел чему-л. \met{}{·}i{}{·}i finon al io положить конец чему-л. \met{}{·}i{}{·}i infanon en liton уложить ребёнка в кровать \met{}{·}i{}{·}i monon en entreprenon вложить деньги в предприятие \met{}{·}i{}{·}i sur iun tutan respondecon возложить на кого-л. всю ответственность \met{}{·}i{}{·}i libron en la ŝrankon поставить книгу в шкаф \met{}{·}i{}{·}i iun en embarason поставить кого-л. в затруднение \met{}{·}i{}{·}i ion je la servo de la homaro поставить что-л. на службу человечеству \met{}{·}i{}{·}i ĉion sur la karton поставить всё на карту \met{}{·}i{}{·}i ŝteliston en malliberejon посадить вора в тюрьму \met{}{·}i{}{·}i iun sur la tronon посадить кого-л. на трон \met{}{·}i{}{·}i sin sur la genuojn стать на колени \met{}{·}i{}{·}i sur sin sian ĉapelon надеть свою шляпу \met{}{·}i{}{·}i esperon en ies koron вселить надежду в чьё-л. сердце \met{}{·}i{}{·}i ordon en sian paroladon привнести порядок в свою речь \met{}{·}i{}{·}i ion en forgeson предать что-л. забвению \met{}{·}i{}{·}i iun en bonan humoron привести кого-л. в хорошее настроение \met{}{·}i{}{·}i demandon al iu задать, предъявить, направить кому-л. вопрос \met{}{·}i{}{·}i sian atenton sur ion уделить своё внимание чему-л., переместить своё внимание на что-л. \met{}{·}i{}{·}o помещение, ставка (однократное действие) \met{}{·}i{}ad{·}o помещение, постановка (длительное или неоднократное действие).

    Эсперанто-русский словарь > met·i

  • 2 MET

    сокр. Mez-Eŭropa Tempo среднеевропейское время.

    Эсперанто-русский словарь > MET

  • 3 met

    класть, помещать, ставить, положить

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > met

  • 4 kun·met·i

    vt положить вместе; сложить, составить \kun{·}met{}{·}i{}{·}i telefonnumeron набрать телефонный номер \kun{·}met{}{·}i{}{·}o сложение, складывание, составление (однократное действие) \kun{·}met{}{·}i{}{·}a см. \kun{·}met{}{·}i{}iĝinta; mane \kun{·}met{}{·}i{}{·}a folio бот. пальчато-сложный лист; plume \kun{·}met{}{·}i{}{·}a folio бот. перисто-сложный лист; pare plume \kun{·}met{}{·}i{}{·}a folio бот. парноперисто-сложный лист; nepare plume \kun{·}met{}{·}i{}{·}a folio бот. непарноперисто-сложный лист; duoble plume \kun{·}met{}{·}i{}{·}a folio бот. дважды перисто-сложный лист \kun{·}met{}{·}i{}ad{·}o сложение, складывание, составление (неоднократное или продолжительное действие; способ устройства) \kun{·}met{}{·}i{}ado de vortoj словосложение \kun{·}met{}{·}i{}aĵ{·}o 1. соединение, смесь; состав; 2. грам. сложное слово \kun{·}met{}{·}i{}iĝ{·}i сложиться \kun{·}met{}{·}i{}iĝ{·}int{·}a бот. сложный (= kunmeta); mane \kun{·}met{}{·}i{}iĝinta пальчатосложный (о листе); plume \kun{·}met{}{·}i{}iĝinta перистосложный (о листе) \kun{·}met{}{·}i{}iĝinta umbelo сложный зонтик \kun{·}met{}{·}i{}it{·}a составной, сложный.

    Эсперанто-русский словарь > kun·met·i

  • 5 sub·met·i

    vt 1. подложить, подставить, поместить под \sub{·}met{}{·}i{}{·}i substancon al varmiga procedo подвергнуть вещество процессу нагрева; 2. представить (на суд, на рассмотрение) \sub{·}met{}{·}i{}{·}i proponon al ies konsidero представить предложение на чьё-л. рассмотрение; 3. отдать (под чью-л. власть, правление, влияние); подчинить, сделать подвластным; lando \sub{·}met{}{·}i{}ita al Romo страна, подвластная Риму \sub{·}met{}{·}i{}{·}i sin, \sub{·}met{}{·}i{}iĝi отдаться (под чью-л. власть, правление, влияние), подчиниться \sub{·}met{}{·}i{}iĝ{·}o подчинение (действие и состояние подчиняющегося) \sub{·}met{}{·}i{}ig{·}i заставить подчиниться.

