-
1 metō
metō messuī, messus, ere [MET-], to reap, mow, crop, gather, collect, harvest: in metendo occupatos, Cs.: pabula falce, cut down, O.: Falcibus messae herbae, V.—Prov.: ut sementem feceris, ita metes, as you sow, so shall you reap.—Of the vintage, to gather: Postremus metito, V.: purpureos flores, i. e. gather the pollen (of bees), V.— To cut off, pluck, crop: virgā lilia summa, O.: farra metebat aper, laid waste, O.: barbam, Iu.— To mow down, cut down, destroy: Proxuma quaeque gladio, V.: metit Orcus Grandia cum parvis, H.: vita omnibus metenda, ut fruges, C. poët.* * *metere, messui, messus Vreap; mow, cut off -
2 meto
1. 2.mĕto, messŭi (Cato ap. Prisc. p. 903 P.; Mart. Cap. 3, § 319), messum, 3, v. a. and n. [root ma-; Gr. amaô, mow, reap; amê, sickle; cf. messis, messor], to reap, mow, crop; of the vintage, to gather, gather in, collect; and poet. of the sucking of honey from flowers (class.).I.Lit.:II.cum est matura seges, metendum,
Varr. R. R. 1, 50, 3:sunt autem metendi genera complura,
Col. 2, 21, 2:in metendo occupatos,
Caes. B. G. 4, 32:pabula falce,
to cut, cut down, Ov. H. 6, 84:farra,
id. F 2, 519:arva,
Prop. 4 (5), 10, 30.—Prov.:ut sementem feceris, ita et metes,
as you sow, so shall you reap, Cic. de Or. 2, 65, 261; cf.:ventum seminabunt et turbinem metent,
Vulg. Os. 8, 7:qui seminant iniquitatem metet mala,
id. Prov. 22, 8:mihi istic nec seritur, nec metitur,
i. e. I have no share in it, it does not concern me, Plaut. Ep. 2, 2, 80:sibi quisque ruri metit,
every one looks out for himself, id. Most. 3, 2, 112: Tibi aras, tibi occas, tibi seris;tibi item metes,
id. Merc. prol. 71.—Of the vintage, to gather, etc.:postremus metito,
Verg. G. 2, 410; so,vindemiam,
Plin. 17, 22, 35, § 185.—Of bees: purpureosque metunt flores, reap the flowers, i. e. gather the pollen, Verg. G. 4, 54.—Transf.A.In gen., to cut off, pluck off, crop ( poet.):2.virgā lilia summa metit,
Ov. F. 2, 706:barbam forfice,
Mart. 7, 95, 12:capillos,
id. 10, 83, 11:olus,
to cut, gather, Calp. Ecl. 2, 74:et ferus in silvā farra metebat aper,
laid waste, Ov. Am. 3, 10, 40:ille metit barbam,
Juv. 3, 186. —In partic., in battle, to mow down, cut down:B.proxima quaeque metit gladio,
Verg. A. 10, 513:primosque et extremos metendo Stravit humum,
Hor. C. 4, 14, 31 tum Vesulum ense metit rapido, Sil. 10, 147:agmina plura metam,
Val. Fl. 3, 670.—So of death:metit Orcus Grandia cum parvis,
Hor. Ep. 2, 2, 178: vita omnibus metenda, ut fruges (transl. of the Greek of Euripid.: anankaiôs d echei bion therizein), Poët. ap. Cic. Tusc. 3, 25, 59.—To inhabit a region ( poet.):3.qui Batulum Nucrasque metunt,
Sil. 8, 566 (cf. a like poetic transfer of the verbs colere, arare, serere, and bibere).Mĕto, ōnis, v Meton. -
3 Meto
Mĕton or Mĕto, ōnis, m., = Metôn, a celebrated Athenian astronomer, who discovered the cycle of nineteen years, at the end of which the new and full moons again fall on the same days, Avien. Prognost. 48; Aus. Epis. 2, 12.—Hence Cicero says, jestingly, of a debtor named Meton, who promised to pay in a year's time:quando iste Metonis annus veniet?
