-
1 meet
[mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) satikt2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) sanākt, sapulcēties3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) iepazīties4) (to join: Where do the two roads meet?) saiet kopā5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) apmierināt6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) pavērties (skatam u.tml.)7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) saskarties; uzdurties; sadurties8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) pārciest; sadurties9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) atbildēt; dot pretsparu2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) sanāksme; sacensība- meeting- meet someone halfway
- meet halfway* * *sapulcēšanās vieta; sacensības, sacīkstes; sastapt, satikt; sapulcēties, satikties; saiet kopā, saskarties; ietecēt; ierasties sagaidīt; iepazīties; apmierināt; apmaksāt, samaksāt; pamanīt, ieraudzīt; pārciest, pārvarēt; noliegt; duelēties; atbilstošs, derīgs, pareizs -
2 who
[hu:] 1. pronoun((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kas2. relative pronoun1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) (tas) kurš2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) kas•- whoever3. pronoun1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) (ja) kāds; vienalga, kurš2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kas tad•- whom4. relative pronoun(used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) kuru; kuram2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) kuru; kuram•* * *kuri, kurš, kas; ar kuriem, ar kuru, ko, kurus, kuru, ar ko -
3 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) pie; līdzās2) (past: going by the house.) garām3) (through; along; across: We came by the main road.) pa4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.)5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) (norāda darbības veidu) ar6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) nejauši; gadījuma pēc7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) (norāda laiku) līdz8) (during the time of.) laikā9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) (norāda attiecību starp salīdzināmiem lielumiem) par10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) (norāda izmērus)11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) (norāda svaru, garumu) pa12) (in respect of: a teacher by profession.) (norāda uz nodarbošanos) pēc2. adverb1) (near: They stood by and watched.) blakus; netālu2) (past: A dog ran by.) garām3) (aside; away: money put by for an emergency.) blakus; sāņus•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) apbraukt- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way* * *līdzās, blakus; garām; caur, pie; līdz, pa ; no, ar -
4 combat
-
5 delegate
1. ['deləɡeit] verb(to give (a piece of work, power etc) to someone else: He delegates a great deal of work to his assistant.) uzlikt (kādam darbu, pienākumu u.tml.)2. [-ɡət, ]( American[) -ɡeit] noun(an elected representative (to a conference, Parliament, committee etc): The delegates met in the conference room.) delegāts* * *delegāts; deleģēt -
6 end
[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) gals; gala-2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) beigas; nobeigums3) (death: The soldiers met their end bravely.) nāve; gals4) (an aim: What end have you in view?) mērķis; nolūks5) (a small piece left over: cigarette ends.) atlikums; galiņš2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) beigt; beigties- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end* * *gals; nobeigums, beigas; galiņš, atlikums; nāve, gals; puse, mala; nolūks, mērķis; iznākums, rezultāts; šķēru pavediens; beigt -
7 father
1. noun1) (a male parent, especially human: Mr Smith is her father.) tēvs2) ((with capital) the title of a (usually Roman Catholic) priest: I met Father Sullivan this morning.) Tēvs3) (a person who begins, invents or first makes something: King Alfred was the father of the English navy.) radītājs; dibinātājs2. verb(to be the father of: King Charles II fathered a number of children.) radīt; būt par tēvu- fatherly
- father-in-law* * *tēvs; ciltstēvs, sencis; dibinātājs, radītājs; Dievs; garīgais tēvs, bīskaps, mācītājs; vecākais loceklis -
8 match
[mæ ] I noun(a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) sērkociņš- matchboxII 1. noun1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) sacīkstes, mačs2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) pāris; pieskaņots priekšmets3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) līdzvērtīgs pretinieks4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) precības, partija (precībās)2. verb1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) saskaņoties, piestāvēt2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) []mērot•- matched- matchless