    Эсперанто-русский словарь > sub·met·i

  • 6 de·met·i

    vt отставить, отложить; снять ( что-л. надетое, тж. перен.) \de{·}met{}{·}i{}{·}i ovojn отложить яйца; нестись (о птицах) \de{·}met{}{·}i{}{·}i la botojn снять сапоги, разуться \de{·}met{}{·}i{}o, \de{·}met{}{·}i{}ad{·}o откладывание; снятие \de{·}met{}{·}i{}aĵ{·}o геол. отложение \de{·}met{}{·}i{}iĝ{·}i оставиться, отложиться; сняться.

    Эсперанто-русский словарь > de·met·i

  • 7 el·met·i

    vt 1. выставить, выложить \el{·}met{}{·}i{}{·}i sin al risko пойти на риск; 2. вытаращить, вылупить, выпучить (глаза); выпустить (когти, жало) \el{·}met{}{·}i{}o, \el{·}met{}{·}i{}ad{·}o выставление, выкладывание \el{·}met{}{·}i{}aĵ{·}o что-л. выставленное, выложенное.

    Эсперанто-русский словарь > el·met·i

  • 8 en·met·i

    vt вложить, вставить \en{·}met{}{·}i{}o, \en{·}met{}{·}i{}ad{·}o вкладка, вставка, вложение (действие) \en{·}met{}{·}i{}aĵ{·}o что-л. вложенное или вставленное; вставной элемент; вложение, вкладка, вкладыш, вставка \en{·}met{}{·}i{}iĝ{·}i вложиться, вставиться.

    Эсперанто-русский словарь > en·met·i

  • 9 ĉirkaŭ·met·i

    vt сомнит. в некоторых источниках данный глагол переводится как «положить вокруг»: \ĉirkaŭ{·}met{}{·}i{}{·}i ŝtonojn laŭrande de florbedo положить камни вокруг клумбы по краю, а в некоторых ( напр. в ЭРБ) этот глагол имеет значение «обложить»: \ĉirkaŭ{·}met{}{·}i{}{·}i florbedon per ŝtonoj обложить клумбу камнями. Первый вариант имеет в качестве аналогии ряд других приставочных глаголов, образованных от этого корня и не меняющих объект действия по сравнению с простым глаголом: transmeti, elmeti, formeti и др. Второй же вариант имеет в качестве аналогии глагол ĉirkaŭvolvi, изменивший объект действия по сравнению с простым глаголом. В любом случае наиболее корректным является употребление простого глагола meti с предлогом ĉirkaŭ: meti ŝtonojn ĉirkaŭ florbedo (laŭrande) \ĉirkaŭ{·}met{}{·}i{}aĵ{·}o обкладка ( что-л. положенное вокруг).

    Эсперанто-русский словарь > ĉirkaŭ·met·i

  • 10 inter·met·i

    vt вставить, вложить, поставить, положить, поместить (между); перен. вставить (слово, фразу) \inter{·}met{}{·}i{} sin встрять, вмешаться \inter{·}met{}{·}i{}aĵ{·}o прокладка (промежуточный слой) \inter{·}met{}{·}i{}iĝ{·}i поместиться (между).

    Эсперанто-русский словарь > inter·met·i

  • 11 ov·o·de·met(ad)·o

    откладывание яиц \ov{·}o{·}de{·}met{}(ad){·}o{}a: \ov{·}o{·}de{·}met{}(ad){·}o{}{·}a besto яйцекладущее (или яйценосное) животное \ov{·}o{·}de{·}met{}(ad){·}o{}{·}a organo яйцеклад.

    Эсперанто-русский словарь > ov·o·de·met(ad)·o

  • 12 antaŭ·met·i

    vt 1. поставить перед \antaŭ{·}met{·}i teleron al la gasto поставить тарелку перед гостем; 2. представить т.е. предъявить (= prezenti) \antaŭ{·}met{·}i al la publiko siajn argumentojn представить публике свои аргументы.

    Эсперанто-русский словарь > antaŭ·met·i

  • 13 dis·met·i

    vt 1. расставить, разложить, разместить; 2. мор. вытеснять (определённое количество воды, равное весу плавающего судна); иметь водоизмещение; la ŝipo \dis{·}met{}{·}i{}as dek mil tunojn судно имеет водоизмещение в десять тысяч тонн \dis{·}met{}{·}i{}{·}o 1. расстановка, разложение, размещение (однократное действие); 2. мор. (водо)измещение (= akvodismeto).