Cic. Att. 12, 3, 2; cf. id. ib. 12, 51, 3. -
4 meto|da
f 1. (sposób) method, technique- metoda na coś a method for sth- posłużyć się jakąś metodą to apply a. use a method- zastosować nowe metody produkcji to apply new production methods- metoda prób i błędów trial and error approach a. method- dochodził do wszystkiego samodzielnie, metodą prób i błędów he achieved everything on his own in hit-or-miss style2. Nauk. method- metoda naukowa/badawcza scientific/research method- □ metoda aksjomatyczna Log. axiomatic method- metoda reprezentacyjna Stat. sampling- deiktyczna metoda nauczania teaching by demonstration, deictic teaching■ metoda kija i marchewki pot. the carrot and stick approach- w tym szaleństwie jest metoda there is a method in the madnessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > meto|da
-
5 (mētō, —, —, āre)
(mētō, —, —, āre) see metor. -
6 dē-metō
dē-metō messuī, messus, ere, to mow, reap, cut off, gather, crop, harvest: tempora demetendis fructibus accommodata: demesso frumento, Cs.: alienos agros: pollice florem, to pluck, V.: huic ense caput, to behead, O. -
7 ē-metō
ē-metō —, —, ere, to mow away, mow down: plus frumenti agris, H. -
8 si a meto
-
9 metoda meto·da
-
10 metodismo sm
[meto'dismo]Rel Methodism -
11 metodista agg sm/f
[meto'dista] metodista -i, -eRel Methodist -
12 baile
m.1 dance (pieza, arte).baile clásico balletbaile regional regional folk dancingbaile de salón ballroom and Latin dance o dancing¿me concede este baile? may I have the pleasure of this dance?2 ball (fiesta).3 dance party, ball, dance.4 dancing, art of dancing.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: bailar.* * *1 dance2 (de etiqueta) ball3 (sala) dance hall\baile clásico balletbaile de disfraces masked ball, fancy dress ball, US costume ballbaile de salón ballroom dancingbaile de San Vito St Vitus' dance* * *noun m.1) dance2) dancing3) ball* * *SM1) (=acción) dancingacademia 1), pareja 3), pista 3)2) (=pieza) dance¿me concede este baile? — frm may I have this dance? frm
3) (=arte) dancela sardana, el baile típico de Cataluña — the sardana, the traditional dance of Catalonia
baile folklórico, baile popular — folk dancing
4) (=fiesta) dance; [formal] ballbaile de candil — LAm village dance
baile de contribución — CAm, Caribe public dance
baile de fantasía, baile de máscaras — LAm masked ball
baile de medio pelo — LAm village dance
5) (Med)6) (Ftbl)hacer el baile — * to dribble the ball aimlessly, playing for time
7) (=confusión)hubo un baile de cifras antes del anuncio de la victoria — the figures went first one way and then the other before the final victory was announced
* * *1)a) ( acción) dancingb) (arte, composición, fiesta) dance2) (CS, Ven fam) ( asunto)ya que estamos en el baile... — while we're about it...
* * *= dance, ball.Ex. The article 'Encore! Integrating children's literature as a prelude or finale to music experiences with young children' shows how teachers and library specialists can integrate children's literature about song, dance, or musical instruments in music classes.Ex. There will be a Grand Ball with scenes from ALA's history flashing on video screens.----* baile de discoteca = discotheque dance.* baile de disfraces = masquerade, masquerade ball.* baile de máscaras = masquerade, masquerade ball.* baile de salón = ballroom dance.* baile en línea = line dance.* compañía de baile = dance company.* concurso de baile = dance competition.* crítico de baile = dance critic.* pista de baile = dance floor.* salón de baile = dance-hall, ballroom.* * *1)a) ( acción) dancingb) (arte, composición, fiesta) dance2) (CS, Ven fam) ( asunto)ya que estamos en el baile... — while we're about it...
* * *= dance, ball.Ex: The article 'Encore! Integrating children's literature as a prelude or finale to music experiences with young children' shows how teachers and library specialists can integrate children's literature about song, dance, or musical instruments in music classes.
