-
1 мелочность
meschinità ж., grettezza ж.* * *ngener. pedanteria, piccineria, pusillita, grettezza, meschinita, gretteria, minuziosaggine, pitoccheria, puntiglio -
2 meanness
['miːnnɪs]1) (stinginess) avarizia f., grettezza f.; (of portion) scarsezza f.2) (nastiness) meschinità f., cattiveria f.3) lett. (humbleness) meschinità f., umiltà f.* * *noun meschinità; avarizia* * *meanness /ˈmi:nnəs/n. [u]meschinità; grettezza; piccineria; bassezza; mediocrità; povertà; avarizia; squallore; villania; sgarbataggine.* * *['miːnnɪs]1) (stinginess) avarizia f., grettezza f.; (of portion) scarsezza f.2) (nastiness) meschinità f., cattiveria f.3) lett. (humbleness) meschinità f., umiltà f. -
3 убожество
( ничтожность) nullità ж., meschinità ж.* * *с.1) ( физический недостаток) menomazione f fisica2) (бедность, нищета) indigenza f, squallore m, squallidezza f, miseria f3) перен. (ничтожество, незначительность) nullità f, meschinità f, dappocaggine f* * *ngener. miserabilita, miseria, pitoccheria, poverta, squallore -
4 убогость
ж.1) ( физический недостаток) menomazione f fisica2) (бедность, нищета) indigenza f, squallore m, squallidezza f, miseria f3) перен. (ничтожество, незначительность) nullità f, meschinità f, dappocaggine f* * *n1) gener. piccineria, grettezza, grettezza (мысли), meschiare, meschinita, poverta2) liter. angustia, aridita, scarsezza -
5 pettiness
-
6 shabbiness
['ʃæbɪnɪs]1) (of clothes, place) aspetto m. trasandato, misero2) (of behaviour) meschinità f.* * *noun trasandatezza* * *shabbiness► shabby* * *['ʃæbɪnɪs]1) (of clothes, place) aspetto m. trasandato, misero2) (of behaviour) meschinità f. -
7 мещанство
1) ( обывательщина) grettezza ж., meschinità ж.2) ( сословие) ceto м. borghese, borghesi м. мн., piccola borghesia ж.* * *с.1) ист. i (piccoli) borghesi m pl2) ( обывательщина) grettezza f, filisteismo m, mentalita grettamente piccolo-borghese* * *ngener. borghesismo -
8 ничтожность
-
9 ограниченность
1) ( недостаточность) limitatezza ж., scarsezza ж.2) ( недалёкость) grettezza ж., meschinità ж.* * *ж.1) ( количественная) limitatezza, ristrettezzaограни́ченность в средствах — ristrettezza di mezzi
2) перен. limitatezza f; mediocrità ( дюжинность); grettezza (интеллектуальная, моральная); chiusura provinciale ( об общей культуре)* * *n1) gener. chiusura, ristrettezza2) fin. limitatezza -
10 узость
ж.2) перен. ( ограниченность) limitatezza, ristrettezza, grettezza, meschinita* * *ngener. strettezza, gretteria, grettezza (кругозора), strettura -
11 ♦ base
♦ base (1) /beɪs/n.1 base ( anche geom.): the base of a mountain, la base di un monte; the base of a triangle, la base di un triangolo2 (archit.) basamento; piedistallo; zoccolo: the base of a statue, il basamento di una statua; the base of a column, lo zoccolo di una colonna3 fondamento; punto di partenza; costituente fondamentale; base: (fin.) capital base, base di capitale; (fin.) monetary base, base monetaria; economic base, base economica; base price, prezzo base4 sede centrale; centro di controllo; ( anche mil.) base: naval base, base navale; supply base, base di rifornimento; operational base, base operativa; Our company's base is in Manchester, la sede centrale della nostra società è a Manchester; ( alpinismo) base camp, campo base; missile bases, basi missilistiche5 (chim., biochim.) base: base pair, coppia di basi; base pairing, appaiamento delle basi ( del DNA)6 (mat.) base7 ( baseball) base: home base, casa base; off base, fuori base; base hit, battuta con la quale un giocatore consegue la prima base8 (arald.) punta● (comput.) base address, indirizzo di base □ (fin.) base currency, valuta di base □ (mecc.) base elbow, (tubo a) gomito con base □ base jump, salto con paracadute da un punto fisso □ base jumping, il saltare col paracadute da un punto fisso □ (fin.) base lending rate, tasso