    Эсперанто-русский словарь > dis·met·i

  • 14 pri·met·i

    vt подготовить, приготовить (оборудовать какое-л. место, расставив на нём необходимые предметы) \pri{·}met{·}i tablon накрыть, набрать, собрать на стол \pri{·}met{·}i ŝaktabulon расставить фигуры на шахматной доске.

    Эсперанто-русский словарь > pri·met·i

  • 15 al·met·i

    vt приставить; приложить, приобщить \al{·}met{}{·}i{}aĵ{·}o что-л. приставленное, приложенное; приставка (прибор, устройство).

    Эсперанто-русский словарь > al·met·i

  • 16 apud·met·i

    vt поместить, поставить, положить вблизи, рядом, около \apud{·}met{}{·}i{}{·}o см. apozicio.

    Эсперанто-русский словарь > apud·met·i

  • 17 for·met·i

    vt отставить, отложить, убрать (прочь; с глаз долой) \for{·}met{}{·}i{}ej{·}o чулан, кладовка.

    Эсперанто-русский словарь > for·met·i

  • 18 manĝ·(o)·met·o

    подача блюд (постановка на стол всех кушаний, употребляемых вместе друг с другом); la unua \manĝ{·}(o){·}met{·}o первая подача блюд.

    Эсперанто-русский словарь > manĝ·(o)·met·o

  • 19 re·met·i

    vt поставить, положить, вернуть на прежнее место; поместить туда, где и было \re{·}met{}{·}i{}{·}o постановка на прежнее место.

    Эсперанто-русский словарь > re·met·i

  • 20 sur·met·i

    vt 1. положить, наложить, возложить (на что-л., на кого-л.); 2. надеть (одежду, очки и т.п.) \sur{·}met{·}i botojn надеть сапоги, обуться.

    Эсперанто-русский словарь > sur·met·i

См. также в других словарях:

  • met — met …   Dictionnaire des rimes

  • met — met·ri·cal; met·ri·cism; met·ri·cist; met·ri·fi·ca·tion; met·ri·fy; met·rio·cra·nic; met·rio·metopic; met·ro·logical; met·ro·mania; met·ron; met·ro·nome; met·ro·nom·ic; met·ro·pole; met·ro·pol·i·tan·ate; met·ro·pol·i·tan·ism;… …   English syllables

  • Met — Met, auch Honigwein genannt, ist ein alkoholisches Getränk aus Honig und Wasser. Teilweise werden auch, besonders in der privaten Produktion, verschiedene Gewürze, Früchte und Fruchtsäfte (zumeist Äpfel und Apfelsaft) zugegeben oder anstelle des… …   Deutsch Wikipedia

  • Met — or MET or The Met may refer to: Contents 1 In the arts 2 In computing and the Internet 3 In medicine and physiology 4 In public safety …   Wikipedia

  • Met-Rx — is a brand name of nutritional supplements, originally produced by Met Rx, Inc., a California company started by A. Scott Connelly, and sold several times since. The brand is best known as the product to pioneer a new category of bodybuilding… …   Wikipedia

  • Met 3 — site in March 2011 General information Status On hold Type Resid …   Wikipedia

  • mét- — mét(a) ♦ Élément, du gr. meta, exprimant la succession, le changement, la participation, et en philosophie et dans les sciences humaines « ce qui dépasse, englobe » (un objet, une science) : métalangage, métamathématique. ⇒MÉT(A) , (MÉT , MÉTA… …   Encyclopédie Universelle

  • Met — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • met- — Met : ↑ meta , Meta . * * * met , Met : ↑meta , ↑Meta (1). me|ta , Me|ta , (vor Vokalen u. vor h:) met , Met [met(a) , auch: mɛt(a) ; griech. metá] …   Universal-Lexikon

  • Met- — Met : ↑ meta , Meta . * * * met , Met : ↑meta , ↑Meta (1). me|ta , Me|ta , (vor Vokalen u. vor h:) met , Met [met(a) , auch: mɛt(a) ; griech. metá]: 1. bedeutet in Bildungen mit Adjektiven od. Sub …   Universal-Lexikon

  • Met 2 — Localisation Coordonnées …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»