Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

messager

  • 81 посланец мира

    Dictionnaire russe-français universel > посланец мира

  • 82 почтовый

    postal, de poste

    почто́вая ма́рка — timbre-poste m (pl timbres-poste)

    почто́вая ка́рточка — carte postale

    почто́вый я́щик — boîte f aux lettres

    почто́вое отделе́ние — bureau m des postes, poste f

    почто́вая бума́га — papier m à lettres

    почто́вый го́лубь — pigeon voyageur ( или messager)

    почто́вые ло́шади уст.chevaux m pl de poste

    е́хать на почто́вых уст.aller vi (ê.) en poste

    * * *
    adj
    gener. postal

    Dictionnaire russe-français universel > почтовый

  • 83 предвестник

    м.
    précurseur m; signe m avant-coureur; présage m ( предзнаменование)
    * * *
    n
    1) gener. messager, précurseur, signe précurseur, symptôme prémonitoire, annonce, fourrier
    2) med. signe avant-coureur, signe prémonitoire
    3) obs. avertisseur
    4) liter. avant-coureur

    Dictionnaire russe-français universel > предвестник

  • 84 птица-секретарь

    n
    1) gener. secrétaire, serpentaire
    2) ornit. messager sagittaire (ôàò. Sagittarius serpentarius), serpentaire (Sagittarius)

    Dictionnaire russe-français universel > птица-секретарь

  • 85 секретарь

    м.

    ли́чный секрета́рь — secrétaire particulier

    учёный секрета́рь — secrétaire scientifique

    непреме́нный секрета́рь уст.secrétaire perpétuel

    ••

    Генера́льный секрета́рь — secrétaire général

    Госуда́рственный секрета́рь — secrétaire d'Etat

    * * *
    n
    1) gener. aide de bureau, clerc, huissier (при высокопоставленном лице, встречающий и вводящий посетителя), réceptionniste (ведущий учёт посетителей в учреждении, на предприятии, в гостинице), secrétaire

    Dictionnaire russe-français universel > секретарь

  • 86 тому лгать легко, кто был далеко

    n
    set phr. à beau mentir qui vient de loin, à messager de loin contez vos nouvelles

    Dictionnaire russe-français universel > тому лгать легко, кто был далеко

  • 87 MOTITITLANINI

    motititlanini, redupl. sur motitlanini.
    Valet, messager, serviteur pour les commissions.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MOTITITLANINI

  • 88 MOTITLANINI

    motitlanini, éventuel sur titlani.
    Valet, messager, serviteur pour les commissions.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MOTITLANINI

  • 89 NEPANTLAHQUIZATITLANTLI

    nepantlahquîzatitlantli:
    Médiateur, messager entre deux personnes.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NEPANTLAHQUIZATITLANTLI

  • 90 PAYINAL

    payînal, payînaltôn ou payînaltzin, nom divin.
    Apocope de l'inusité payinalli ou du diminutif payinaltôntli, coureur agile, prompt.
    Nom du vicaire du dieu Huitzilopochtli: c'était le messager de la mort, qui dans les combats excitait au carnage (Sah., Clav.).
    'Presuroso'. Deidad asociada con Huitzilopochtli como su lugarteniente.
    Cf. Sah HG I 2,1.
    Décrit dans Sah1,3.
    " in payinal îxiptlah Huitzilopochtli ", Painal, le représentant de Huitzilopochtli. Sah2,147.
    " in îxiptlah Payînal zan cuahuitl tlâcayetiuh ", la statue de Paynal, tout en bois, marchait comme un homme. Dans une description des rituels de Panquetzaliztli. Sah2,175.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PAYINAL

  • 91 TEIHUANI

    têihuani, éventuel sur ihua.
    Celui qui congédie quelqu'un ou qui envoie un messager (S).
    Esp., despachador de gente para alguna parte (Bnf 361).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEIHUANI

  • 92 TETITLANINI

    têtîtlanini:
    Celui qui envoie quelqu'un en messager (S).
    Esp., enviador de mensajero (Bnf 361).
    Form: éventuel sur tîtlani.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TETITLANINI

  • 93 TITITLANONI

    titîtlanôni. éventuel sur le passif de titîtlani.
    Page servant de messager.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TITITLANONI

  • 94 TITITLANTI

    titîtlanti > titîtlanti-.
    *\TITITLANTI v.i., être messager.
    Form: sur titîtlan-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TITITLANTI

  • 95 TITITLANTLI

    titîtlantli:
    Messager, enyoyé.
    Form: redupl, sur tîtlantli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TITITLANTLI

  • 96 TITLANCAPOH

    tîtlancâpoh.
    *\TITLANCAPOH à la forme possédée seulement. " notîtlancâpoh ". messager. envoyé, député avec ou comme moi.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TITLANCAPOH