Ex: There will be a Grand Ball with scenes from ALA's history flashing on video screens.* baile de discoteca = discotheque dance.* baile de disfraces = masquerade, masquerade ball.* baile de máscaras = masquerade, masquerade ball.* baile de salón = ballroom dance.* baile en línea = line dance.* compañía de baile = dance company.* concurso de baile = dance competition.* crítico de baile = dance critic.* pista de baile = dance floor.* salón de baile = dance-hall, ballroom.* * *A1 (acción) dancinglos novios abrieron el baile the bride and groom started the dancing2 (arte) danceel baile moderno/español modern/Spanish dance3 (composición) danceun baile típico de Aragón a typical Aragonese dance4 (fiesta) dancehubo un baile de gala there was a gala dance o ballCompuestos:pole dancingfancy-dress o costume ballmasked ball(actividad) ballroom dancing (acto) ballroom danceel baile de San Vito St Vitus's dance, chorea ( tech)parece que tienes el baile de San Vito ( fam); you look as if you have St Vitus's dance o you can't stop fidgetingB(de cifras, letras): hubo un baile de cifras the figures were changed around o invertedC ( fam)(asunto): ¡en qué baile nos hemos metido! we've got ourselves into a right mess! ( colloq)yo no me meto en este baile I'm not getting involved in this business o in all thisya que estamos en el baile … while we're about it …* * *
Del verbo bailar: ( conjugate bailar)
bailé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
baile es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
bailar
baile
bailar ( conjugate bailar) verbo intransitivo
1 (Mús) to dance;
la sacó a baile he asked her to dance
2 [trompo/peonza] to spin
3 (fam) ( quedar grande) (+ me/te/le etc):
verbo transitivo
to dance;
baile sustantivo masculino
◊ baile de disfraces/máscaras fancy-dress/masked ball
bailar
I verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to dance: no le gusta bailar, she doesn't like to dance
II verbo intransitivo
1 (moverse, no encajar bien) to move, to wobble: esta mesa baila mucho, this table wobbles a lot
♦ Locuciones: baila al son que le tocan, she always goes with the flow o she always adapts to the circumstances
fig fam otro que tal baila, he's just as bad
familiar ¡que nos quiten lo bailado!, nobody can take away the good times we've had!
bailarle el agua a alguien, to flatter o to suck up to someone: siempre le está bailando el agua al jefe, he's always sucking up to his boss
baile sustantivo masculino
1 (actividad) dance
2 (verbena) dance
(fiesta de sociedad) ball
baile de disfraces, fancy dress ball
3 figurado baile de números, a number mix-up
' baile' also found in these entries:
Spanish:
agarrada
- agarrado
- cancán
- compañía
- concurso
- danza
- discoteca
- disposición
- mucha
- mucho
- pareja
- parejo
- paso
- pista
- salón
- tarantela
- twist
- abrir
- dar
- ensayar
- etiqueta
- flamenco
- formar
- jarana
- marinera
- merengue
- popular
- verbena
- zapateado
English:
ballroom
- ballroom dancing
- bear
- bop
- country dancing
- dance
- dance band
- dance floor
- dance hall
- dance music
- dancing
- dancing shoes
- escort
- folk dance
- gown
- hoedown
- prom
- rumba
- school
- shall
- sit out
- study
- tango
- ball
- dinner
- floor
- mixer
* * *baile nm1. [arte] dance, dancingbaile clásico ballet;baile flamenco flamenco dancing;baile popular folk dancing;baile regional regional folk dancing;bailes de salón ballroom and Latin dance o dancing;baile de San Vito [enfermedad] St Vitus' dance;Famtener el baile de San Vito [no estar quieto] to have ants in one's pants2. [pieza] dance;¿me concede este baile? may I have the pleasure of this dance?3. [fiesta] ballbaile de disfraces fancy-dress ball; Am baile de fantasía fancy-dress ball;baile de gala gala ball;baile de máscaras masked ball5. [cambios]pese al baile de nombres, emerge un claro favorito despite all the different names being bandied about, a clear favourite is emerging;hubo un frenético baile de entrenadores managers came and went in quick succession;el constante baile de fronteras en el Báltico the constant redrawing of borders in the Baltic* * *m1 dance* * *baile nm1) : dance2) : dance party, ball3)* * *baile n1. (fiesta, estilo) dance2. (actividad) dancing -