d'interesse passivo ( praticato dalle banche ai clienti) □ (geol.) base level, livello di base □ (econ.) base pay [salary, wage], paga [stipendio, salario] base □ (stat.) base period, periodo base □ base rate, (fin.) tasso bancario di riferimento; (fam.) tasso ufficiale di sconto; (stat.) saggio base □ (cronot.) base time, tempo base □ base unit, (fis.) unità fondamentale; ( anche) base ( mobiletto da cucina) □ (fig. fam. USA) to catch sb. off base, prendere q. alla sprovvista; cogliere q. impreparato □ (fig. fam. USA) to get to first base, ottenere un successo iniziale; cominciare bene □ (fam. USA) off base, fuori strada; sbagliato; sballato (pop.): You're way off base, sei completamente fuori strada □ (fam. USA) to touch base with sb., mettersi in contatto con q.; farsi vivo con q.base (2) /beɪs/A a.basso; vile; spregevole; meschino; egoistico; ignobile: a base man, un uomo spregevole; un vile; a base motive, un motivo ignobileB n.(mus., arc.) ► bass (3)● (bot.) base broom ( Genista tinctoria), ginestrella □ a base coin, una moneta di bassa lega; una moneta vile □ base Latinity, la bassa latinità □ base metal, metallo vile □ base-minded, d'animo vile; meschino; ignobilebaselyavv.vilmente; spregevolmente; ignobilmentebasenessn. [u]bassezza morale; ignobilità; meschinità.♦ (to) base /beɪs/v. t.1 basare; fondare: What do you base your conclusions on?, su che cosa basi le tue conclusioni?; The story is based on real events, il racconto si basa su fatti veramente accaduti2 ( normalmente al passivo, to be based) avere la propria sede; avere base (a, in); risiedere: We are based in Paris, abbiamo base a Parigi; a Rome-based theatre company, una compagnia teatrale che ha come base Roma. -
12 beggarly
['begəlɪ]* * *beggarly /ˈbɛgəlɪ/a.1 di (o da) mendicante; mendico; assai povero2 meschino; sordido3 misero; povero; di scarso valore; meschino● a beggarly fellow, un pezzentebeggarlinessn. [u]1 mendicità; estrema povertà2 meschinità; sordidezza.* * *['begəlɪ] -
13 despicability
-
14 illiberal
[ɪ'lɪbərəl]* * *illiberal /ɪˈlɪbərəl/a.illiberale; ingeneroso; gretto; meschinoilliberalityn. [u]illiberalità; grettezza; meschinitàilliberallyavv.illiberalmente; ingenerosamente.* * *[ɪ'lɪbərəl] -
15 littleness
-
16 ♦ low
♦ low (1) /ləʊ/a.1 basso: a low fence, uno steccato basso; low hills, colline basse; low prices, prezzi bassi; (autom.) low speed, marcia bassa; a low figure, una cifra bassa; una piccola cifra; to have a low forehead, avere la fronte bassa; low pay, retribuzione bassa; low temperature, temperatura bassa; to speak in a low voice, parlare a bassa voce; The sun was low, il sole era basso all'orizzonte2 basso; di bassa condizione; abietto; volgare; triviale; umile; meschino; brutto: low conduct, comportamento abietto; low conversation, conversazione triviale; low tastes, gusti volgari; a low fellow, un uomo volgare; a person of low birth, una persona di umili natali; low humour, umorismo volgare; a low trick, un brutto scherzo; un tiro mancino5 scarso; inadeguato; insufficiente; scadente: a person of low intelligence, una persona di scarsa intelligenza; a low salary, uno stipendio inadeguato; low-quality goods, merci di qualità scadente6 negativo; cattivo; brutto; poco buono: He is in a low state of mind, è in un brutto stato d'animo; I have a low opinion of his abilities, ho un'opinione poco buona delle sue capacità12 (elettr.: di una batteria) scarica; a terra: The battery must be low, la batteria deve essere scarica14 ( sport) basso; radente; rasoterra; a mezza altezza: a low cross, un cross rasoterra; ( boxe, lotta) low guard, guardia bassa16 (nei composti) a basso contenuto (o tenore) di: low-tar cigarettes, sigarette a basso contenuto di catrame (o di condensato)● (aeron., mil.) low-altitude bombing, bombardamento a bassa quota □ (autom.) low beam, luce