  • 97 TITLANI

    tîtlani > tîtlan.
    *\TITLANI v.t. tê-. ou tla-., envoyer un messager.
    " tlatîtlani tlaîhua ". il envoie des messagers et des émissaires. Sah9,12.
    " tlatêcpânaliztli in quitîtlaniyah inic yâôquîzayah ", la mise en ordre de ceux qu'ils envoyaient en ambassade lorsqu'on partait en guerre. Sah8,51.
    *\TITLANI v.t. tla-., utiliser quelque chose, faire usage de.
    " nictîtlani ". je fais usage (de coquillages, tapachtli). Sah11,230.
    " quitîtlani in mîtl ". ils utilisent la flèche.
    Est dit des Huastèques. Sah10,185 = Launey II 256
    " ca mochintin quitîtlanih in tezcatl, mochipa întzintêmpan quimanah ", tous utilisent le miroir, ils s'en accrochent un sur le bas du dos en permanence. Launey II 230 = Sah10,173.
    " quitîtlani in côzcatl, in châlchihuitl, in xihuitl, in teôxihuitl ", ils se servent de bijoux, du jade, de la turquoise ordinaire, de la turquoise fine.
    Est dit des Huastèques. Launey II 258 = Sah10,186.
    " yehhuântin yancuîcân quinêxtihqueh. yancuîcân quittaqueh. auh yancuîcân quitîtlanqueh in châlchihuitl. in teôxihuitl. in xihuitl ", ce sont eux qui les premiers ont trouvé, ont vu, ont utilisé la jade, la turquoise fine. la turquoise (ordinaire).
    Est dit des Toltèques. Launey II 218 = Sah10,167.
    "quitîtlantihuih in huêhuêtl in ayacachtli". ils se servaient du tambour, des maracas.
    Launey II 222.
    *\TITLANI v.réfl., être envoyé.
    Angl., to be send.
    " in âquin motîtlani in ahmo quihuâlcuepa in îtîtlaniz in ahnôzo ahmo yâuh in ômpa tîtlano ", si celui qui est chargé d'une mission ne revient pas de sa mission ou ne va pas là où il est envoyé. Sah6,219.
    Launey II 300 dit le réfléchi est parfois utilisé à la place du passif attendu pour exprimer une nuance modale: 'il accepte qu'on l'envoie, il se laisse envoyer).
    *\TITLANI v.bitrans. motê-., envoyer quelqu'un (honorifique).
    " ca ôhuâllahqueh in tiquimmotîtlani âtl ihtic ", voici que sont arrivés ceux que tu as envoyé au beau milieu de l'eau. Sah12,18.
    *\TITLANI v.réfl. à sens passif, être utilisé.
    Angl., to be used.
    " zan huel yehhuân întlatqui. in ômotîtlaniya tlâhuiztli ", c'est quelque chose qui leur appartenait en propre que les armes qu'ils utilisaient.
    Est dit des Toltèques. Launey II 218 = Sah10, 167.
    * passif, 'tîtlano' ou 'tîtlanilo' (Par.).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TITLANI

  • 98 TITLANITL

    tîtlanitl. plur. tîtlanih.
    Messager.
    R.Andrews Introd 473.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TITLANITL

  • 99 TITLANNECUIL

    tîtlannocuil:
    Messager qui envoie quelqu'un à sa place.
    " nitîtlannecuil ", je charge quelqu'un d'une commission que j'ai moi-même reçue.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TITLANNECUIL

  • 100 TITLANO

    tîtlano:
    *\TITLANO v.passif sur tîtlani, être envoyé.
    On trouve également tîtlanilo.
    " in ômpa tîtlano, zan ahmo ômpa itztiuh ", là où on l'envoie, ce n'est pas là qu'il va.
    Launey II 306.
    " in âquin motîtlani in ahmo quihuâlcuepa in îtîtlaniz in ahnôzo ahmo yâuh in ômpa tîtlano ", si celui qui est chargé d'une mission ne revient pas de sa mission ou ne va pas là où il est envoyé. Sah6,219.
    " intlâ titîtlanôz ", si on t'envoie comme messager. Sah6,123.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TITLANO

См. также в других словарях:

  • messager — messager, ère [ mesaʒe, ɛr ] n. • messagier 1080; de message 1 ♦ Personne chargée de transmettre une nouvelle, un objet. ⇒ 2. coursier, envoyé, porteur. Envoyer des messagers. « il servait de messager. Sa mère l envoyait, et il rapportait la… …   Encyclopédie Universelle

  • messager — Messager, [messag]ere. s. Qui fait un message. Messager fidelle. je luy ay envoyé messager sur messager. Les Poëtes appellent Mercure le Messager des Dieux. Iris la Messagere de Junon. Et l on appelle encore poëtiquement l aurore, La Messagere du …   Dictionnaire de l'Académie française

  • messager — messager, ère (mè sa jé, jè r ) s. m. et f. 1°   Celui, celle qui vient annoncer quelque chose, soit de soi même, soit de la part d un autre. Je lui ai envoyé un messager. •   Vous verrez que je ne fais point tant de cas de mon ancienne maîtresse …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • messager — Messager, Lator literarum, Libellio, Nuntius, Stator, Tabellarius, Apostolus. Messager espouventable, ou effrayant, Nuntius tumultuosus. Messager triste, Grauis nuntius. Messagers publiques qui alloient par le commandement des magistrats querir… …   Thresor de la langue françoyse

  • MESSAGER (A.) — MESSAGER ANDRÉ (1853 1929) Compositeur français, qui s’illustra principalement dans la musique lyrique, et dont le rôle de chef d’orchestre fut de grande importance, notamment dans la diffusion de la musique symphonique allemande; il fut, en… …   Encyclopédie Universelle

  • Messager — may refer to: André Messager (1853–1929), French composer and musician Annette Messager (born 1943), a French artist known for her installation art This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • Messager — Désigne bien sûr un messager (éventuellement un sergent, un huissier). Le nom est très courant en Bretagne (29, 56) et en Seine et Marne. Variantes : Message, Messagé (63), Messagier (25) …   Noms de famille

  • Messager — Mes sa*ger, n. [OE.] A messenger. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Messager — (fr., spr. Messascheh), 1) Bote, Sendung, Botschaft; 2) Titel mehrer Zeitungen etc. Messagerie (spr. Messaschrih), das Botenamt, die Post …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Messager — (franz., spr. schē), der Bote …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Messager — (messascheh), frz., Bote …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»