13 Methodist
m; -en, -en; RELI. Methodist* * *der Methodistmethodist* * *Me|tho|dịst [meto'dɪst]1. m -en, -en, Me|tho|dis|tin[-'dIstɪn]2. f -, -nenMethodist* * *Me·tho·dist(in)<-en, -en>[metoˈdɪst]m(f) Methodist* * *der; Methodisten, Methodisten Methodist* * ** * *der; Methodisten, Methodisten Methodist* * *m.methodist n. -
14 metode
sg - metóden, pl - metóderме́тод м, спо́соб м* * *method, procedure, process, system* * *[ bringe metode i] methodize, reduce to a method;[ vi har vore metoder!] we have (our) ways!(se også galskab). -
15 metodismo
* * *[meto'dizmo]sostantivo maschile relig. Methodism* * *metodismo/meto'dizmo/sostantivo m.relig. Methodism. -
16 metodista
-
17 metonimia
* * *[meto'nimja, metoni'mia]sostantivo femminile metonymy* * *metonimia/meto'nimja, metoni'mia/sostantivo f.metonymy. -
18 demeto
1.dē-mĕto, messŭi, messum, 3, v. a., to mow, reap, cut off, gather, crop, harvest (class.). Usually of fruits:2.tempora demetendis fructibus et percipiendis accommodata,
Cic. de Sen. 19, 70; cf. id. N. D. 2, 62 fin.: hordeum, Cass. Hem. ap. Prisc. p. 903 P.: demesso frumento, * Caes. B. G. 4, 32, 4; so,frumentum,
Liv. 34, 26:segetes,
Tac. A. 14, 24; cf.:Galli armati alienos agros demetunt,
Cic. Rep. 3, 9, 15:demessa est terra,
Vulg. Apoc. 14. 16.—Less freq. ( poet. or in post-Aug. prose) of other objects:pollice florem,
to pluck off, Verg. A. 11, 68:favos,
i. e. to cut out, take out, Col. 9, 15, 12:testes caudamque adultero (ferrum),
Hor. S. 1, 2, 46; cf.:huic ense caput,
to behead, Ov. M. 5, 104; and absol.:acies ferro demetit,
Sil. 16, 102.dē-mēto, āre, v. dimeto. -
19 Maximum Except Take-Off
Abbreviation: METOУниверсальный русско-английский словарь > Maximum Except Take-Off
-
20 maximum engine takeoff
Abbreviation: METOУниверсальный русско-английский словарь > maximum engine takeoff
См. также в других словарях:
metōþu- — *metōþu , *metōþuz germ., stark. Maskulinum (u): Verweis: s. *metōdu s. metōdu ; … Germanisches Wörterbuch
mētō — *mētō, *mæ̅tō germ., stark. Femininum (ō): nhd. Maß; ne. measure (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., afries., mnd., ahd.; Hinweis: s. *metan; Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch
Meto — mito, meto nf boue, vase Provence … Glossaire des noms topographiques en France
METO — abbreviation maximum except take off * * * METO (no periods), Middle East Treaty Organization … Useful english dictionary
Meto Jovanovski — (born 1928) is a Macedonian writer from the village of Brajčino in the Republic of Macedonia.[1] References ^ pen.org.mk Persondata Name … Wikipedia
METO — Middle Eastern Treaty Organization (Governmental) … Abbreviations dictionary
metōþuz — s. metōdu ; … Germanisches Wörterbuch
Atoin Meto — Atoin Meto, Oinlasi, 1991 Die Atoin Meto (atoni, Mensch, meto, trocken, einheimisch), Atoni (Pah Meto; Menschen des trockenen Landes) oder Dawan sind eine bäuerliche Mittelgebirgspopulation, die das ganze zentrale Bergland Westtimors besiedelt,… … Deutsch Wikipedia
Textile Tradition der Atoin Meto — In der Kultur der Atoin Meto verfügen Männer und Frauen über unterschiedliche künstlerische Ausdrucksformen zur Darstellung ihrer kulturspezifischen Weltanschauung: Männern obliegt die Komposition mündlicher Poesie, deren charakteristisches… … Deutsch Wikipedia
Uab Meto language — Uab Meto Uab Metô Spoken in West Timor, Indonesia Region Southeast Asia Native speakers 586,000 (1997) … Wikipedia
Municipio de Bayou Meto (condado de Arkansas, Arkansas) — Municipio de Bayou Meto Municipio de los Estados Unidos … Wikipedia Español