anabbagliante □ (autom.) low-beam headlights, (fari) anabbaglianti; luci d'incrocio; mezze luci (fam.) □ low-bred, maleducato; volgare; rozzo □ (spec. cinem.) low-budget, low-budget; a budget ridotto □ low-cal, a basso contenuto calorico □ (relig.) low celebration, messa bassa □ Low Church, «Chiesa Bassa» ( la corrente più rigorosamente protestante della Chiesa anglicana) □ (comm.) low-class goods, merce di qualità inferiore □ low comedy, commedia popolare; farsa □ ( genetica, leg.) low copy number (LCN), LCN ( tecnica di sequenziamento per quantità minime di DNA) □ (fin.) low-cost money, denaro a buon mercato □ the Low Countries, (geogr.) il Belgio, l'Olanda e il Lussemburgo; (stor.) i Paesi Bassi □ ( di abito) low-cut, scollato □ (fam.) low-down, abietto; disonesto; meschino; vile □ ( slang) the low-down, le informazioni segrete; la verità; i fatti come stanno □ a low dress, un vestito molto scollato □ low-end, dozzinale; scadente; che costa poco □ ( di alimento) low-fat, a basso contenuto lipidico, povero di grassi □ low flying, che vola a bassa quota □ (elettr., elettron., ecc.) low-frequency, a bassa frequenza □ (elettr.) low-frequency antenna, antenna per bassa frequenza □ (autom., mecc.) low gear, marcia bassa; prima (o seconda) velocità; (fig.) velocità ridotta: ( USA) «Trucks use low gear» ( cartello), «autocarri in seconda» (o «a passo d'uomo») □ (ling.) Low German, basso tedesco □ low-grade, a basso tenore; di qualità inferiore: low-grade coal, carbone di qualità inferiore □ (spec. econ.) low-hanging fruit, obiettivo facile da raggiungere □ ( cucina) low heat, fiamma bassa ( di un fornello, ecc.) □ ( slang Austral.) low-heel, battona; passeggiatrice; peripatetica □ low heels, tacchi bassi □ low-impact, a basso impatto (spec. ambientale): low-impact access, accesso a basso impatto ambientale □ (econ.) low-income country, paese a basso reddito □ (fam. USA) low jinks, scherzi di cattivo gusto; giochi da villani □ low-key, (fotogr.) senza contrasto, scuro; (fig., = low-keyed), attenuato, pacato, sommesso; misurato □ low-level, basso, situato in basso; a basso livello; di grado (o tipo) inferiore; (aeron.) a bassa quota: (edil.) a low-level W.C., una coppa del water bassa □ low life, vita dei bassifondi; ( slang USA) tipo abietto (o vile, spregevole); individuo manesco □ low-lying, basso: low-lying clouds, nuvole basse □ low-maintenance, che non richiede molta manutenzione; (fig.) facile da gestire, che non crea problemi □ (relig.) Low Mass, messa bassa □ low-minded, d'animo basso; meschino; volgare □ low-mindedness, bassezza; volgarità; meschinità □ ( moda) low neck, vestito scollato □ ( di vestito) low-necked, scollato □ ( calcio, ecc.) low pass, passaggio basso, rasoterra (o a mezza altezza) □ ( calcio, ecc.) low-passing game, gioco rasoterra; gioco corto □ (econ.) low-paid workers, lavoratori mal pagati □ low-pitched, ( di voce, ecc.) dal tono basso, profondo; ( di tetto) poco aguzzo, a padiglione □ low poker, poker alla rovescia ( vince la mano chi ha il punto più basso; giocato in California) □ (tecn., scient.) low-pressure, a bassa pressione; (fig.) non aggressivo; ( di un lavoro) tranquillo, non stressante □ (fig.) low profile, (sost.) atteggiamento di moderazione, posizione cauta, il defilarsi; (agg.) che si defila, cauto, moderato; di basso profilo (angl.), in tono minore: a low-profile campaign, una campagna ( elettorale o pubblicitaria) in tono minore; (mil.) low-profile tactics, tattica di basso profilo □ (chim.) low-proof, a basso contenuto alcolico □ low relief, bassorilievo □ low-rent, ad affitto basso (o economico); (fam. USA) scadente, mediocre □ ( di un edificio) low-rise, di pochi piani, basso □ a low-rise, un edificio basso ( non un grattacielo) □ ( calcio, ecc.) low save, parata bassa; presa a terra ( del portiere) □ (tur.) ( the) low