- matchmaker* * *sērkociņš; pāris, līdzinieks; deglis; precības; mačs, sacīkstes; pieskaņot; harmonēt, saskanēt; izprecināt, saprecināt; mēroties, līdzināties -
9 remember
[ri'membə]1) (to keep in the mind, or to bring back into the mind after forgetting for a time: I remember you - we met three years ago; I remember watching the first men landing on the moon; Remember to telephone me tonight; I don't remember where I hid it.) atcerēties; paturēt prātā2) (to reward or make a present to: He remembered her in his will.) Viņš pieminēja viņu savā testamentā.3) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) nodot sveicienus, pasveicināt•* * *atcerēties; pasveicināt; dāvināt -
10 talk
[to:k] 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) runāt; []runāties2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) tenkot3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) runāt par2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) saruna[]2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) lekcija; pārruna3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) tenkas; baumas4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) [] runa•- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop* * *runas veids, runa; saruna; lekcija, runa; sarunu temats; pļāpāšana; tenkas, baumas; sarunas; dialekts, valoda, žargons; runāt; sarunāties; tenkot -
11 wish
[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) vēlēties2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) vajadzēt; gribēt3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) vēlēt2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) vēlēšanās2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) vēlēšanās3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) vēlējums•- wishing-well* * *vēlējums, vēlēšanās; vēlēties; vēlēt -
12 would
[wud]short forms - I'd; verb1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.) (izsaka nākotni pagātnē)2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.) (izsaka varbūtību, iespējamību)3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.) (izsaka vēlēšanos, lūgumu)4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) Vajadzēja ar tā notikt!•- would-be- would you
См. также в других словарях:
met — /mɛt / (say met) verb past tense and past participle of meet1 …
met|ri|fy — met|ri|fy1 «MEHT ruh fy», transitive verb, intransitive verb, fied, fy|ing. to put into meter; make verse. ╂[< Middle French métrifier < Medieval Latin metrificare < Latin metrum meter1 + facere make] met|ri|fy2 «MEHT ruh fy», transitive … Useful english dictionary
met´ro|pol´i|tan|i|za´tion — met|ro|pol|i|tan|ize «MEHT ruh POL uh tuh nyz», transitive verb, intransitive verb, ized, iz|ing. 1. to make or become metropolitan. 2. to incorporate into a metropolitan area. –met´ro|pol´i|tan|i|za´tion, noun … Useful english dictionary
met|ro|pol|i|tan|ize — «MEHT ruh POL uh tuh nyz», transitive verb, intransitive verb, ized, iz|ing. 1. to make or become metropolitan. 2. to incorporate into a metropolitan area. –met´ro|pol´i|tan|i|za´tion, noun … Useful english dictionary
met|ri|cate — «MEHT ruh kayt», transitive verb, intransitive verb, cat|ed, cat|ing. to change to the metric system: »Nine tenths of the world is already metricated, or going metric (New Scientist) … Useful english dictionary
met´al|i|za´tion — met|al|ize «MEHT uh lyz», transitive verb, ized, iz|ing. 1. to make metallic; give the appearance or other characteristics of metal to. 2. to cover or treat with a metal or a compound containing a metal. –met´al|i|za´tion, noun … Useful english dictionary
met|al|ize — «MEHT uh lyz», transitive verb, ized, iz|ing. 1. to make metallic; give the appearance or other characteristics of metal to. 2. to cover or treat with a metal or a compound containing a metal. –met´al|i|za´tion, noun … Useful english dictionary
met´al|li|za´tion — met|al|lize «MEHT uh lyz», transitive verb, lized, liz|ing. = metalize. (Cf. ↑metalize) –met´al|li|za´tion, noun … Useful english dictionary
met|al|lize — «MEHT uh lyz», transitive verb, lized, liz|ing. = metalize. (Cf. ↑metalize) –met´al|li|za´tion, noun … Useful english dictionary
met´al|like´ — met|al «MEHT uhl», noun, adjective, verb, aled, al|ing or (especially British) alled, al|ling. –n. 1. a) any one of a group of chemical elements, such as iron, gold, silver, copper, lead, and tin. Metals usually ave a shiny surface, are good… … Useful english dictionary
met|al — «MEHT uhl», noun, adjective, verb, aled, al|ing or (especially British) alled, al|ling. –n. 1. a) any one of a group of chemical elements, such as iron, gold, silver, copper, lead, and tin. Metals usually ave a shiny surface, are good conductors… … Useful english dictionary