-
1 messeoir
-
2 messeoir
-
3 messeoir
непр.; vi уст.не подобать, не приличествовать, быть не к лицу -
4 messeoir
гл.устар. быть не к лицу, не подобать, не приличествовать -
5 messeoir
غير مؤاتلايناسبلايليقمعاآس -
6 messeoir
vi. littér. не подоба́ть ipf., не прили́чествовать ipf., быть не к лицу́;cela ne lui messied pas — э́то ему́ вполне́ подхо́дит
-
7 messied
(il messied); см. messeoir -
8 messied
-
9 messied
messied [mesjee]〈 werkwoord〉 → messeoir
См. также в других словарях:
messeoir — [ meswar ] v. intr. <conjug. : 26; inus., sauf il messied, messéant> • v. 1220; de mé et 2. seoir ♦ Littér. Ne pas convenir; n être pas séant. (Surtout négatif) Cette couleur ne messied pas à votre teint. ● messeoir verbe impersonnel et… … Encyclopédie Universelle
messeoir — (mè soir), je messieds, tu messieds, il messied, nous messeyons, vous messeyez, ils messeyent ; je messeyais, et autres personnes ; je messiérai, etc. ; je messiérais ; que je messeye, que nous messeyions, que vous messeyiez, qu ils messeyent ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MESSEOIR — v. n. N être pas convenable, n être pas séant. Ce verbe n est plus en usage à l infinitif. Il s emploie dans les mêmes temps que Seoir (voyez SEOIR. dans le sens d Être convenable). Cette couleur messied à votre âge. Cet ajustement ne vous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MESSEOIR — v. intr. N’être pas convenable, n’être pas séant. Ce verbe n’est plus en usage à l’infinitif. Il s’emploie dans les mêmes temps que Seoir (voyez SEOIR, dans le sens d’être convenable). Cette couleur messied à votre âge. Ce costume ne vous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
seoir — 1. seoir [ swar ] v. intr. <conjug. : 26; part. séant, sis> • fin Xe seder; lat. sedere ♦ Vx Être assis. ⊗ HOM. Soir. seoir 2. seoir [ swar ] v. intr. <conjug. : 26; seult 3e pers. prés., imp., fut., condit. et p. prés.> • XIIe ; lat … Encyclopédie Universelle
mé- — ♦ Élément à valeur péjorative, du frq. °missi : mécompte, mépris; més devant voyelle : se mésallier; mes devant s : messoir. mé , més Préfixe péjoratif. (Ex. mépriser, mésalliance, mésestimer.) ⇒MÉ , MES , MÉS , préf. Préf. issu de la particule… … Encyclopédie Universelle
més- — més(o) ♦ Élément, du gr. mesos « au milieu, médian ». mé , més Préfixe péjoratif. (Ex. mépriser, mésalliance, mésestimer.) més V. mé . ⇒MÉ , MES , MÉS , préf. Préf. issu de la particule francique missi (ou moins vraisemblablement du lat. minus),… … Encyclopédie Universelle
messied — (il) → messeoir ● messied 3e personne du présent de l indicatif de messeoir … Encyclopédie Universelle
messéant — ⇒MESSÉANT, ANTE, part. prés. et adj. I. Part. prés. de messeoir. II. Adj., vieilli, littér. Qui est malséant, qui ne convient pas. Synon. usuel malséant; anton. bienséant. Parole messéante. Je n accepte aucune ou presque aucune des remarques… … Encyclopédie Universelle
messied\ il — messied (il) → messeoir … Encyclopédie Universelle
-oir — ⇒ OIR, OIRE, suff. I. oir (suff. de subst. masc.), oire (suff. de subst. fém.). Suffixes issus respectivement du lat. orium et oria (tous deux dér. de la finale masc. or qui désigne un agent); ils servent à constr. des subst. désignant des… … Encyclopédie Universelle