season, (la) bassa stagione: (trasp.) low-season fare, tariffa di bassa stagione □ ( calcio, ecc.) low shot, (tiro) rasoterra □ low-spirited, abbattuto; depresso □ low-spiritedness, abbattimento; depressione □ (relig.) Low Sunday, domenica in albis □ (ind.) low-tech, a tecnologia poco avanzata □ (tecn., scient.) low-temperature, a bassa temperatura □ (elettr.) low-tension (o low-voltage), a bassa tensione □ low tide, bassa marea; (fig.) stato di depressione ( morale, economica, ecc.) □ (econ.) low wages, salari bassi □ low water, bassa ( in un estuario, per il deflusso della marea); (fig.) situazione difficile; punto più basso, fondo (fig.) □ low-water mark, segno (o limite) della bassa marea; (fig.) punto più basso, fondo (fig.) □ to get low, calare, abbassarsi; ( di un livello) scendere; ( di prezzi, scorte) diminuire; (mus.) scendere a un tono basso □ to be in low spirits, essere abbattuto (o depresso); esser giù di morale □ (fig.) to be in low water, essere in crisi; essere a corto di quattrini.low (2) /ləʊ/avv.1 basso; in basso ( anche fig.); (aeron.) a bassa quota: to aim low, mirare basso; ( boxe) to hit low, colpire basso; to fly low, volare a bassa quota; He was brought low by his love for gambling, è caduto sempre più in basso a causa della sua passione per il gioco d'azzardo6 a bassa temperatura; al minimo: He turned the central heating on low, ha messo il riscaldamento al minimo● to bring sb. low, tenere q. soggetto; umiliare q. □ to lay sb. low, abbattere (o atterrare) q.; (fig.: di malattia) buttare giù q. □ to lie low ► to lie (2) □ to play low, giocare una carta bassa □ to run low, scarseggiare: Funds are running low, i fondi scarseggiano □ ( di un abito) cut low, scollato □ (fig.) The sands are running low, il tempo è quasi trascorso; la vita volge al termine.low (3) /ləʊ/n.1 (meteor.) bassa; zona di bassa pressione; depressione3 (fig.) basso; punto basso; livello basso: Business was at an all-time low, l'attività economica era al livello più basso che mai; Output is at a record low, la produzione ha fatto segnare un minimo storicolow (4) /ləʊ/n.muggito; mugghio.(to) low /ləʊ/A v. i.muggire; mugghiareB v. t. -
17 mindedness
mindedness /ˈmaɪndɪdnəs/n. [u](nei composti; per es.:) absent-mindedness, distrazione; svagatezza; narrow-mindedness, ristrettezza di mente (o di vedute); grettezza; meschinità; right-mindedness, rettitudine; onestà; buon senso. -
18 ♦ narrow
♦ narrow /ˈnærəʊ/A a.1 stretto; ristretto; angusto; limitato; meschino; gretto; esiguo; scarso: a long, narrow passage, un corridoio lungo e stretto; narrow circumstances, mezzi ristretti ( scarsità di mezzi, gravi ristrettezze); narrow resources, risorse limitate; narrow views, vedute ristrette (o grette, meschine); a narrow majority, un'esigua maggioranza2 accurato; preciso; meticoloso: a narrow inspection, un esame accurato; after a narrow scrutiny, dopo un esame meticolosoB n.1 stretta; gola montana; punto in cui la strada si restringe2 (pl.) (naut.) stretto: (geogr.) the Narrows, lo Stretto dei Dardanelli; ( anche) lo Stretto fra Staten Island e Long Island ( a New York)● (naut., GB) narrow boat, barca lunga e stretta ( usata nei canali); chiatta □ narrow cloth, stoffa «bassa» ( cioè, stretta) □ (ferr.) a narrow-gauge railway, una ferrovia a scartamento ridotto □ narrow goods, nastri; nastrini; passamaneria □ (comm., Borsa) narrow market, mercato fiacco; mercato limitato ( con un basso volume di contrattazioni) □ narrow-minded, di mente ristretta; gretto; meschino □ narrow-mindedness, ristrettezza di mente, di vedute; grettezza; meschinità □ (econ.) narrow money, moneta in senso stretto □ (geogr.) the Narrow Seas, la Manica e il Mar d'Irlanda □ (fam.) a narrow squeak (o narrow squeeze), un pericolo evitato per un pelo; un brutto rischio; l'essersi salvato a stento □ a narrow victory, una vittoria di stretta misura □ (fig.) the narrow way, la via della virtù □ to have a narrow escape, salvarsi per il rotto della cuffia, per un pelo □ to win by a narrow margin, vincere di stretta misura.(to) narrow /ˈnærəʊ/A v. t.restringere; ridurre; delimitare; circoscrivere: The speaker narrowed the argument, l'oratore restrinse la questione (o circoscrisse l'argomento)B v. i.stringersi; restringersi● to narrow down, ridurre, ridursi; restringere; restringersi (fig.) □ to narrow the field, (fotogr.) restringere il campo; (fig.) ridurre le possibilità □ «Road narrows» ( cartello stradale), «strettoia». -
19 narrowness
narrowness /ˈnærəʊnəs/n. [u]1 strettezza; ristrettezza; angustia2 limitatezza; grettezza; meschinità. -
20 nearness
- 1
- 2
См. также в других словарях:
meschinità — s.f. [der. di meschino ]. 1. a. (non com.) [l essere indigente] ▶◀ angustia, indigenza, povertà, miseria, ristrettezza. ◀▶ abbondanza, benessere, ricchezza. b. [l essere gretto: m. d animo ] ▶◀ aridità, grettezza, ingenerosità, meschineria,… … Enciclopedia Italiana
meschinità — me·schi·ni·tà s.f.inv. CO 1a. l essere meschino; grettezza, piccineria: detesto la meschinità delle sue idee, negandogli il tuo aiuto hai agito con meschinità | l essere insufficiente, inadeguato: la meschinità del dono è sotto gli occhi di tutti … Dizionario italiano
meschinità — {{hw}}{{meschinità}}{{/hw}}s. f. 1 Caratteristica di ciò che è meschino: la meschinità di un regalo. 2 Grettezza, povertà morale: meschinità di sentimenti. 3 Atto, parola di persona meschina … Enciclopedia di italiano
meschinità — s. f. 1. miseria, povertà, strettezza, pochezza CONTR. abbondanza, ricchezza, fasto, grandiosità, magnificenza 2. (fig.) grettezza, limitatezza, grigiore, piccineria, povertà morale □ pidocchieria, pitoccheria CONTR. elevatezza, magnanimità,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
avarizia — a·va·rì·zia s.f. 1a. AD gretto attaccamento al denaro; scarsa disponibilità a spendere e a donare Sinonimi: ingenerosità, pidocchieria, pitoccheria, spilorceria, taccagneria, tirchieria. Contrari: generosità, larghezza, liberalità, munificenza,… … Dizionario italiano
bassezza — bas·séz·za s.f. 1. CO l essere basso: la bassezza dei rami intralciava il cammino | OB depressione del terreno Contrari: altezza. 2a. CO fig., miseria morale, indegnità: la sua bassezza è senza limiti Sinonimi: abiezione, grettezza, indegnità,… … Dizionario italiano
grettezza — gret·téz·za s.f. CO meschinità d animo, piccineria spec. nel pensare e nel giudicare: grettezza di mente | avarizia Sinonimi: bassezza, meschinità, miseria, pochezza, ristrettezza, sordidezza | ingenerosità. Contrari: generosità, ricchezza.… … Dizionario italiano
nobiltà — no·bil·tà s.f.inv. CO 1. classe sociale, determinata dal diritto di nascita o da investitura sovrana, che in passato era depositaria di particolari privilegi, titolare della proprietà terriera e investita delle massime cariche civili e militari… … Dizionario italiano
pochezza — po·chéz·za s.f. CO 1. scarsità, esiguità: pochezza di mezzi Sinonimi: carenza, esiguità, limitatezza, modestia, povertà, scarsezza. Contrari: abbondanza, profusione, ricchezza. 2. fig., scarso valore, mediocrità: la pochezza del suo ingegno |… … Dizionario italiano
ristrettezza — ri·stret·téz·za s.f. CO 1. l essere ristretto, piccolo, angusto: la ristrettezza di una stanza Sinonimi: piccolezza, strettezza. Contrari: ampiezza, larghezza, vastità. 2. scarsità: ristrettezza di tempo Sinonimi: limitatezza. Contrari:… … Dizionario italiano
bassezza — /ba s:ets:a/ s.f. [der. di basso1]. 1. a. [l esser basso] ▶◀ ‖ piccolezza. ◀▶ altezza. ‖ grandezza, imponenza. b. (estens.) [qualità di ciò che è esiguo, non eccessivo, detto quasi esclusivam. di valori economici] ▶◀ convenienza, esiguità,… … Enciclopedia Italiana